2014年5月13日

摘要: 1.什么是shell 1)shell是一个作为用户与linux系统间接口的程序,它允许用户向操作系统输入需要执行的命令。 在大多数Linux发行版中,默认的shell程序/bin/sh实际上是对程序/bin/bash的一个连接 查看bash的版本号:/bin/bash --version2)shel... 阅读全文
posted @ 2014-05-13 19:36 honglihua 阅读(440) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 1)工作表之间快速切换Ctrl+PageUp切换的是当前所在工作表的前一个工作表,Ctrl+PageDown切换的是当前所在工作表的后一个工作表.2)Ctrl +Home 强迫回到最前一个单元格3)Ctrl +9 隐藏行4)Ctrl+0 隐藏列5)Shift+F2 编辑单元格批注6)Ctrl+Shi... 阅读全文
posted @ 2014-05-13 17:11 honglihua 阅读(514) 评论(0) 推荐(0) 编辑

2014年5月12日

摘要: 在Linux操作系统中,有一个系统软件包,它的功能类似于Windows里面的“添加/删除程序”,但是功能又比“添加/删除程序”强很多,它就是Red Hat Package Manager(简称RPM)。详细出处参考:http://www.jb51.net/linuxjishu/10984.html1... 阅读全文
posted @ 2014-05-12 17:03 honglihua 阅读(231) 评论(0) 推荐(0) 编辑

2014年5月5日

摘要: 关于catopen函数:参考网址:http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/009695399/functions/catopen.html1)编辑消息文件[root@Master catlogTest]# vi msg1.euc1 Hello msg1.euc 12... 阅读全文
posted @ 2014-05-05 13:30 honglihua 阅读(947) 评论(0) 推荐(0) 编辑

2014年4月25日

摘要: 免れる まぬがれる 免去,幸免軽率 けいそつ 轻率,草率捩れる ねじれる 拧劲儿,扭歪,弯曲裂ける さける 裂开,破裂避ける さける 躲避,避开つまむ 挟,捏,掐追及 ついきゅう 追上、追究追究 ついきゅう 追求追求 ついきゅう 追求本格的 ほんかくてき 正式的、真正的本気 ほんき 认真,正经整... 阅读全文
posted @ 2014-04-25 09:15 honglihua 阅读(2506) 评论(0) 推荐(0) 编辑

2014年4月24日

摘要: 相次ぐ あいつぐ淡い あわい合間 あいま渋い しぶい相俟つ あいまつ慌てよう あわてよう明るい あかるい安易過ぎる明らか あきらか用心 ようじん悪事 あくじ案の定 あんのじょう悪循環 あくじゅんかん言い様 いいようあくどい言い訳 いいわけ儚い はかない生かす いかす挙句 あげく如何にも いか... 阅读全文
posted @ 2014-04-24 19:00 honglihua 阅读(347) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 单 词 讲 解あ行单词ああ:0【副】那样、那种 例句:ああ言うことはしないほうがいい。那样的事情最好不做。 電車の窓からごみを棄てているああ言うことはしないほうがいい。挨拶(あいさつ):① 寒暄、招呼常用寒暄语:おはよう ございます。早上好。 こんにちは。你好。 こんばんは。晚上好。 どうも ありが... 阅读全文
posted @ 2014-04-24 18:57 honglihua 阅读(2952) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 四级语法总复习一、用言活用(动词、形容词、形容动词)1、动词(1)连用形①后续ます等五段动词:把词尾的ウ段变为该行的イ段(書く――書きます)一段动词:直接去词尾る(起きる――起きます)カ变动词:来る――きますサ变动词:~する――~します②后续て、た(たり)等动词后续て,连接前后两个句子,产生并列、先... 阅读全文
posted @ 2014-04-24 18:52 honglihua 阅读(356) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 第一期 授受关系这里讲的授受关系是指“物的收受”也就是前后两个主体之前的“物的收受”。请看以下三个基本句型:(从接收者B来分析)1. AはBに~を あげる(平辈、晚辈) (A给B) 差し上げる(长辈,不包括自己家的长辈) やる(晚辈、动物植物)... 阅读全文
posted @ 2014-04-24 18:51 honglihua 阅读(557) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 1. コ/ソ/ア/ド体系~(こ.そ.あ.ど)れ/~(こ.そ.あ.ど)のA:~(こ.そ.あ.ど)れ接续: 指示代词和场所代词,分近称、中称、远称、疑问称。意思: 这个,那个,那个,哪个例:これは 時計です。 这个是表。 (近称)それは 時計です。 那个是表。 (中称)あれは 時計です。 那个是表。 (... 阅读全文
posted @ 2014-04-24 18:50 honglihua 阅读(267) 评论(0) 推荐(0) 编辑

导航