Google的翻译还真是体贴

今天偶然之间有感受到了Google的体贴之处,拿出来说说,呵呵。

早上在张逸的博客上面看到一段话:Δώστε μου ένα υπομόχλιο, και θα μετακινηθούν από τη Γη.

这些真是奇怪的文字,不知道什么意思,甚至于不知道是什么语言的,去Google翻译看看吧。

刚想从下来列表中猜猜是什么语言的,忽然发现里面有一个选项叫做“检测语言”,试试看,也许这就是解决问题的关键吧。

果然,一下子就看到结果了,原来是一句名言呢:给我一个支点,我就能移动地球。

哈哈,强大的Google。

posted @   侯伯薇  阅读(364)  评论(2编辑  收藏  举报
编辑推荐:
· 如何编写易于单元测试的代码
· 10年+ .NET Coder 心语,封装的思维:从隐藏、稳定开始理解其本质意义
· .NET Core 中如何实现缓存的预热?
· 从 HTTP 原因短语缺失研究 HTTP/2 和 HTTP/3 的设计差异
· AI与.NET技术实操系列:向量存储与相似性搜索在 .NET 中的实现
阅读排行:
· 周边上新:园子的第一款马克杯温暖上架
· Open-Sora 2.0 重磅开源!
· .NET周刊【3月第1期 2025-03-02】
· 分享 3 个 .NET 开源的文件压缩处理库,助力快速实现文件压缩解压功能!
· [AI/GPT/综述] AI Agent的设计模式综述
点击右上角即可分享
微信分享提示