新概念英语第二册01-30课(转)

lesson 1 一个私人的谈话

 

1、上个星期 Last week 我去了剧院。I went to the theatre.

 

 上星期我去看戏。Last week I went to the theatre.

 

上星期我去看戏。

 

 

2、我有I had一个很好的座位。a very good seat.

 

我坐的位置很好。I had a very good seat.

我坐的位置很好。

 

 

3、那部戏The play是 was很有趣。 very interesting.

 

那部戏很有趣。The play was very interesting.

 

那部戏很有趣。

 

 

4、、我没有I did not欣赏好它。enjoy it.

  

我无法好好看戏。I did not enjoy it.

 

我无法好好看戏。

 

 

5、 一个年轻男人A young man 和and一个年轻女人 a young woman当时

 

正坐着were sitting在我的后面。behind me.

 

一对年青男女坐在我后面。A young man and a young woman

 

were sitting behind me.

 

一对年青男女坐在我后面。

 

 

6、他们当时正在谈话They were talking大声地。loudly.

 

他们在大声地说话。They were talking loudly.

 

他们在大声地说话。

 

 

7、我很生气。I got very angry.

 

我很生气。

 

8、我无法听见 I could not hear演员的台词。the actors.

 

我听不清演员说什么。 I could not hear the actors.

 

我听不清演员说什么。

 

 

9、我转过身去。 I turned round.

 

我转过身去。

 

 

10、我看着I looked at那个男人和那个女人the man and the woman生气地。 angrily.

 

我生气地着那一男一女。I looked at the man and the woman angrily.

 

我生气地着那一男一女。

 

 

11、他们没有They did not给予任何注意。pay any attention.

 

他们却毫不理会。They did not pay any attention.

 

他们却毫不理会。

 

 

12、最后,In the end, 我无法忍受这件事。I could not Bear it.

 

最后,我无法忍受。In the end,I could not Bear it.

 

最后,我无法忍受。

 

 

    13、我转过身I turned round再一次。again.

 

我又转过身去。I turned round again.

 

我又转过身去。

 

 

14、我听不到I can't hear一个字!a word!'我生气地说。I said angrily.

 

我生气地说,“我一个字也听不到!”'I can't hear a word!' I said

 

angrily.

 

我生气地说,“我一个字也听不到!”

 

 

15、它是 It's 没你的事,none of your business,'那个年轻的男人说the young man said 粗鲁地。rudely.

 

 “没你的事,”It's none of your business,'那个年轻的男人粗鲁地说。 the young man said rudely.

 

“没你的事,”那个年轻的男人粗鲁地说。

 

 

16、这是'This is 一个私人谈话。a private conversation!'. 

   

这是私人谈话。'This is a private conversation!'. 

 

这是私人谈话。

 

 

lesson 2 Breakfast or Lunch 

 

   1、那天是It was星期天。Sunday.

 

那天是星期天。It was Sunday.

 

那是个星期天。

 

 

 2、我从不起早床I never get up early 在星期天。on Sundays.

 

星期天我从不起早床。I never get up early on Sundays.

 

星期天我从不起早床。

 

 

3、我有时I sometimes躺在床上 stay in bed直到吃午饭时间。until lunch time.

 

有时我躺在床上直到吃午饭时才起床。 I sometimes stay in bed until lunch time.

 

有时我躺在床上直到吃午饭时才起床。

 

 

4、上个星期天  Last Sunday我起床很晚。I got up very late.

 

上个星期天我起得很晚。  Last Sunday I got up very late.

 

上个星期天我起的很晚。

 

 

5、我看着I looked窗户外面。out of the window.

 

我看着窗户外面。I looked  out of the window.

我看着窗户外面。

 

 

6、天是黑的 It was dark外面。outside

 

窗外一片黑暗。It was dark outside。

 

窗外一片黑暗。

 

 

7、 什么鬼天气! 'What a day!'我当时想。I thought.

 

我当时想。“什么鬼天气!” 'What a day!' I thought.

 

我想,“什么鬼天气!”

 

 

8、正在下雨It's raining 再一次。 again.'

 

“又下雨了。”It's raining again.'

 

又下雨了。

 

 

9、就在这时 ,Just then,电话铃响了。the telephone rang.

 

就在这时来电话了。Just then, the telephone rang.

 

就在这时来电话了。

 

 

10、那个人是It was我的姨妈露西。 my aunt Lucy.

 

是我姨妈露西打来的。It was my aunt Lucy.

 

是我姨妈露西打来的。

 

 

11、我刚到达I've just arrived 坐火车,by train,'她说。she said.

 

她说“我刚下火车”。 I've just arrived by train,' she said.

 

“我刚下火车”她说。

 

 

12、我就要来I'm coming 看你。to see you.'

 

“我就要来看你。”I'm coming to see you.'

 

“我来看你。”

 

 

13、但是'But我还在吃早饭,I'm still having  breakfast,' 我说。I said.

 

“但我还在吃早饭,”我说。” 'But I'm still having  breakfast,'I said.

 

“但我还在吃早饭,”我说。”

 

 

14、你在做什么 ? 'What are you doing ?'她问。she asked.'

 

她问“你在做什么?”。 'What are you doing ?' she asked.'

 

 “你在做什么?”她问。

 

 

15、我正在吃早饭 I'm having breakfast,我重复说 。 I repeated.

 

我重复说,“我正在吃早饭。” I'm having breakfast,  I repeated.

 

“我正在吃早饭,”我重复说。

 

 

 16、天哪'Dear me,'她当时说 。she said.

 

她说“天哪,” 'Dear me,' she said.

 

“天哪,”她说 。

 

 

12、你总是'Do you always起得这么晚?get up so late ?

 

“你总是起得这么晚吗?”'Do you always get up so late ?

 

“你总是起得这么晚吗?”

 

 

13、时间是It's一点钟! one o'clock!''

 

现在是一点钟!It's one o'clock!''

 

“一点钟了!”

 

 

lesson 3

 

1、明信片Postcards总是破坏 always spoil我的假期。 my holidays.

 

明信片总是扰乱我的假期。 Postcards always spoil my holidays.

 

明信片总是扰乱我的假期。

 

 

2、去年夏天 , Last summer,我去了I went to意大利。Italy.

 

去年夏天 ,我去意大利。 Last summer, I went to Italy.

 

去年夏天 ,我去意大利。

 

3、我参观博物馆I visited museums 并且and 坐在公园里。sat in public gardens.

 

我参观博物馆并且到公园里坐坐。I visited museums and sat in public

 

gardens.

 

我参观了一些博物馆并且到一些公园里坐坐。

 

 

4、一位友好地男服务员 A friendly waiter教给我taught me 几个意大利语单词。a few words of Italian.

 

一位友好地男服务员教了我几个意大利语单词。A friendly waiter taught me a few words of Italian.

 

一位友好地男服务员教了我几个意大利语单词。

 

 

5、然后'Then他借给我he lent me一本书。 a book.

 

然后,他借给我一本书。'Then he lent me a book.

 

然后他借给我一本书。

 

 

6、我读了I read几行,a few lines,但是 but我不懂I did not understand一个字。a word。

 

 

我看了几行,I read  a few lines,但是我没看懂一个字。 but I did not understand a word。

 

我看了几行,但是我没看懂一个字。

 

 

 7、每天 Every day 我想着I thought关于明信片的事情。 about postcards.

 

每天我都在想关于明信片的事情。Every day I thought about postcards.

 

每天我都在想关于明信片的事情。

 

8、我的假期My holidays过得很快,passed quickly,但是but 我没有寄送I did not send任何卡片 any cards 给我的朋友。to my friends.

 

我的假期过得很快,My holidays passed quickly,但是我没有寄送卡片

 

给我的朋友。but I did not send  cards to my friends.

 

假期过的很快,可我没有寄给朋友一张卡片。

 

 

9、在最后一天On the last day我做了I made一个大的决定。a big decision.

 

在假期的最后一天我下了很大的决心。On the last day I made a big decision.

 

最后一天我下了很大的决心。

 

 

10、我很早起床I got up early 并且and买了 bought三十七张明信片。thirty-seven cards.

 

我很早起床I got up early 并且买了三十七张明信片。and bought thirty-seven cards.

 

我起得很早并且买了三十七张明信片。

 

11、我度过了一整天I spent the whole day在我的房间里, in my room,但是but 我没有写I did not write一张卡片。a single card !

 

我在房间里呆了整整一天I spent the whole day in my room,但是我一张卡

 

片也没写。but I did not write a single card !

 

我在房间里呆了整整一天,但我一张卡片也没写。

 

lesson 4 

 

   1、我刚刚收到I have just received一封信 a letter来自于我的哥哥, from my brother, 蒂姆。Tim.

 

我刚刚收到我哥哥蒂姆的来信。I have just received a letter from my brother,

 

Tim.

 

我刚刚收到我哥哥蒂姆的来信。

 

2、他是He is在澳大利亚。 in Australia.

 

他在澳大利亚。He is in Australia.

 

他在澳大利亚。

 

 

3、他已经在那儿He has been there 六个月。for six months.

 

他已经在那儿六个月了。He has been there for six months.

 

他在那儿六个月了。

 

 

4、蒂姆是Tim is一个工程师。an engineer.

 

蒂姆是工程师。Tim is an engineer.

 

蒂姆是工程师。

 

 

5、他正在工作He is working给一家大公司 for a big firm并且and

 

他已经参观了 he has already visited 很多不同的地方a great number of

 

different places 在澳大利亚。in Australia.

 

他在一家大公司工作He is working for a big firm并且他已经参观了澳

 

大利亚的很多不同的地方。and he has already visited a great number of

 

different places in Australia.

 

他在一家大公司工作并且已经参观了澳大利亚的很多地方。

 

 

 6、他刚刚买了 He has just bought一部澳大利亚车 an Australian car 并

 

且and去了 has gone to阿莱 斯布瑞斯, Alice Springs, 一个小城镇 a small town 在澳大利亚的中部。in the centre of Australia.

 

 

 他刚买了一部澳大利亚车He has just bought an Australian car 并且去了澳大利亚中部一个叫阿莱.斯布瑞斯的小城镇。and has gone to Alice  Springs, a small town ,in the centre of Australia.

他刚买了一部澳大利亚车并且去了澳大利亚中部一个叫阿莱.斯布瑞斯的小城镇。

 

7、他将很快参观He will soon visit达尔文。Darwin.

 

他将很快参观达尔文。He will soon visit Darwin.

 

他将很快参观达尔文。

 

8、从那儿  From there,他将飞到珀斯。he will fly to Perth.

 

他将从哪儿飞到珀斯。From there, he will fly to  Perth.

 

他将从那儿飞到珀斯。

 

 

9、我的弟弟 My brother从来没有出过国,has never been abroad 以前before, 所以so 他正在发现he is finding这次旅行 this trip很激动人心。 very exciting. 

 

我弟弟以前从来没有出过国, My brother has never been abroad before,

所以他感到这次旅行很激动人心。so he is finding this trip very exciting. 

 

我弟弟以前还从来没有出过国,所以他感到这次旅行很激动人心。

 

lesson 5

 

1、 詹姆斯.斯科特先生Mr James Scott有一个车间has a garage 在锡尔伯里in Silbury并且现在 and now他刚刚买了he has just bought另一个车间another garage在平赫斯特。in Pinhurst.

 

詹姆斯.斯科特先生有一个车间在锡尔伯里Mr James Scott has a garage in

 

Silbury并且现在他刚刚买了另一个车间在平赫斯特。 and now he has just

 

bought another garage in Pinhurst.

 

詹姆斯.斯科特先生有一个车间在锡尔伯里,现在他刚刚在平赫斯特又买了一个车间。

 

2、 平赫斯特 Pinhurst离锡尔伯里只有五英里 is only five miles  from

 

Silbury,但是but 斯科特先生Mr Scott无法安装一部电话 cannot get a

 

telephone为他的新车间, for his new garage, 所以 so 他刚刚买了he has

 

just bought 12只鸽子。 twelve pigeons.

 

平赫斯特离锡尔伯里只有五英里  Pinhurst is only five miles  from Silbury,但是斯科特先生无法给他的新车间安装电话but Mr Scott cannot

 

get a telephone for his new garage, 所以他刚买了12只鸽子。so he

 

has just bought  twelve pigeons.

 

平赫斯特离锡尔伯里只有五英里,但是斯科特先生无法给他的新车间安

 

装电话,所以他刚刚买了12只鸽子。

 

3、 昨天,Yesterday 一只鸽子a pigeon 携带着第一封信  carried the

 

first message 从平赫斯特到锡尔伯里 。from Pinhurst to Silbury.

 

昨天,一只鸽子将第一封信从平赫斯特送到了锡尔伯里。Yesterday a pigeon  carried the first message from Pinhurst to Silbury.

 

昨天,一只鸽子将第一封信从平赫斯特送到了锡尔伯里。

 

4、这只鸟 The bird飞过这段路程 covered the distance用了三分钟。in three minutes.

 

这只鸟用了三分钟飞过这段路程。The bird covered the distance in three minutes.

 

这只鸟用了三分钟飞过这段路程。

 

4、 到现在为止,Up to now,.斯科特先生Mr Scott 已寄送了has sent 大量索要零部件的请求和其它紧急信息a great many requests for spare parts and  other urgent messages从一个车间到另一个车间from one garage to the other..

 

到目前为止,斯科特先生已从一个车间向另一个车间寄送了大量索要零部件和其他紧急信息的请求。Up to now,. Mr Scott has sent a great many

 

requests for spare parts and  other urgent messages from one garage

 

to the other 。.

 

到现在为止, 斯科特先生已从一个车间向另一个车间寄送了大量索要零部

 

件和其他紧急信息的请求。

 

 

以这种方式, In this way ,他已经开始了he has begun他自己的私人电话业务。his own private telephone service 

 

以这种方式,他开始了自己的私人电话业务。In this way , he has begun his own  private telephone service 

 

以这种方式,他开始了自己的私人电话业务。

 

 

 

lesson 6

  

1、我刚刚搬到I have just moved to一所房子 a house 在桥大街。in Bridge Street.

    

我刚刚搬到了桥大街的一所房子。I have just moved to a house in Bridge Street.

    

我刚刚搬到了桥大街的一所房子。

 

 

2、昨天Yesterday一个乞丐a beggar敲我的门。 knocked at my door.

 

昨天一个乞丐敲我的门。Yesterday a beggar knocked at my door.

 

昨天有一个乞丐敲我的门。

 

 

3、他向我要He asked me for一顿饭a  meal和and一杯啤酒。a glass of beer.

 

他向我要了一顿饭和一杯啤酒。He asked me for a meal and a glass of beer.

 

他向我要了一顿饭和一杯啤酒。

 

 

5、 作为对此的回报,In return for this,这个乞丐 the beggar倒立 stood  on his head 并且and唱歌。sang songs.

 

作为回报,这个乞丐倒立着唱了几首歌。In return for this, the beggar

 

stood  on his head and sang songs.

 

作为回报,这个乞丐倒立着唱了几首歌。

 

 

6、 我给了他 I gave him一顿饭。a meal.

 

我给了他一顿饭。 I gave him a meal.

 

我给了他一顿饭。

 

 

7、 他吃了食物 He ate the food 并且and喝了啤酒。 drank the beer.

 

他吃完食物并且喝了啤酒。He ate the food and drank the beer.

 

他吃完食物并且喝了啤酒。

 

8、 然后 Then他放了一块芝士he put a piece of cheese 在他的口袋里in

 

his pocket并且and走了。 went away.

 

然后他放了一块芝士在口袋里就走了。Then he put a piece of cheese in his

 

pocket and went away.

 

然后他放了一块芝士在口袋里就走了。

 

 

 8、后来Later一个邻居a neighbour告诉了我 told me关于他。 about him.

 

后来一个邻居告诉我关于他的事情。Later a neighbour told me about him.

 

后来一个邻居告诉我关于他的事情。

 

 

9、 每个人认识他。Everybody knows him.

 

   每个人都认识他。

 

10、他的名字是His name is珀斯巴顿斯。Percy Buttons.

 

他的名字叫珀斯巴顿斯。His name is Percy Buttons.

 

他叫珀斯巴顿斯。

 

 

11、他拜访He calls at每户人家 every house 在这条街上in the street

 

每月一次once a month并且and 总是要always asks for一顿饭和一瓶啤酒。a meal and a glass of beer.

 

他每月拜访一次这条街上的每户人家He calls at every house in the

 

street once a month并且总是要一顿饭和一瓶啤酒。and always asks for

 

a meal and a glass of beer.

 

他每月拜访一次这条街上的每户人家,并且总是要一顿饭和一瓶啤酒。

 

 

lesson 7太晚

  

 

1、飞机晚点了 The plane was late并且and 侦探们当时正在等候detectives were waiting在机场at the airport整个上午。all morning.

 

飞机晚点了The plane was late并且侦探们整个上午在机场等着。and detectives were waiting at the airport all morning.

 

飞机晚点了并且侦探们整个上午在机场等着。

 

 

2、他们当时正在等待 They were expecting 一个贵重的钻石包裹 a valuable parcel of diamonds来自于南非。from South Africa.

他们正在等待从南非运来的一个贵重的钻石包裹。They were expecting  a valuable parcel of diamonds from South Africa.

 

他们正在等待从南非运来的一个贵重的钻石包裹。

 

 

    3、几小时前 A few hours earlier,有人告诉警察那个someone had told the police that 窃贼thieves将试图偷走would try to steal那些钻石。 the diamonds.

 

    几小时前,有人告诉警察窃贼试图偷走那些钻石。A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.

 

几小时前,有人报告警察有人试图偷走那些钻石。

 

4、当飞机到达时 When the plane arrived,一些侦探们some of the

detectives 当时正在等候were waiting 在主楼里inside the main building 这段时间while其他人others正在等候were waiting在停机坪上。on the airfield.

 

当飞机到达时 When the plane arrived,一些侦探们在主楼里等候some of the detectives were waiting inside the main building 这段时间其他人在停机坪等候。while others were waiting on the airfield.

 

当飞机到达时,一些侦探在主楼里等候,这时其他人在停机坪等候。

 

5、两个人Two men拿着包裹离开飞机 took the parcel off the plane并且 and带着它carried it进到海关大楼里。into the Customs House.

 

两个人拿着包裹离开飞机Two men took the parcel off the plane并且带着包裹进了海关大楼。and carried it into the Customs House.

 

两个人拿了包裹离开飞机后进了海关大楼。

 

6、这段时间While两个侦探two detectives 正守卫着were keeping guard 在门口,at the door,其他两个人 two others打开了包裹。opened the parcel.

 

这段时间两个侦探守在门口While two detectives were keeping guard at the door,另外两个人打开了包裹。two others opened the parcel.

 

这时两个侦探守在门口,另外两人打开了包裹

 

7、令他们惊讶的是, To their surprise,这个珍贵的包裹 the precious parcel装满了was full of石头和沙子!stones and sand!

 

他们惊讶的是这个珍贵的包裹装满了石头和沙子!To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

 

他们惊讶的是这个珍贵包裹里装满了石头和沙子!

 

 

lesson 8 最好的和最差的

    

1、乔.桑德斯Joe Sanders 有has最漂亮的花园 the most beautiful garden在我们镇上。in our town.

 

乔.桑德斯的花园是我们的镇上最漂亮的花园。Joe Sanders has the most beautiful garden in our town.

 

乔.桑德斯的花园是我们镇上最漂亮的花园。

 

2、几乎每个人Nearly everybody参加” enters for最佳花园比赛。The Nicest Garden Competition' 每年,each year,但是but 乔Joe获胜 wins 每一次。every time.

 

几乎每个人都参加每年的最佳花园比赛Nearly everybody enters for

 

The Nicest Garden Competition' each year,但是乔每次都是第一名。but Joe wins every time.

 

几乎所有人都参加每年的最佳花园比赛,但是乔每次都是第一名。

 

3、比尔的花园Bill Frith's garden比乔的花园更大。is larger than Joe's.

 

比尔的花园比乔的花园大。Bill Frith's garden is larger than Joe's.

 

比尔的花园比乔的花园大。

 

4、比尔比乔工作更努力Bill works harder than Joe 并且and 种了grows更多的花和蔬菜more flowers and vegetables,但是but 乔的花园Joe's garden 更有趣。is more interesting.

 

比尔比乔工作更努力Bill works harder than Joe 并且种了更多的花和蔬

 

菜and grows more flowers and vegetables,但是乔的花园更有趣。but

 

Joe's garden is more interesting.

 

比尔比乔工作更努力并且种了更多的花和蔬菜,但是乔的花园更有趣。

 

5、他修建了He has made 整齐的小路neat paths并且and

 

 建造了has built 一座木桥a wooden bridge 在水池的上方。over a pool.

 

他修建了整齐的小路He has made neat paths并且在水池上方建造了一座木桥。and has built a wooden bridge over a pool.

 

他在花园里修建了整齐的小路并且在水池上方建造了一座木桥。

 

 

6、 我喜欢花园I like gardens也, too,但是  but 我不喜欢I do not

 

like努力工作。 hard work.

 

我也喜欢花园, I like gardens too,但是我不喜欢努力工作 。but I do not like hard work.

 

我也喜欢花园,但是我不喜欢努力工作 。

 

7、 每年 Every year 我参加I enter for 最佳花园竞赛 the nicest garden

 

competition 也,too, 并且and 我总是赢得I always win一个小的奖品a little prize给最差的花园for the worst garden在镇上。in the town!

 

每年我也参加最佳花园比赛Every year I enter for the nicest garden

 

competition too, 并且我总是赢得镇上的最差花园奖。I always win  a little prize for the worst garden in the town!

 

 

每年我也参加最佳花园比赛,并且我总是赢得镇上的最差花园奖。

 

 

lesson 9  一个冷淡的欢迎

 

   1、星期四夜晚,On Wednesday evening,我们去了 we went to 市政厅。the Town Hall.

 

星期四夜晚我们去了市政厅。On Wednesday evening, we went to the =Town Hall.

 

星期四夜晚我们去了市政厅。

 

2、它是It was 今年的最后一天the last day of the year并且and一大群人a large crowd of people 已经集合had gathered在市政大厅的钟下。under the Town Hall clock.

 

那是一年的最后一天 It was the last day of the year并且一大群

 

人已集合在市政大厅的钟下。 and a large crowd of people had

 

gathered under the Town Hall clock.

 

那是一年的最后一天,一大群人已集合在市政大厅的钟下。

 

3、它将敲响十二下It would strike twelve 20分钟后。in twenty minutes'

 

time.

 

 二十分钟后它将敲响十二下。It would strike twelve in twenty minutes' time.

 

二十分钟后它将敲响十二下。

 

 

4、十五分钟过去了Fifteen minutes passed然而 and then,在12点差5

 

分,at five to twelve, 大钟停了。the clock stopped.

 

然而十五分钟过去了, Fifteen minutes passed and then, 在12点差5分时大钟停了。at five to twelve, the clock stopped.

 

然而十五分钟过去了,在12点差5分时大钟停了。

 

5、那根大分针 The big minute hand不走了。 did not move.

 

那根大分针不走了。The big minute hand did not move.

 

 6、我们等了又等We waited and waited,但是 but什么事情也没发生。 nothing happened.

 

我们等了又等,但是一点动静都没有。

 

7、突然Suddenly有人叫喊道, someone shouted,已经十二点过两分了!It's 'two minutes past twelve! 大钟停了! The clock has stopped!'

 

突然地有人叫喊道,十二点过两分钟了!Suddenly someone shouted, It's

 

'two minutes past twelve!  那个大钟已经停了!The clock has stopped!'

 

突然地有人叫喊道,十二点过两分钟了!那个钟不走了!

 

 

8、我看了I looked at我的表。my watch.

 

我看了一下表。I looked at my watch.

 

我看了一下表。

 

 

9、它是It was真实的。 true.

 

的确如此。It was true.

 

的确如此。

 

 

10、那个大钟 The big clock 拒绝欢迎refused to welcome新年。the New Year.

 

那个大钟拒绝欢迎新年。The big clock refused to welcome the New Year.

 

那个大钟拒绝欢迎新年。

 

 

11、那时 At that moment每个人everybody 开始笑和唱歌。began to laugh and sing.

 

那时每个人都笑了起来并且唱起了歌。At that moment everybody began to

 

laugh and sing.

 

那时每个人都开心地唱了起来。

 

lesson 10

 

  1、 我们有We have一件古乐器。an old musical instrument.

 

我们有一件古乐器 。We have an old musical instrument.

 

我们有一件古乐器 。

 

 

2、 它被称为It is called一种古钢琴a clavichord.

 

它被称为古钢琴 。It is called a clavichord.

它是一架古钢琴。

 

 

3、它是德国制造It was made in Germany在1681年。 in 1681.

 

它是1861年德国制造的。It was madein Germany in 1681.

 

它是1861年德国制造的。

 

 

4、我们的古钢琴Our clavichord 被存放is kept 在起居室里。in the

 

living-room.

 

我们的古钢琴放在起居室。 Our clavichord is kept in the living-room.

 

我们的古钢琴放在客厅。

 

 

5、它已经属于It has belong to我们的家庭our family很长时间。for a long time.

 

我们家拥有这件乐器很长时间了。It has belong to our family for a long time.

 

我们家拥有这件乐器很长时间了。

 

 

6、这件乐器被买下 The instrument was bought被我的爷爷by my grandfather 许多年以前。many years ago.

 

这件乐器是我爷爷多年前买的。The instrument was bought by my

 

grandfather many years ago.

 

这件乐器是我爷爷多年前买的。

 

7、最近 Recently 它被损坏了it was damaged 被一个来访者。by a visitor.

 

最近它被一个来访者搞坏了。Recently it was damaged by a visitor.

 

最近它被一个客人搞坏了。

 

 

8、她试图弹爵士乐She tried to play jazz在它上面! on it!

 

她试图在上面弹爵士乐! She tried to play jazz on it!

 

她试图在古钢琴上弹爵士乐!

 

 

 9、她敲打琴键She struck the keys太猛 too hard并且and 琴弦中有两根two of the strings被折断。were broken.

 

她敲打琴键太猛 She struck the keys-- too hard并且有两根琴弦折断了。and two of the strings were broken.

 

她在击琴键时用力太猛,有两根琴弦折断了。

 

 

10、我的父亲My father被震惊了。 was shocked.

 

我的父亲被震惊了。My father was shocked.

 

我父亲大吃一惊。

 

 

11、现在Now我们被不允许 we are not allowed触摸它。to touch it.

 

现在不允许我们碰它。Now we are not allowed to touch it.

 

现在不允许我们碰它。

 

 

12、它正在被修理It is being repaired被我父亲的一个朋友by a friend of my father's.

 

我父亲的一个朋友正在修理它。 It is being repaired by a friend of my

 

father's.

 

我父亲的一个朋友正在修理它。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lesson 11

 

1、 我正在吃饭I was having dinner在一家餐厅at a restaurant当时托尼.斯蒂尔 when Tony Steele 进来了。came in.

 

我正在一家餐厅吃饭I was having dinner at a restaurant当托尼.斯蒂

 

尔进来时 。when Tony Steele came in.

 

  当托尼.斯蒂尔进来时,我正在一家餐厅吃饭。

 

2、 托尼过去工作Tony worked在一家律师事务所in a lawyer's office数年前,years ago, 但是but 他现在正在工作he is now working在一家银行。at a bank.

 

托尼数年前在一家律师事务所工作Tony worked in a lawyer's office years ago, 但是他现在在银行工作。but  he is now working at a bank.

 

3、他拿着,He gets一份好的工资报酬, a good salary,但是but他总是借进钱 he always borrows money 从他的朋友们那里from his friends并且从来不还回去。 and never pays it back.

 

他的工资很高He gets a good salary,但是他总向朋友借钱but he always borrows money from his friends并且从来不还。 and never pays it back.

 

他的工资很高,但是他总向朋友借钱并且从来不还。

 

4、 托尼看见了我Tony saw me并且来了and came并且坐下了and sat在同

 

一张桌子。at the same table.

 

托尼看见了我并且走过来和我坐在同一张桌子上。Tony saw me and came and

 

sat at the same table.

 

托尼看见了我并且走过来和我坐在同一张桌子上。

 

5、他还从来没有借进过钱He has never borrowed money 从我这里。from me.

 

他还从来没有向我借过钱。He has never borrowed money from me.

 

他还从来没有向我借过钱。

 

6、当他正在吃饭时,While he was eating,我要他 I asked him

 

借出来给我 to lend me二十英镑们。20 pounds.

 

当他正在吃饭时,While he was eating,我向他借二十英镑。I asked him to lend me &20.

 

当他正在吃饭时,我向他借二十英镑。

 

7、 让我很惊讶,To my surprise,他给了我这些钱he gave me the money 立刻地。immediately.

 

引起了我的惊讶,To my surprise,他立刻给了我钱,he gave me the money immediately.

 

令人惊讶的是,他立刻给了我钱。

 

8、 我还从来没有借进过钱I have never borrowed any money从你那里, from you,' 托尼说,Tony said,所以现在 'so now你能买单you can pay给我这顿饭!for my dinner!'

 

我还从来没有向你借过钱,I have never borrowed any money from you,' 托尼说,Tony said,所以现在你能够给我付饭钱了! 'so now you can pay for my dinner!'

 

托尼说,“我还从来没有向你借过钱,所以现在该你给我买单!”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lesson 12

 

     1、我们的邻居,Our neighbour,查尔斯.艾莉森船长,Captain Charles Alison, 将从朴次矛斯港口启航will sail from Portsmouth明天。 tomorrow.

 

   我们的邻居,船长查尔斯.艾莉森明天将从朴次矛斯港口启航。Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth。 tomorrow.

 

   我们的邻居,船长查尔斯.艾莉森明天将从朴次矛斯港口启航。

 

2、我们将去给他送行 We shall meet him在码头上 at the harbour一大早。Early in the morning.

 

我们一大早将到码头上给他送行。 We shall meet him at the harbour  Early  in the morning.

 

我们一大早将到码头上给他送行。

 

  3、他将是He  will be在他的小船“涛波赛”号里。in his small boat, Topsail.

 

他将乘坐他的小船“涛波赛”号。He  will be in his small boat, Topsail.

 

他将乘坐他的小船“涛波赛”号。

 

4、“涛波赛” 是Tapsail is一条有名的小船。 a famous little boat.

 

“涛波赛” 号是一条有名的小船。Tapsail is a famous little boat.

 

“涛波赛” 号是 一条有名的小船。

 

5、它已航行It has sailed穿越大西洋across the Atlantic 许多次。 many times.

 

它已穿越大西洋航行了许多次。It has sailed across the Atlantic many times.

 

它已横渡大西洋多次。

 

5、 艾莉森船长Captain Alison将出发 will set out在八点钟。at eight

 

o'clock所以 so 我们将有well have充足的时间。 plenty of time.

 

船长艾莉森八点钟出发Captain Alison will set out at eight o'clock,

 

所以我们的时间很充足。so we shall have plenty of time.

 

船长艾莉森八点钟出发,所以我们的时间很充足。

 

6、 我们将Well参观他的小船 see his boat然后 and then我们将we ll对他说再见。say goodbye to him.

 

我们将参观他的小船We ll see his boat然后我们将对他说再见。and then well say goodbye to him.

 

我们将参观他的小船,然后对他说再见。

 

7、他将离开 He will be away 两个月。for two months.

 

他将离开两个月。He will be away for two months.

 

他要离开两个月。

 

8、我们很自豪We are very proud 为他。of him.

 

我们为他感到自豪。We are very proud of him.

 

我们为他感到自豪。

 

9、他将参加He will take part in一个重要比赛an important race穿过大西洋。across the Atlantic.

 

他将参加一个越过大西洋的重要比赛。He will take part in an important race across the Atlantic.

 

他将参加一个越过大西洋的重要比赛。

 

 

 

lesson 13

 

    1、绿林少年The Greenwood Boys是一个流行歌手小组。are a group of popular singers.

  

绿林少年是一个流行歌手小组。The Greenwood Boys are a group of popular singers.

 

绿林少年是一个流行歌手小组。

 

  2、目前,At present,他们正在访问they are visiting 全国各地。all parts

of the country.

 

目前,他们正在访问全国各地。At present, they are visiting  all parts of the country.

 

目前,他们正在访问全国各地。

 

3、他们将要到达They will be arriving 这儿here明天。tomorrow

 

他们明天将要到达这儿。They will be arriving here tomorrow .

 

他们明天将要到达这儿。

 

4、他们就要坐火车来They will be coming by train并且镇上大多数的年轻人and most of the young people in the town将要去迎接他们 will be meeting them 在火车站。at the station.

 

他们坐火车来They will be coming by train并且镇上大多数年轻人要到火车站迎接他们。 and most of the young people in the town will be meeting them at the station.

 

他们坐火车来,镇上大多数年轻人要到火车站迎接他们。

 

5、明天晚上 Tomorrow evening他们将要演唱they will be singing 在工人俱乐部。at the Workers' Club.

 

明天晚上他们将要在工人俱乐部演唱。Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club.

 

明天晚上他们要在工人俱乐部开演唱会。

 

6、绿林少年 The Greenwood Boys将要停留 will be staying五天。for five days.

 

绿林少年要在此地停留五天。The Greenwood Boys will be staying for five days.

 

绿林少年要在此地停留五天。

 

 7、在此期间,During this time, 他们将进行they will give五场表演。 five performances.

 

在此期间他们将表演五场。During this time, they will give five performances.

 

在此期间他们将表演五场。

 

8、如平常一样, As usual,警察the police将度过will have一个困难的时间。a difficult time.

 

如平常一样,警察的日子不好过。 As usual, the police will have a difficult time.

 

如平常一样,警察的日子不好过。

 

9、他们将要试图They will be trying维持秩序。to keep order.

 

他们要设法维持秩序。They will be trying to keep order.

 

他们要设法维持秩序。

 

10、情况总是一样It is always the same在这些场合。 on these occasions.

 

在这些场合情况总是这样。It is always the same on these occasions.

 

在这些场合情况总是这样。

 

 

lesson 14

 

    1、我曾有I had一次好笑的经历 an amusing experience去年。last year.

 

去年我有过一次好笑的经历。I had an amusing experience last year.

 

去年我有过一次好笑的经历。

 

2、 在我离开后After I had left一个小村庄 a small village 在法国南部in the south of France,我开车到I drove on to 下一个村庄the next town.

 

在我离开法国南部的一个小村庄后After I had left a small village in the south of France,我开车驶向下一个城镇。I drove on to the next town.

 

在我离开法国南部的一个小村庄后,我开车驶向下一个城镇。

 

3、在路上,On the way,一个年轻的男人a young man 向我挥手。waved to me.

 

在路上,一个年轻人向我挥手。On the way, a young man waved to me.

 

在路上,一个年轻的男人向我挥手。

 

4、我停下了I stopped并且and他要搭我的车。 he asked me for a lift.

 

我停下车,他要搭我的车。

 

 

3、 他一上车As soon as he  had got into the car,我对他说早

 

上好I said  good  morning to him 用法语in French并且and他回答

 

he replied 用相同的语言。in the same language.

 

4、 他一上车, As soon as  he  had got into the car,我用法语对他说

 

早上好I said  good  morning  to him  in French并且他也用法语回答

 

我。and he replied in the same language.

 

他一上车,我用法语对他说早上好,他也用法语回答我。

 

9、除了几个词Apart from a few words,我不懂I do not know法语-一点也不懂。 any French at all.

 

除了几个词外Apart from a few words,我一点也不懂法语。 I do not know any French at all.

 

除了几个词外,我一点也不懂法语。

 

10、我们两个都不讲话 Neither of us spoke在旅途中。 during the journey.

 

在旅途中我们两个都没有说话。 Neither of us spoke during the journey.

 

在路上我们两个都没有说话。

 

11、 我差不多I had nearly到了那个城镇, reached the town,当时-那个年

 

轻人 when the young man突然说,suddenly said,非常慢地,very slowly,    

 

你讲英语吗?Do you speak English?' 当时我一下子,As I soon 明白了

 

learnt,他是he was英国人 English他自己! himself!

 

我快到了那个城镇,I had nearly reached the town,当这个年轻男人突

 

然很慢地说when the young man suddenly said, very

 

slowly, “你讲英语吗?”  Do you speak English?' 当时我一下子明白

 

了,As I soon learnt, 他自己也是英国人!he was English himself!

 

 

当我快到那个城镇时, 那个年轻男士突然很慢地说“你讲英语吗?” 当

 

时我一下子明白了,他也是英国人!

 

 

lesson 15

 

     1、秘书告诉了我The secretary told me那个哈姆沃斯先生that Mr Harmsworth之前要见我。would see me.

 

秘书告诉我哈姆沃斯先生要见我。The secretary told me that Mr Harmsworth would see me.

 

秘书告诉我哈姆沃斯先生要见我。

 

2、我感到很紧张I felt very nervous 当时我去-when I went 进到他的办公室里。into his office.

 

我感到很紧张I felt very nervous 当我走进他的办公室时。when I went into his office.

 

当我走进他的办公室时,我感到很紧张。

 

3、 他没有向上看He did not look up 从他的书桌from his desk 当我进

 

去时。when I entered.

 

他没有从他的书桌上抬起头来He did not look up from his desk 当我进去时。when I entered.

 

当我进去时,他没有从他的书桌上抬起头来。

 

 5、我坐下后,After I had sat down,他说-那个he said that生意非常差。business  was very bad.

 

在我坐下后,After I had sat down,他说生意非常差。 he said that business  was very bad.

 

在我坐下后,他说生意非常差。

 

4、 他告诉了我He told me那个-公司that the firm负担不起 could not

 

afford 支付to pay这样庞大的工资开支。such large salaries.

 

他告诉我公司负担不起支付这么庞大的工资开支。He told me that the firm

 

could not afford to pay such large salaries.

 

他告诉我公司支付不起这么庞大的工资开支。

 

 6、二十个人Twenty people之前已经离开了。 had already left.

 

二十个人已经离开。Twenty people had already left.

已经走了二十个人。

 

5、 我知道I knew 那个-我的轮子that my turn已经来了。had come.

 

我知道轮到我了。I knew that my turn had come.

 

我知道轮到我了。

 

7、哈姆斯沃斯先生,'Mr Harmsworth,'我说 I said声音很微弱。in a weak voice.'

 

“哈姆斯沃斯先生,”我无力地说。'Mr Harmsworth,' I said in a weak voice.'

 

“哈姆斯沃斯先生,”我无力地说。

 

8、“不要打断,”Don't interrupt,'他说。 he Said.

 

他说“不要打断我”。Don't interrupt,' he Said.

 

他说“不要打断我”。

 

5、 然后他微笑了Then he smiled 并且告诉我and told me我将收到I would

 

receive 额每年外的1000英镑!an extra &1000 a year!

 

然后他笑了Then he smiled 并且告诉我每年我将收到额外的1000英

 

镑!and told me I would receive an extra &1000 a year!

 

然后他微笑着告诉我,我每年将得到1000英镑的额外收入!

 

 

lesson 16

 

    1、如果你停放你的车If you park your car 在错的地方,in the wrong place, 一个交通男警察a traffic policeman 将很快will soon发现它。find it.

 

如果你把车停错了地方,If you park your car in the wrong place, 交通警察会很快发现。a traffic policeman will soon find it.

 

如果你把车停错了地方,交通警察会很快发现。

 

2、你将很幸运You will be very lucky 如果他让你走if he lets you

 

go 没有开罚单。without a ticket.

 

你将很幸运You will be very lucky 如果他没开罚单就让你走。if he lets you go without a ticket.

 

你将是幸运的,如果他没开罚单就让你走。

 

4、然而,However, 这样的事不会this does not总是发生。 always happen.

 

然而,这种情况不会总发生。However, this does not always happen.

 

然而,不会总发生这种情况。

 

 5、交通警察Traffic police 有时候是 are sometimes非常礼貌。very polite.

交通警察是有时候很礼貌。Traffic police are sometimes very polite.

 

交通警察有时也很客气。

 

6、在一个假期期间During a holiday在瑞士里,in Sweden,我发现了这个告示: I found this note 在我的车上:on my car:先生,' Sir, 我们欢迎你we welcome you到我们的城市。to our city.

 

一次在瑞士度假期间,During a holiday in Sweden,我发现了车上贴着一张纸条:I found this note on my car:先生,我们欢迎你到我们的城市。' Sir, we welcome you to our city.

 

一次在瑞士度假期间,我发现了车上贴着这样一张纸条:“先生,欢迎你来到我们的城市。”

 

7、这是This is一个“禁止停车”区域。a "No Parking" area.

 

此处禁止停车。This is a "No Parking" area.

 

此处禁止停车。

 

8、你会过得很愉快 You will enjoy 你在这里的逗留期间your stay here 如

 

果你给予注意if you pay attention 对我们的街道标语。to our street

 

signs.

 

在这里逗留期间你会过得很愉快 You will enjoy your stay here 如果你注

 

意我们的街道标语。if you pay attention to our street signs.

 

如果你注意交通标志,在这里逗留期间你会过得很愉快

 

9、这个便条This note仅是一个提醒。is only a reminder.

 

此便条仅为提示。This note is only a reminder.

 

此便条仅为提示。

 

6、 如果你收到了'If  you receive一个请求.a request 像这样的,

 

like this,你不会不you cannot fail遵守它!to obey it!

 

如果你收到了这样的一个请求.'If  you receive a request like this,你

 

不会不遵守它!you cannot fail to obey it!

 

如果你收到了这样的一个请求,你不会不遵守!

 

 

lesson 17

 

   1、我的姨妈詹尼弗My aunt Jennifer 是一个女演员。is an actress.

   我的姨妈詹尼弗是一个女演员。My aunt Jennifer is an actress.

我的姨妈詹尼弗是一个女演员。

 

2、她肯定 She must be至少at least三十五岁。 thirty-five years old.

她肯定至少有三十五岁。She must be at least thirty-five years old.

她肯定至少有三十五岁。

 

 3、尽管这样,In spite of this,她经常出现在舞台上she often appears on the stage 扮演小女孩。as a young girl.

 

尽管这样,她经常在舞台上扮演小女孩。In spite of this, she often appears on the stage as a young girl.

 

尽管这样,她经常在舞台上扮演小女孩。

 

   4、詹尼弗将不得不参加Jennifer will have to take part 在一部新戏里-很快。in a new play soon.

 

詹尼弗将很快出演一部新戏。Jennifer will have to take part in a new play soon.

 

詹尼弗将很快出演一部新戏。

 

5、这次, This time,她将是she will be 一个十七岁的女孩。a girl of seventeen.

这次,她将扮演一个十七岁的女孩。 This time, she will be a girl of seventeen.

这次,她扮演的是一个十七岁的女孩。

 

6、在这戏部里,In the play,她必须出现she must appear穿一条鲜红裙子in a bright red dress和黑色长筒袜。 and long black stockings.

 

在这戏部里,出现在舞台上时她必须穿一条鲜红裙子和黑色长筒袜。I n the play, she must appear on the stage in a bright red dress and long black stockings.

 

在这戏部里,出演时她必须穿一条鲜红裙子和黑色长筒袜。

 

6、 去年Last year在另一部戏里, in another play,她不得不穿短袜子she had to wear short socks 和一件鲜艳的橙色衣服and a bright, orange-coloured dress.

 

在去年的另一部戏里, Last year in another play,她必须穿短袜子和一件

 

鲜艳的橙色衣服。she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress.

 

在去年的另一部戏里,她必须穿短袜子和一件鲜艳的橙色衣服。

 

8、如果有人If anyone 一旦问她ever asked her 她有多大,how old she is,

她总是回答,she always answers,亲爱的,Darling,那肯定是可怕的it must be terrible长成大人!to be grown up!'

 

如果有人问起她多大,If anyone ever asked her how old she is, 她总是回答,she always answers,'亲爱的,成了大人肯定是可怕的!Darling, it must be terrible to be grown up!'

 

如果有人问起她多大,她总是回答:“亲爱的,成了大人一定很可怕!”

 

 

 

lesson 18

 

     1、在我吃过午饭后After I had had lunch在一个村庄小酒店, at a village pub,我寻找我的包。I looked for my bag.

 

我在一个村庄小酒店吃过午饭后After I had had lunch at a village pub ,我寻找我的包。I looked for my bag.

 

我在一个村庄小酒店吃过午饭后,找不到我的包了。

 

2、我之前放它I had left it在一张椅子上 on a chair在门旁边 beside the door 但是现在and now它不在那儿了!it wasn't there !

 

我之前把它放在门旁边的一张椅子上I had left it on a chair beside the door 并且现在它不在那儿 !and now it wasn't there !

 

我原先把包放在门旁边的一张椅子上了,但现在不在那儿!

 

3、当我正在找它时As I was looking for it, 店主the landlord进来了。came in.

 

当我正在找包时,As I was looking for it, 店主进来了。the landlord came in.

 

当我正在找包时,店主进来了。

 

4、“您刚才吃了'Did you have一顿好饭? a good meal ?' 他问。he asked.

 

他问。“您刚才吃得好吗?” 'Did you  have a good meal ?' he asked.

 

“吃好了吗?”他问。

 

5、是的, 'Yes, 谢谢你, thank you,'我回答, I answered, '但是我不能够支付but

 

I can't pay账单。the bill.

 

我回答,是的,谢谢你,'Yes, thank you,' I answered, '“但是我没法结账。”but I can't pay the bill.

 

 

是的,谢谢你,我回答,“但是我没法结账。”

 

6、我没有I haven't got我的包。 my bag.'

 

我找不到我的包。I haven't got my bag.'

 

我找不到我的包。

 

7、酒店老板笑了The landlord smiled并且立刻地and immediately走了出去。 went out.

 

酒店老板笑了The landlord smiled并且立刻走了出去。and immediately went out.

 

酒店老板微笑了一下并且立刻走了出去。

 

7、 几分钟后In a few minutes 他拿着我的包回来了he returned- with my bag 并且把它还给了我。and gave it back to me. '

 

几分钟后他拿着我的包回来了In a few minutes he returned with my bag 并且把它给了我。and gave it back to me.

 

不一会他拿着我的包回来了并且把它给了我。

 

9、对不起,I'm very sorry,'他说了he said '我的狗 My dog之前拿了它had taken it进了花园。into the garden. 它经常这样做。He often does this.'

 

对不起,他说了I'm very sorry,' he said '我的狗把包把它拿进花园里去了。My dog had taken it into the garden. 它经常这样做。He often does this.'

 

他对我说对不起,他的狗把包叼进花园里去了。

 

它经常这样做。

 

 

lesson 19

   1、戏可能开始'The play may begin 马上,at any moment,'我说。 I said. '

 

“戏可能马上就要开演“,我说。 'The play may begin at any moment, I said.

 

我说“戏可能马上就要开演“。

 

2、它可能已经开始了It may have begun已经 already,'苏姗回答。 Susan answered. '

 

“可能已经开演了“,苏姗回答说。It may have begun already,' Susan answered.

 

苏姗回答。“可能已经开演了”,

 

3、我匆匆地I hurried到售票处。 to the ticket-office. '

 

我匆匆赶到售票处。I hurried to the ticket-office. '

 

我匆匆赶到售票处。

 

4、我可以买两张票吗May I have two tickets 请?please ?'我问。 I asked.

 

“请问我可以买两张票吗?”我问。May I have two tickets please ' I asked.

 

我问:“请问我可以买两张票吗?”

 

5、对不起, 'I'm sorry,我们已经卖完了,we've sold out.'那个女孩说。 the girl said. '

 

“对不起,我们已经卖完了。”那个女孩说。 'I'm sorry, we've sold out,' the girl said. '

 

那个女孩说:“对不起,票已经卖完了”。

 

6、多么遗憾!What a pity!'苏珊大声地说。 Susan exclaimed.

 

苏珊大声的抱怨说:“真遗憾!”

 

就在这时,Just then,一个男人 a man匆匆地  hurried到售票处。to the ticket-office.

就在那时,Just then,一个男人急忙走向了售票处。 a man  hurried to

 

就在这时,一个男人急忙走向了售票处。

 

7、我能够退回Can I return这些两张票吗?these two tickets?'他问。 he asked.

 

当然可以,'Certainly,'那个女孩说。 the girl said.

 

当然可以,那个女孩说。'Certainly,' the girl said.

 

当然可以,那个女孩说。

 

8、我回去I went back到售票处 to the ticket office 马上。at once.

 

我马上回到售票处。I went back to the ticket office at once.

 

我马上回到售票处。

 

9、我能够买'Could I have那两张票- those two tickets请please ?'我问。 I asked.

 

 

“请问那两张票能买给我吗?”我问。'Could I have - those two tickets please ?' I asked.

 

“请问那两张票能买给我吗?”我问。

 

8、 当然可以,'Certainly,'那个女孩说,the girl said,但这两张票是'but they are下周三的演出用的。 for next Wednesday's performance. 你还是Do you still 要买这两张票?want them? '

 

当然可以,那个女孩说,'Certainly,' the girl said,但这是下周三的票, 

 

'but they are for next Wednesday's performance. 你还要这两张票吗?Do you

 

still want them?  '

 

“当然可以,”那个女孩说,“但这是下周三的票,你还要吗?”

 

10、我还是I might as well买了这两张票, have them,' 我垂头丧气地说。I said sadly.

 

我还是买了吧,I might as well have them,' 我垂头丧气地说。I said sadly.

 

“我还是要吧,”我垂头丧气地说。 

 

 

lesson 20 

   1、钓鱼Fishing是我的最喜爱的运动。is my favourite sport.

 

钓鱼是我最喜爱的运动。Fishing is my favourite sport.

 

钓鱼是我最喜爱的运动。

 

 

2、我经常I often钓鱼数小时fish for hours没有钓到任何东西。without catching anything.

 

我经常钓数小时的鱼什么也没有钓到。I often fish for hours without catching anything.

 

我经常钓数小时的鱼什么也没有钓到。

 

3、但是这个 But this不会烦恼我。does not worry me.

 

但是我不会为此烦恼。But this does not worry me.

 

但是我不会为此烦恼。

 

4、一些钓鱼的人们 Some fishermen是不幸的。 are unlucky.

 

有些钓鱼的人很不幸。Some fishermen are unlucky.

 

有些钓鱼的人很不幸。

 

5、代替钓鱼,Instead of catching fish,他们钓旧靴子they catch old boots和垃圾。and rubbish.

 

他们钓旧靴子和垃圾代替钓到鱼。Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish.

 

他们以钓到旧靴子和垃圾代替钓到鱼。

 

6、我I甚至是am even 更不幸。less lucky.

 

我甚至更不幸。 I am even less ucky.

 

我甚至更不幸。

 

7、我从来没有钓到任何东西I never catch anything甚至没有钓到旧靴子。not even old boots.

 

我从来没有钓到任何东西,甚至没有钓到过旧靴子。I never catch anything not even old boots.

 

我从来没有钓到任何东西,甚至没有钓到过旧靴子。

 

8、在之后-度过了After having spent整整一上午 whole mornings 在河上,on the river, 我总是回家I always go home带着一个空袋子。with an empty bag. '

 

在河上度过了整个上午后After having spent whole mornings on the river, 我总是带着一个空袋子回家。I always go home with an empty bag. '

 

在河上度过了整个上午后,我总是带着一个空袋子回家。

 

9、你必须You must 放弃钓鱼! give up fishing!'我的朋友们说。 my friends say.' 这是It's浪费时间。 a waste of time.'

 

我的朋友们说:“你必须放弃钓鱼”!You must give up fishing!' my friends say.' 这是浪费时间。It's a waste of time.'

 

我的朋友们说:“你必须放弃钓鱼!这是浪费时间。”

 

10、但是他们不明白But they don't realize一件重要的事情。 one important thing.

 

但是他们不明白一件重要的事情。But they don't realize- one important thing.

 

但是,他们不明白一件重要的事情

 

11、我不是真的I'm not really  感兴趣钓鱼。interested in fishing.

 

我不是真的对钓鱼感兴趣。I'm not really  interested in fishing.

 

我不是真的对钓鱼感兴趣。

 

12、我只是 I am only 感兴趣坐在小船上interested in sitting in a boat并且什么事情也不做and doing nothing完全不做!at all!

 

我只是对坐在小船上并且完全不做任何事情感兴趣!I am only interested in sitting in a boat- and doing nothing at all !

 

我只是对坐在小船上并且完全不做任何事情感兴趣!

 

lesson 21 

   1、飞机Aeroplanes正在慢慢地are slowly 逼得我发疯。driving me mad.

 

飞机正在慢慢地把我逼疯。Aeroplanes are slowly driving me mad.

 

飞机正在慢慢地把我逼疯。

 

   2、我住在一个机场附近I live near an airport 并且经过的飞机and passing planes 能够被听到can be heard 黑夜和白天。night and day.

 

   我住在一个机场附近I live near an airport 并且无论黑夜和白天都能够听到飞机经过。and passing planes can be heard night and day.

 

我住在一个机场附近并且无论黑夜和白天都能够听到飞机经过。

 

3、这个机场The airport 被建造于was built在战争期间,during the war, 但

 

是由于某种原因but for some reason 当时无法被启用。 it could not be used -then.

 

这个机场在战争期间建造, The airport was built during the war, 并

 

且因为某种原因当时无法启用。but for some reason it could not be used then.

 

这个机场在战争期间建造,并且因为某种原因当时无法使用。

 

4、去年,Last year,然而,however,它投入了使用。 it came into use.

 

然而去年它投入了使用。Last year, however, it came into use.

 

然而去年它投入了使用。

 

5、有100多人Over a hundred people 肯定被逼得离开了must have been driven away从他们的家 from their homes被噪音。by the noise.

 

肯定有100多人被噪音逼得离开了他们的家。Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise.

 

肯定有100多人被噪音逼得离开了他们的家。

 

6、我是I am少数几个人中的一个one of the few people 被留下来的。left.

 

我是少数留下来的人中的一个。I am one of the few people left.

 

我是少数留下来的人中的一个。

 

7、有时候Sometimes我以为I think这所房子 this house将被撞倒 will

 

be knocked down被正在经过的飞机。by a passing plane.

 

有时候Sometimes我以为这所房子会被经过的飞机撞倒。I think this house

 

will be knocked down by a passing plane.

 

有时候,我以为这所房子会被经过的飞机撞倒。

 

9、 我曾经被承诺提供I have been offered一大笔钱 a large sum of money

 

搬走,to go away,但是我决定 but I am determined 留在这儿。to stay here.

 

我曾经被承诺提供一大笔钱搬走,I have been offered a large sum of money to go away,但是 but 我决定留在这里。I am determinedto stay here.

 

我曾经被承诺提供一大笔钱搬走,但是我决定留在这里。

 

10、大家都说Everybody says我肯定疯了 I must be mad并且他们可能是and they are probably正确的。right.

 

所有的人说我肯定疯了Everybody says I must be mad并且他们很可能是对的。 and they are probably right.

 

所有的人都说我肯定疯了,他们很可能是对的。

 

lesson 22 

1、 我的女儿,简,My daughter, Jane,从来没有梦想到never dreamed of 收

 

到一封信receiving a letter从一个女孩那里from a girl和她同龄 of her own

 

age 在荷兰。in Holland.

 

我的女儿,简,从来没有梦想收到一个和她同年的荷兰女孩的来信。My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age  in Holland.

 

我的女儿,简,从来没有梦想收到一个和她同年的荷兰女孩的来信。

 

2、 去年,Last year,我们正在旅行we were travelling穿过海峡 across the

 

Channel 并且简and Jane放了一张纸 put a piece of paper写有她的名字和

 

地址 with her name and address在这张纸上面 on it装进一个玻璃瓶。into a

 

bottle.

 

去年,我们旅行穿过英吉利海峡Last year, we were travelling across the Channel 并且简把写有她的名字和地址的一张纸条放入一个玻璃瓶。and Jane put a piece of paper with her name and address  on it into a bottle.

 

去年,我们旅行穿过英吉利海峡,简把写有她的名字和地址的一张纸条放入

 

一个玻璃瓶。

 

3、她扔了玻璃瓶She threw the bottle 进到海里。into the sea.

 

她把瓶子扔进了海里。She threw the bottle into the sea.

 

她把瓶子扔进了海里。

 

4、她从来没有  She never想到过这件事 thought of it再一次,again,但是but十个月们以后,ten months later,她收到了she received一封信 a letter从一个女孩from a girl在荷兰。in Holland.

 

她再也没有想到过这件事, She never thought of it again,但是十个月们以后but ten months later,她收到了一位荷兰女孩的来信。she received a letter from a girl in Holland.

 

她再也没有想过这件事,但是十个月以后,她收到了一位荷兰女孩的来信。

 

5、两个女孩都Both girls互相写信 write to each other有规律的regularly现在。now.

两个女孩现在有规律的互相写信。Both girls write to each other regularly now.

现在这两个女孩定期通信。

 

6、然而, However,他们已经决定they have decided 使用邮寄方式。to use the post-office.

 

然而, However,他们已经决定通过邮局寄信。they have decided to use the post-office.

 

然而,他们已经决定通过邮局寄信。

 

7、信件将花费Letters will cost稍微多一点,a litt1e more,但是 but它们将肯定地they will certainly走得较快。travel faster.

 

寄信花的钱稍微多一点,Letters will cost a litt1e more,但是邮寄的信件肯定走得较快。but they will certainly travel faster.

 

邮寄花的钱稍微多一点,但邮寄信件肯定走的快一些。

 

 

lesson 23

 

  1、我收到了一封信I had a letter来自于我的姐姐 from my sister昨天。 yesterday.

 

昨天我收到了我姐姐的来信。I had a letter from my sister yesterday.

 

昨天我收到了我姐姐的来信。

 

2、她居住She lives在尼日利亚。 in Nigeria.

 

她居住在尼日利亚。 She lives in Nigeria.

 

她在尼日利亚居住。

 

3、在她的信里, In her letter, 她说了一件事she said that 她将要来英国she would come to England明年。next year.

 

在她的信里, In her letter, 她说她明年要来英国。she said  that she would come to England next year.

 

她在信里说她明年要来英国。

 

4、如果她来了,If she comes,她将会感到吃惊。she will get a surprise.

 

如果她来了,她会感到吃惊。If she comes, she will get a surprise.

 

如果她来了,她会感到吃惊。

 

5、我们现在正居住 We are now living在一所漂亮的新房子里 in a beautiful new house在乡下。in the country.

 

我们现在住在乡下一所漂亮的新房子里。We are now living in a beautiful new house in the country.

 

我们现在住在乡下一所漂亮的新房子里。

 

 6、建造它Work on it 之前已经开始had begun在我的姐姐离开前。 before my sister left.

 

 房子的建造在我姐姐离开前已经开始。Work on it had begun before my sister left.

 

房子的建造在我姐姐离开前已经开始。

 

7、这所房子被建成The house was completed 在五个月以前。five months ago.

 

这所房子在五个月以前建成。The house was completed five months ago.

 

这所房子在五个月以前完工。

 

8、在我的信里,In my letter, 我告诉了她I told her那个-她能够呆着that she could stay和我们在一起。with us.

 

在我的信里,In my letter, 我告诉她,她能够和我们住在一起。I told her that she could stay with us.

 

我在信里告诉她,她能够和我们住在一起。

 

9、这所房子The house有许多大房间 has many large rooms并且有 and there is一个可爱的花园。a lovely garden.

 

这所房子有许多大房间The house has many large rooms并且有一个可爱的花园。and there is a lovely garden.

 

这所房子有许多大房间,还带着一个可爱的花园。

 

10、它是一所很现代的房子,It is a very modern house, 因此它看上去奇怪so it looks strange对于一些人。to some people.

 

它是一所很现代的房子,It is a very modern house, 因此对于一些人来说,这所房子看上去很奇怪。so it looks strange to some people.

 

它是一所很现代的房子;因此对于一些人来说,这所房子看上去很奇怪。 

 

11、它肯定是It must be 唯一的现代化房子the only modern house 在这个地区。in the district.

 

它肯定是这个地区唯一的现代化房子。It must be the only modern house in the district.

 

我们的新房子肯定是本地区唯一的现代化房子。

 

lesson 24 

    1、我进了 I entered饭店经理的办公室 the hotel manager's office 并且and坐了下来。sat down.

 

我进了饭店经理的办公室 I entered the hotel manager's office 并且坐了下来。and sat down.

 

我进入了饭店经理的办公室并且坐了下来。

 

2、我之前刚丢了I had just lost 50英镑&50并且我感到and I felt很不安。very upset.'

 

我之前刚刚丢了50英镑I had just lost &50并且and我感到了很不安。I felt very upset.'

 

我之前刚刚丢了50英镑并且我感到很不安。

 

3、我放钱I left the money 在我的房间,in my room,'我说,I said, 并且'and它不在那儿了 it's not there现在。now.'

 

我把钱放在房间里了,I left the money in my room,'我说,I said, 但是'and现在不见了。it's not there now.'

 

“我把钱放在房间里了,”我说,但是现在不见了。

 

4、饭店经理The manager显得很同情, was sympathetic,但是他能够做but他he could do 没有事情。nothing.

 

饭店经理显得很同情,The manager was sympathetic,但是什么事情也做不了。but he could do nothing.

 

饭店经理显得很同情,但是他什么忙也帮不上。

 

5、 大家都在丢钱'Everyone's losing money这些天, these days,'他说。 he said.

 

“这些天,大家都在丢钱,”'Everyone's losing money these days,'他说。 he said.

 

他说现在这些天大家都在丢钱。

 

6、他开始抱怨He started to complain 关于这个邪恶的世界about this wicked world 但是被打断了but was interrupted 被一个敲门的声音。by a knock at the door.

 

他开始抱怨这个邪恶的世界He started to complain about this wicked world 但是被一个敲门声打断。but was interrupted。by a knock at the door.

 

他开始抱怨现在的社会风气不正,但是被一个敲门声打断。

 

7、一个女孩A girl 进来了came in 并且and放了一个信封 put an envelope在他的桌子上。on his desk.

 

一个女孩进来了 A girl came in 并且放了一个信封在他的桌子上。and put an envelope on his desk.

 

一个女孩进来了并且放了一个信封在他的桌子上。

 

8、它装了It contained 50英镑。&5o. '

 

信封里装了50英镑。It contained &5o. '

 

信封里装了50英镑。

 

9、我发现这个信封I found this在这位先生的房间外边, outside this gentleman's room' 她说,she said. 怎么样'Well,'我对饭店经理说,I said to the manager, '还是有there is still一些诚实的人 some honesty在这个世界! in this world !

 

我发现这个信封在这位先生的房间外边,她说。I found this outside this gentleman's room' she said. “怎么样” 我对饭店经理说,'Well,' I said to the manager, '“在这个世界还是有一些诚实的人!”there is still some honesty in this world !

 

“我发现这个信封在这位先生的房间外边,”她说。“怎么样”,我对饭店经理说,“在这个世界还是有一些诚实的人!”

 

 

lesson 25 

   1、我到达了伦敦I arrived in London终于。at last.

 

我终于到了伦敦。I arrived in London at last.

 

我终于到达了伦敦。

 

2、火车站The railway station是大, was big, 黑和暗。 black and dark.

 

火车站又大、又黑、又暗。The railway station was big, black and dark.

 

火车站又大、又黑、又暗。

 

3、我不知道I did not know 到我的饭店的路,the way to my hotel, 所以我问了一个搬运工。so I asked a porter.

 

我不知道到饭店的路怎么走,I did not know the way to my hotel, 所以我问了一个搬运工。so I asked a porter.

 

我不知道到我订的饭店的路怎么走,所以我问了一个搬运工。

 

4、我不仅说英语I not only spoke English很认真, very carefully, 而且很清楚but very clearly 同样地。as well.

我不仅很认真地说英语,I not only spoke English very carefully, 而且同样地很清楚。but very clearly as well.

 

我的英语说的不仅很认真,而且同样说的很清楚。

 

5、然而,那个搬运工, The porter, however,当时听不懂我说的话, could not understand me;

 

然而,那个搬运工当时听不懂我说的话, The porter, however, could not understand me;

 

然而,当时那个搬运工听不懂我说的话;

 

6、我重复我的问题I repeated my question好几次, several times 并且最终and at last他听懂了。he understood.

 

我重复了好几次我的问题I repeated my question several times 并且最终他听懂了。and at last he understood.

 

我重复了好几次我的问题并且最终他听懂了。

 

7、他回答我,He answered me,但是他说话but he spoke既不慢又不清楚。 neither slowly nor clearly.

 

他回答我,He answered me,但是 but他说话既不慢又不清楚。 he spoke neither slowly nor clearly.

 

他回答了我的问题,但是他说话既快又不清楚。

 

8、我是外国人, 'I am a foreigner,' 我说。I said.

 

“我是外国人,”我说。'I am a foreigner,' I said.

 

“我是外国人,”我说。

 

9、于是他慢慢地说着 Then he spoke  slowly, 但是我不能but I could not 听懂他说什么。understand him.

 

接着他慢慢地说, Then he spoke  slowly, 但是我听不懂他说什么。but I could not understand him.

 

接着他慢慢地说,但我还是听不懂他在说什么。 

 

10、我的老师My teacher从来没有说英语 never spoke English 像那样!like that!

 

我的老师从来没有像那样说过英语!My teacher never spoke English like that!

 

我的老师从来没有像那样说过英语!

 

11、那个搬运工和我 The porter and I互相看着looked at each other并且笑了。and smiled.

 

那个搬运工和我互相看着并且笑了。The porter and I looked at each other and smiled.

 

那个搬运工和我互相看着并且笑了。

 

12、接着他说了些什么Then he said something 并且我听懂了他的意思。and I understood it.

 

接着他说了些什么而且我听懂了他的意思。

 

13、你将很快'You'll soon学会英语! learn English!'他说。 he said.

 

“你将很快学会英语!”他说。 'You'll soon learn English!' he said.

 

他说:“你将很快学会英语!”

 

14、我感到奇怪。 I wonder.

 

我感到奇怪。

 

15、在英国,In England,每个人 each man 说不同的话。speaks a different language. 英国人The English互相听得懂,understand each other,但是我 but I听不懂don't understand他们说什么!them !

 

在英国,每个人说的语言都不同。In England, each man speaks a different language. 英国人互相听得懂,The English understand each other,但是 but我听不懂他们说什么!I don't understand them !

 

在英国,每个人说的语言都不同。英国人互相听得懂,但是我听不懂他们说什么!

 

16、他们Do they 说的是英语吗?speak English ?

 

他们说的是英语吗?Do they speak English ?

 

他们说的是英语吗?

 

 

lesson 26

 

   1、我是一个美术专业学生I am an art student并且我画了 and I paint很多画。 a lot of pictures.

 

    我是一个美术专业学生I am-an art student并且我画了很多画。 and I paint- a lot of pictures.

 

我是一个美术专业学生,画了很多画。

 

2、许多人假装成Many people pretend 那个-他们懂得that they Understand现代艺术。modern art.

 

许多人假装他们懂得现代艺术。Many people pretend  that they Understand modern art.

 

许多人假装他们懂得欣赏现代艺术。

 

3、他们总是告诉你They always tell you什么-一幅画 what a picture是关于。is 'about'.

 

他们总是告诉你They always tell you一幅画是关于什么方面的内容。what a picture is 'about'.

 

他们总是告诉你一幅画表现的是什么。

 

4、当然,Of course,许多画不是many pictures arc not关于任何东西。'about' anything.

 

当然,Of course,许多画什么也不关于。many pictures arc not'about' anything.

 

当然,许多画不表现任何具体内容。

 

5、他们只是 They are just漂亮的图案。pretty patterns.

 

他们只是漂亮的图案。 They are just pretty patterns.

 

他们只是漂亮的图案而已。

 

6、我们喜欢这些画 We like them 是相同的in the same way那个 that

 

我们喜欢we like漂亮的窗帘布。pretty curtain material.

 

我们喜欢这些画和我们喜欢漂亮的窗帘布一样。We like them in the same

 

way that we like。pretty curtain material.

 

我们喜欢这些画和我们喜欢漂亮的窗帘布一样。

 

7、我认为 I think那个-小孩子们that young children经常鉴赏often appreciate 现代画modern pictures 比其他任何人都好。better than anyone else.

 

我认为小孩子们对于现代画的鉴赏力经常比其他任何人都好。 I think that

 

young children often appreciate modern pictures better than anyone

 

else.

 

我认为小孩子们对于现代画的鉴赏力经常比其他任何人都好。

 

8、他们观察到的东西比较多。They notice more.

 

他们的观察能力比较强。

 

9、我的妹妹My sister只有七岁, is only seven,但她总是告诉我but she always tells me 是否我的画whether my pictures是好或者坏。are good or not.

 

我的妹妹只有七岁,My sister is only seven,但是她总是告诉我but she always tells me 我的画是是好或者坏。whether my pictures are good or not.

 

我的妹妹只有七岁,但是她总是告诉我,我的画是是好或者坏。

 

10、她来了 She came到我的房间里 into my room昨天。 yesterday.

昨天,她来到我的房间。She came into my room yesterday.

昨天,她来到我的房间。

 

11、你在做什么?”' What are you doing ?'她问。 she asked.

 

她问,“你在做什么?”' What are you doing ?' she asked.

她问,“你在做什么?”

 

12、我正在挂这张画I'm hanging this picture 在墙上,on the wall,'我回答。I answered. '这是一幅新画。It's a new one.你喜欢它吗?Do you like it ?'

 

我回答,“我正在把挂这幅画挂在墙上,”I'm hanging this picture on the wall,' I answered. '这是一幅新画,It's a new one.你喜欢它吗?Do you like it ?'

 

“我正在把挂这幅画挂在墙上,” 我回答。“这是一幅新画,你喜欢它吗?”

 

13、她看着画 She looked at it 用挑剔的眼光critically 有一会。for a moment.'

 

她用挑剔的眼光看了一会那幅画。 She looked at it critically for a moment.'

她用挑剔的眼光看了一会那幅画。

 

14、还不错,It's all right,'她说, she said, '但是它是不是but isn't it 倒着的?upside-down ?'

 

她说,“还不错,”It's all right,' she said, '“但是它是不是挂倒了?”but isn't it upside-down ?'

 

15、“还不错,”她说,“是不是挂倒了?”

 

我看了它I looked at it再一次。again.

 

我再一次看了那幅画。I looked at it again.

 

16、她是对的!She was right!它是倒着的! It was!

 

  她说的是对的!那幅画是挂倒了!

 

 

lesson 27

 

1、傍晚  Late in the afternoon,这些男孩子the boys架起了put up 他们的帐篷their tent在一块田的中间。in the middle of a field.

 

傍晚  Late in the afternoon,这些男孩子在田中间架起他们的帐篷。the boys put up their tent in the middle of a field.

 

傍晚,这些男孩子在田中间架起帐篷。

 

2、这件事刚一做完,As soon as this was done, 他们烹饪了一顿饭they cooked a meal在篝火上 。 over an open fire.

 

这件事刚一做完,As soon as this was done, 他们在篝火上做了一顿饭。they cooked a meal over an open fire.

 

这件事刚一做完,他们就在篝火上做了一顿饭。

 

3、 他们当时是They were 全都饿了all hungry并且食物and the food

 

闻起来很香。smelt good.

 

他们当时全部饿了They were all hungry并且食物闻起来很香。 and the food smelt good.

 

他们当时全部饿了并且食物闻起来很香。

 

4、美美的吃了一顿后, After a wonderful meal,他们讲故事they told stories 和唱歌and sang songs 围着篝火。by the camp fire.

 

美美的吃了一顿后, After a wonderful meal,他们围着篝火讲故事和唱歌。 they told stories and sang songs by the camp fire.

 

美美的吃了一顿后, 他们围着篝火讲故事和唱歌。

 

5、但是一段时间以后But some time later天开始下雨。it began to rain.

 

但是一段时间以后天开始下雨。 But some time later it began to rain.

 

但是一段时间以后天开始下雨。

 

6、这些男孩子The boys 感到累了felt tired所以他们扑灭了火so they put out the fire 并且爬着and crept进了他们的帐篷。 into their tent.

 

这些男孩子们感到累了The boys felt tired所以他们扑灭了火 so they put out the fire 并且爬进了他们的帐篷。and crept into their tent.

 

这些男孩子们感到累了,所以他们扑灭了火并且爬进了他们的帐篷。

 

7、他们的睡袋是Their sleeping-bags were 温暖的和舒适的,warm and comfortable, 所以他们全都so they all很香地睡着了。 slept soundly.

 

他们的睡袋是温暖而又舒适,Their sleeping-bags were warm and comfortable, 所以他们全都很香地睡着了。so they all slept soundly.

 

他们的睡袋是温暖而又舒适,所以他们全都很香地睡着了。

 

在午夜,In the middle of the night,两个男孩two boys醒了woke up 并且and开始大声叫喊。began shouting.

 

在午夜,In the middle of the night,两个男孩醒了并且开始大声叫喊。two boys woke up and began shouting.

 

在午夜,两个男孩醒了并且开始大声叫喊。

 

他们的帐篷 The tent当时是was灌满了水!full of water!

 

他们的帐篷灌满了水! The tent was full of water!

 

他们的帐篷灌满了水!

 

他们全都They all跳出了 leapt out of 他们的睡袋their sleeping-bags并且and匆忙地跑向外面。hurried outside.

 

他们全都跳出了他们的睡袋They all leapt out of their sleeping-bags并且匆忙地跑向外面。and hurried outside.

 

他们全都跳出了他们的睡袋并且匆忙地跑向外面。

 

 当时正在下雨It was raining很大地 heavily并且 and他们发现了they found那个that一条小溪a stream之前已形成了 had formed 在田地里。in the field.

 

当时雨下得很大It was raining heavily并且 and他们发现田里已形成了一条小溪。they found that a stream had formed in the field.

 

当时雨下得很大并且他们发现田里已形成了一条小溪。

 

这条小溪 The stream弯弯曲曲地走着它的路 wound its way 穿过田地across the field 然后and then 正好流过flowed right从他们的帐篷底下。 under their tent!

 

这条小溪穿过田地弯弯曲曲地向前流淌着 The stream wound its way across the field 然后and then 正好从他们的帐篷底下流过。flowed right under their tent!

 

这条小溪穿过田地弯弯曲曲地向前流淌着--然后,正好从他们的帐篷底下流过。

lesson 28

 

   贾斯珀.怀特Jasper White 是is 那些少有的人中的一个one of those rare people 他们 who相信believes in 古代神话。ancient myths.

贾斯珀.怀特是那些少有的人中的一个Jasper White is one of those rare people 他们相信古代神话。 who believes in ancient myths.

贾斯珀.怀特是那些少有的人相信古代神话中的一个。

 

   他刚刚买了 He has just bought一所新房子 a new house在城里,in the city,但是but自从 ever since他搬进去,he moved in,他就遇到了麻烦he has had trouble 因为汽车和车主。with cars and their owners.

 

   他刚刚在城里买了一所新房子, He has just bought a new house in the city,但是自从他搬进去后,but ever since he moved in,他就与汽车和车主发生了摩擦。he has had trouble with cars and their owners.

 

他刚刚在城里买了一所新房子,但是自从他搬进去后,他就与汽车和车主发生了摩擦。

 

    当时When他回到家he returns home在晚上,at night,他总是发现he always finds 那个that 有人someone 已停放了一辆小车has parked a car在他的大门外面。 outside his gate.

 

当他在晚上回到家时,When he returns home at night,他总是发现有人已先停放了一辆小车在他的大门外面。he always finds  that someone has parked a car outside his gate.

 

当他在晚上回到家时,他总是发现有人已先将车停放在他的大门外。

 

为此,Because of this, 他还没有能够he has not been able 把他自己的车to get his own car 开进他的车库里into his garage甚至一次。 even once.

为此,Because of this, 他甚至一次也没有能够把他自己的车开进他的车库里。he has not been able to get his own car into his garage even once.

 

为此,他甚至一次也没能把自己的车开进车库。

 

贾斯帕Jasper 已经放上了has put up “不许停车”的标语”No Parking' signs 在他的大门外面,outside his gate,但是 but这些表语还没有起到 these have not had任何效果。 any effect.

 

贾斯帕已经放上了“不许停车”的标语” 在他的大门外面,Jasper has put up No Parking' signs outside his gate,但是这些表语还没有起到任何效果。but these have not had any effect.

 

贾斯帕已经放上了“不许停车”的标语” 在他的大门外面,但是这些表语还没有起到任何效果。

 

现在 Now他 he已经放了has put一个难看的石头脑袋an ugly stone head在大门上方。over the gate.

现在 Now他已经放了一个丑陋的石头脑袋在大门上方。he has put an ugly stone head over the gate.

现在,他已经放了一个丑陋的石头脑袋在大门上方。

 

它是It is 最丑陋的脸中的一个one of the ugliest faces 我曾经见过的。I have ever seen.

它是我曾经见过的最丑陋的脸中的一个。It is one of the ugliest faces I have ever seen.

 

它是我见过的最难看的头像之一。

 

我问他 I asked him 那是什么what it was 并且and他告诉了我那个he told me that那是美杜莎, it was Medusa,蛇发女怪。The Gorgon.

 

当我问他那是什么时 I asked him what it was 并且and他告诉我那是蛇发女怪,美杜莎。 he told me  that it was Medusa, The Gorgon.

 

当我问他那是什么时,他告诉我那是蛇发女怪美杜莎。

 

贾斯帕Jasper希望那个hopes that她将 she will把汽车和车主变成石头。turn cars and their owners to stone.

 

贾斯帕希望她会把汽车和车主变成石头。Jasper hopes that she will turn cars and their owners to stone.

 

贾斯帕希望她会把汽车和车主变成石头。

 

但是But 他们中一个也没有 none of them已经被变成石头has been turned to stone 还没有!yet!

 

但是But 他们中还没有一个变成石头。 none of them has been turned to stone yet!

 

但是,他们中还没有一个变成石头。

 

 

lesson 29

 

     机长本.弗西特Captain Ben Fawcett已经买了has bought一辆不同寻常的出租车,an unusual taxi并且 and已开始了has begun 一项新服务。a new service.

机长本.弗西特已经买了一辆不同寻常的出租车,Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi并且已经开始了一项新的服务。and has begun a new service.

 

机长本.弗西特买了一辆不同寻常的出租车并且开始了一项新服务。

 

这辆出租车The 'taxi'是is一架小型瑞士飞机 a small Swiss aeroplane被称为called “皮勒特斯.波特”。a 'Pilatus Porter'.

 

这辆出租车是一架小型瑞士飞机 The 'taxi is a small Swiss aeroplane被称为“皮勒特斯.波特”。called a 'Pilatus Porter'.

 

这辆出租车是一架小型瑞士飞机,被称为“皮勒特斯.波特”。

 

这架美妙的飞机 This wonderful plane 能够搭载can carry七名乘客。seven passengers.

这架美妙的飞机能够搭载七名乘客。This wonderful plane can carry seven passengers.

这架美妙的飞机能够搭载七名乘客。

 

最令人惊奇的事情The most surprising thing 关于它,about it,然而, however,是那个is that它能够降落it can land在任何地方:anywhere:在雪地上, on snow, 水上, water, 或者or甚至 even在一块耕过的田里。on a ploughed field.

 

然而,它最令人惊奇的是,The most surprising thing about it, however,是它能够降落在任何地方:is that it can land anywhere:在雪地上,水上,或者甚至在一块耕过的田里。 on snow, water, or even on a ploughed field.

 

然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:在雪地上,水上,或者甚至在一块耕过的田里。

 

机长弗西特的第一名乘客Captain Fawcett's first passenger是was一名医生a doctor 他飞行who flew从伯明翰到一个偏僻的村庄 from Birmingham to a lonely village在威尔逊群山。in the Welsh mountains.

 

机长弗西特的第一名乘客是一名医生Captain Fawcett's first passenger was a doctor 他从伯明翰飞行到威尔逊群山的一个偏僻的村庄。who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains.

 

机长弗西特的第一名乘客是一名医生,他从伯明翰飞行到威尔逊群山的一个偏僻的村庄。

 

从那时起,Since then, 弗西特机长Captain Fawcett已经飞行运送乘客 has flown passengers 到过许多不同寻常的地方。to many unusual places.

 

从那时起,Since then, 弗西特机长已经飞行运送乘客到过许多不同寻常的地方。Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places.

 

从那时起,弗西特机长已经飞行运送乘客到过许多不同寻常的地方。

 

一次Once他降落he landed在一栋公寓楼的屋顶 on the roof of a block of flats并且 and在另一个场合,on another occasion,他降落 he landed在一个废弃了的汽车停车场里。in a deserted car park.

 

 

一次Once他降落在一栋公寓楼的屋顶he landed on the roof of a block of flats并且 and在另一个场合他降落在一个废弃了的汽车停车场里。on another occasion, he landed in a deserted car park.

 

一次,他降落在一栋公寓楼的屋顶;在另一个场合,他降落在一个废弃了的汽车停车场里。

 

 

 弗斯特机长Captain Fawcett刚刚拒绝了has just refused一个奇怪的请求a strange request一个商人提出的。from a businessman.

 

弗斯特机长刚刚拒绝了一个商人提出的奇怪请求。Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman.

 

弗斯特机长刚刚拒绝了一个商人提出的奇怪请求。

 

 这个人The man 想飞到wanted to fly to罗卡尔,Rockall,一个孤岛 a lonely island 在大西洋,in the Atlantic Ocean, 但是but弗斯特机长Captain Fawcett当时没有搭载他 did not take him 因为because这次旅行 the trip 是was太危险。too dangerous.

 

这个人想飞到在大西洋的一个叫“罗卡尔”的孤岛,The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, 但是弗斯特机长没有搭载他but Captain Fawcett did not take him 因为这次旅行太危险。because the trip  was too dangerous.

 

这个人想飞到在大西洋的一个叫“罗卡尔”的孤岛,但是弗斯特机长没有同意送他去,因为这样的旅行太危险。

 

 

 

lesson 30

 

   1、威尔是The Wayle is一条小河 a small river 它切开that cuts

穿过一个公园across the park在我家附近。near my home.

 

   威尔是一条小河The Wayle is a small river 它横穿过我家附近的一个公园。that cuts across the park near my home.

 

 威尔是一条横穿过我家附近一个公园的一条小河。

 

    2、我喜欢坐着I like sitting 在威尔河的旁边by the Wayle 在晴朗的下午。on fine afternoons.

 

    我喜欢在晴朗的下午坐在威尔河旁。I like sitting by the Wayle on fine afternoons.

我喜欢在晴朗的下午坐在威尔河旁。

 

3、那天天气暖和It was warm 上个星期天,last Sunday,所以 so我去了 I went并且 and坐着了sat 在那条河岸上on the river bank像平常一样。 as usual.

 

上个星期天天气暖和,It was warm last Sunday,所以我像平常一样去了威尔河并且坐在河岸上。 so I went and sat on the river bank as usual.

 

上个星期天天气温暖,所以我像平常一样去了威尔河并且坐在河岸上。

 

4、一些孩子们Some children 当时正在玩游戏were playing games在岸上 on the bank 并且and 那儿当时有一些人there were some people当时正在那条河上划船。 rowing on the river.

 

一些孩子们当时正在在岸上玩游戏Some children were playing games on the bank 并且有一些人当时正在河上划船。and there were some people rowing on the river.

 

一些孩子当时在岸上玩游戏,还有一些人在划船。

 

5、突然地, Suddenly,  孩子们中的一个one of the children踢了一个球kicked a ball很重的 very hard并且 and这个球飞了it went 朝着一条正在经过的小船。towards a passing boat.

 

突然,其中的一个孩子很重地踢了一脚球Suddenly, one of the children kicked a ball very hard并且这个球朝着一条经过的小船飞去。 and it went towards a passing boat.

 

突然,其中的一个孩子重重地踢了一脚球,球向着一条经过的小船飞去。

6、一些人Some people大声叫喊 called out对那个人 to the man在那条船上, in the boat,但是 but他当时没有he did not听到他们的声音。 hear them. 

 

一些人对船上的人大声叫喊Some people called out to the man in the boat,但是他没有听到。but he did not hear them. 

 

 

7、那个球The ball打了他 struck him如此重 so hard 以至于that他差一点 he nearly 掉进水里。fell into the water.

 

那个球重重的打了他The ball struck him so hard 所以他差一点掉进水里。that he nearly fell into the water.

 

球重重的打了他,差一点使他掉进水里。

 

8、我转过身去看I turned to look at那些孩子们,the children,但是 but 那儿没有任何人there weren't any 在视野里:in sight:他们they 之前已经全部跑走了。had all run away!

 

我转过身看那些孩子们,I turned to look at the children,但是没有一个人在视野里: but there weren't any in sight:他们已经全部跑走了。they had all run away!

 

我转过身看那些孩子们,但是没有一个人在视野里:他们已经全部跑走了。

 

9、那个人The man大声地笑了 laughed当时when他明白了 he Realized之前发生了什么事情。 what had happened.

 

那个人大声地笑了The man laughed当他明白发生的事情时。when he Realized what had happened.

 

当那个人明白发生的事情时大声地笑了。

 

10、他当时大声叫喊He called out对那些孩子们 to the children 并且and扔了那个球 threw the ball 回到岸上。back to the bank.

 

他对那些孩子们大声叫喊He called out to the children 并且把球扔回到岸上。and threw the ball back to the bank.

 

他大声叫喊那些孩子们,并且把球扔回到岸上。

posted on 2016-05-01 12:10  hongzhez  阅读(1688)  评论(0编辑  收藏  举报

导航