转载:《赠友》杜运燮
《赠友》杜运燮
我有眼泪给别人,但不愿
为自己痛哭;我没有使自己
适合于这世界,也没有美丽的
自辟的国土,就只好永远
渴望:为希望而生;在希望里
死去,终于承认了不知道
生命;接受了它又挥霍掉,
只是历史的工具,长路上的
一粒沙,所以拼命摆脱
那黑影,而他们因此讥笑我;
这就选择了寂寞,热闹的寂寞,
用笑声骗自己,飘浮在庸俗
生活的涡流里,而渐渐,我就说,
我是个庸俗主义者,无心痛哭。
杜运燮(1915—2002),“九叶派”著名诗人,福建古田人,生于马来西亚,西南联大外语系毕业,解放后任职于新华社和社科院。
如果你用正常的阅读方法,一口气把它从头到尾读一遍,你会发现它其实就是大白话,属于“太像话”的诗。
作者说,“我有眼泪给别人,但不愿为自己痛哭”,因为很多人“只是历史的工具,长路上的一粒沙”;作者为了“摆脱那黑影”,愿意“为希望而生,在希望里死去”,因此遭人嘲笑,感觉到“我没有使自己适合于这世界”;因此想学习“用笑声骗自己,飘浮在庸俗生活的涡流里”;这更难,因此,作者“选择了寂寞,热闹的寂寞”,哪怕被别人当成一个庸俗主义者,也“无心痛哭”。走自己的路,让人们讥笑去吧!