SVN四部曲之SVN设置详解深入
想知道不同的设置是干什么用的,你只需将鼠标指针在编辑框/选项框上停留一秒钟...一个帮助提示气泡就会弹出来。
这个对话框允许你指定自己喜欢的语言,同时也可做那些与Subversion相关的特殊设置。
你可以使用Windows控制面板中的声音属性,来选择不同的声音(或是把这些声音完全关掉)。配置 按钮是一个打开控制面板声音属性的快捷方式。
On Windows Vista and later systems this controls whether dialogs use the Aero styling.
全局忽略模式是用来防止非版本控制的文件被显示出来,比如在提交对话框中等等。那些符合模式的文件在执行导入操作时同样被忽略。通过输入文件名或扩展名来忽略文件或文件夹。模式之间以空格分隔,例如 bin obj *.bak *.~?? *.jar *.[Tt]mp。这些模式不应该包含任何路径分隔符。还请注意没有办法来区分文件和目录。请阅读 "忽略列表中的模式匹配"一节 以获得更多模式匹配语法信息。
值得注意的是,你在这里指定的忽略样式将同样作用于你本机上的其他Subversion客户端,包括命令行客户端。
小心
如果你象下面段落那样使用Subversion配置文件来设置一个 全局-忽略 样式,那么它将覆盖你在这里做的设置。该Subversion配置文件可以象下面段落描述的那样,通过 编辑 按钮来访问。
This ignore pattern will affect all your projects. It is not versioned, so it will not affect other users. By contrast you can also use the versioned svn:ignore or svn:global-ignores property to exclude files or directories from version control. Read"忽略文件和目录"一节 for more information.
将文件日期设置为"最后提交时间"
该选项通知 TortoiseSVN 在做检出或更新操作时,把文件日期设置为最后提交的时间。否则 TortoiseSVN 将使用当前日期。如果您正在进行软件开发,总的来说最好使用当前日期,因为软件生成系统通常通过查看时间戳来决定需要编译哪些文件。如果您使用"最后提交时间"并恢复到了一个更旧的文件版本,您的项目可能无法如您预期的那样编译。
Subversion配置文件
Use Edit to edit the Subversion configuration file directly. Some settings cannot be modified directly by TortoiseSVN, and need to be set here instead. For more information about the Subversion config file see the Runtime Configuration Area. The section on Automatic Property Setting is of particular interest, and that is configured here. Note that Subversion can read configuration information from several places, and you need to know which one takes priority. Refer to Configuration and the Windows Registry to find out more.
Apply local modifications to svn:externals when updating
This option tells TortoiseSVN to always apply local modifications to the svn:externals property when updating the working copy.
该页面允许你指定: 在TortoiseSVN的主上下文菜单中哪些条目可以直接在鼠标右键菜单显示,哪些在TortoiseSVN子菜单显示。默认情况下很多项未被勾选,只在子菜单显示。
如果您不想在计算机中的某些路径中显示 TortoiseSVN 的上下文菜单,您可以在底部的框中列出它们。
限制你首次选择 TortoiseSVN → 显示日志 时,TortoiseSVN 从服务器获取的日志信息数。在服务器连接缓慢时很有用。你可以使用 全部获取 或 下100条 来获得更多信息。
选择日志信息显示的字体样式和大小,作用域为版本日志对话框的中间窗格,以及提交对话框时填写日志信息的窗格。
如果标准长度的日期/时间信息占在用了过多的屏幕空间,可以使用短格式。
如果您经常在日志对话框的顶部窗格中进行版本比较,您可以使用此选项来允许双击操作。默认情况下是不启用的,因为获取差异是相当漫长的过程,并且许多人在意外双击后都不愿等待,这就是此选项默认禁用的原因。
无冲突时自动关闭 更放宽了标准,即使在无合并、添加、删除操作时也同样关闭对话框。当然,如果操作发生了任何冲突或错误,对话框将保持打开。
像添加文件或恢复更改这样的本地操作不需要联系版本库并且可快速完成,因此进度对话框通常意义不大。如果您想要进程对话框在这些操作后自动关闭,则选择此选项,除非有错误发生。
当您恢复本地修改时,您的更改将被丢弃。TortoiseSVN 通过在恢复至原始副本之前将已修改文件发送至回收站来赋予您额外的安全保证。如果您想跳过回收站,则不要选择此选项。
你可以指定缺省的检出路径。如果你保持所有检出在同一个地方,那么预先填写的路径是极为有用的,这样你只需要在路径末尾增加新的目录名称即可。
你可以指定缺省的检出URL。如果你经常检出一些大项目的子工程,那么预先填写的URL是极为有用的,这样你只需要在路径末尾增加新的工程名称即可。
在 检查修改 对话框中您可以选择查看被忽略的项目。如果选中该复选框,那么每当找到一个被忽略的文件夹,所有的子项也将被显示。
提交对话框包含了一项功能,可以解析被提交的文件名列表。当您输入列表中某个项目的前三个字母时,自动完成框就会弹出,您就可以按回车来完成该文件名。选中该框以启用此功能。
如果有许多大文件要检查,自动完成解析器可能会非常慢。该超时时间设置可以防止提交对话框被长时间挂起。若您错过了某些重要的自动完成信息,您可以延长该超时时间。
仅在设置了 tsvn:projectlanguage 时才进行拼写检查
若你不愿意在所有提交操作时都进行拼写检查,就选择该选项。而后拼写检查功能将在项目属性做出明确要求时才生效。
请注意此设置仅应用于您在此计算机上键入的消息。它跟日志缓存毫不相关。
在提交对话框中的正常行为就是选择所有更改的(受版本控制的)项目以备自动提交。如果您想在启动时不选择任何项目并且手动挑选项目以备提交,则不要选择此框。
"检查修改"对话框将默认检查工作副本,但仅当你点击 检查版本库 时才连接你的版本库做检查。若你想总是去检查版本库,就可以使用该设置来使版本库检查的动作每次都自动启动。
当你选择一个或多个文件,然后选择 TortoiseSVN → 加锁 后,一些项目的惯例是写加锁信息,解释你为什么锁定这些文件。如果你不使用加锁信息,可以取消此选择框,从而略过对话框,直接锁定文件。
如果你在目录上使用加锁命令,一定会出现加锁对话框,因为它要让你选择加锁的文件。
如果你的项目使用了 tsvn:lockmsgminsize 属性,那么不管你如何设置,都会看到加锁对话框,因为此项目需要加锁信息。
图 4.72. The Settings Dialog, Dialogs 3 Page
此对话框允许你按照你喜欢的方式来配置TSVN对话框使用的文本颜色。
当更新时或合并时发生了冲突。如果对应于版本控制下的文件/文件夹,存在一个同名的非版本控制的文件/文件夹,此时做更新将被阻碍。
已从工作副本中遗失的条目;已从版本库中删除;或已经从工作副本删除并且被另一个同名文件替换。
从版本库所做的更改被成功地合并到工作副本,并无任何冲突产生。
已经增加(现在只是修改),或者在版本库中复制。也在包含复制条目的日志对话框中使用。
当在日志对话框中使用筛选时,在结果中使用颜色来突出显示搜索对象。
此页面允许您配置要使用的颜色。请注意,这里指定的颜色是纯色。大多数节点都是使用节点类型颜色、背景颜色和分类颜色(可选)的混合色。
可用于显示用作副本源的修订版本,即使修订版本中所绘制的项目没有发生更改。
如果您选择为您修改后的工作副本(在图形中连接至它最后提交的修订版本)显示额外的节点,使用此颜色。
如果您选择显示工作副本是否被修改,当发现修改时为工作副本节点使用此颜色边框。
如果您使用标签折叠以节省空间,使用此颜色块在副本源上来标记标签。
当你左键点击节点来选择它时,用于表示选定的标记符为此颜色块。
当版本图被拆分成子树结构时将使用这些颜色,并且用交替的条纹颜色来标示背景,以便分辨出各个树结构。
此页面允许您选择 TortoiseSVN 要显示图标覆盖的项目。
缺点: 即使你已经不在项目下工作了,该进程仍然持续运行。取决于你工作副本的数量和大小,它将占用10-50 MB的RAM内存空间。
缓存在外壳扩展dll中直接完成,但仅仅是为那些当前可见的文件夹。每次你浏览到其他文件夹,状态信息就会被重新获取。
优点: 仅仅需要很少的内存(大约 1 MB),并且可以 实时 显示状态。
缺点: 因为仅有一个文件夹被缓存,图标重载不会递归地显示状态。在大一些的工作副本下,它在浏览器中显示一个文件夹将比默认缓存模式花费更多时间。而且 mime-type 列将无效。
在这种设置下,TSVN在浏览器里就完全不去获取状态了。因此,版本控制下的文件将不会获得任何图标重载。文件夹也仅仅有个"正常"状态的图标重载,其他的不会显示,也不会有其他额外的列可用。
优点: 绝对不会占用任何额外的内存,也完全不会减慢浏览器的浏览速度。
缺点: 文件和文件夹的状态信息不会显示在资源管理器中。要获知工作副本是否被修改,您需要使用 "检查修改" 对话框。
您还可以选择将文件夹标记为已修改,如果它们包含非版本控制的项目。这很有用,可以提醒您已经创建了尚未受版本控制的新文件。此选项仅适用于在使用默认 状态缓存选项时(见下文)。
下一组允许您选择要显示图标覆盖的存储器种类。默认情况下,仅硬盘驱动器被选中。您甚至可以禁用所有的图标覆盖,但这样做还有何乐趣?
网络驱动器可能会很慢,所以默认情况下不会为位于网络共享上的工作副本显示图标。
USB闪存看上去是个特殊情况,因为驱动类型是设备自主标识的。于是有些显示为固定驱动器,而有些显示为可移动磁盘。
您在此指定的任何路径都被假定为递归应用,因此子文件夹也都不会显示图标覆盖。如果您 只 想排除有名称的目录,在路径后追加 ?。
包含路径 也使用同样的语法。除了有些反例: 即使该路径处在某个取消图标重载显示的特定驱动类型下,或是处在上面的排除路径之下, 也依然会显示图标重载。
TSVNCache.exe 同样使用这些路径来限制它的扫描。如果你想让它仅仅在某些特定文件夹里监视,就取消所有的驱动器类型,并仅仅包含你允许被扫描的文件夹。
It is often convenient to use a SUBST drive to access your working copies, e.g. using the command
subst T: C:\TortoiseSVN\trunk\doc
解决此问题的一个简单方法就是排除原始路径,使其不显示图标覆盖,以便于图标覆盖显示于 subst 路径。
你可以选择你最喜欢的重载图标集。要注意的是,倘若改变了重载图标集,你可能需要重启计算机使更改生效。
If you need to set up per-repository proxy settings, you will need to use the Subversion servers file to configure this. Use Edit to get there directly. Consult the Runtime Configuration Area for details on how to use this file.
你同样可以在此指定SSH客户端程序,用来支持TortoiseSVN同使用svn+ssh协议的版本库建立安全连接。我们推荐您使用TortoisePlink.exe。这是著名的Plink程序的一个定制版本, 并且业已包含在TortoiseSVN之中,但它被编译成了一个无窗口的应用,因此当你每次认证的时候将不会看到弹出的DOS窗口。
You must specify the full path to the executable. For TortoisePlink.exe this is the standard TortoiseSVN bin directory. Use the Browsebutton to help locate it. Note that if the path contains spaces, you must enclose it in quotes, e.g.
"C:\Program Files\TortoiseSVN\bin\TortoisePlink.exe"
这里有个不弹出窗口的副作用: 将没有什么错误信息可供你追踪。因此倘若认证失败你将得到一个信息说: "Unable to write to standard output"。这样一来,我们就推荐你第一次设置时使用原始的Plink程序;而当一切工作正常之时,再使用定制版的TortoisePlink,并且重复利用那些相同的参数。
TortoisePlink 自身没有任何文档,因为它只是 Plink.的小变种。从 PuTTY 网站 了解有关命令行参数。
为了避免反复提示输入密码,您也可以考虑使用如 Pageant 之类的密码缓存工具。这也可从 PuTTY 网站下载。
Finally, setting up SSH on server and clients is a non-trivial process which is beyond the scope of this help file. However, you can find a guide in the TortoiseSVN FAQ listed under Subversion/TortoiseSVN SSH How-To.
在这里你可以定义你自己的差异查看/合并工具. 默认设置是使用与TortoiseSVN一同安装的TortoiseMerge。
阅读 "其他的比较/合并工具"一节 来了解人们为配合TortoiseSVN工作而使用的外部差异查看/合并程序列表。
The window title for the base file, without quotes
The window title for your file, without quotes
The URL of the original file, if available
The URL of the original file, if available, without quotes
The URL of the second file, if available
The URL of the second file, if available, without quotes
The revision of the original file, if available
The revision of the original file, if available, without quotes
The revision of the second file, if available
The revision of the second file, if available, without quotes
The peg revision, if available
The peg revision, if available, without quotes
The name of the conflicted file
The name of the conflicted file, without quotes
For example, with ExamDiff Pro:
C:\Path-To\ExamDiff.exe %base %mine --left_display_name:%bname
C:\Path-To\kdiff3.exe %base %mine --L1 %bname --L2 %yname
C:\Path-To\WinMerge.exe -e -ub -dl %bname -dr %yname %base %mine
C:\Path-To\compare.exe /max /wait /title1:%bname /title2:%yname
C:\Path-To\uc.exe %base %mine -title1 %bname -title2 %yname
C:\Path-To\DiffMerge.exe -nosplash -t1=%bname -t2=%yname %base %mine
你也可以使用 Subversion 属性来指定其它的比较工具。既然这些是简短的文本,你可能想要使用简单的查看器。
Since Unified Diff is just a text format, you can use your favourite text editor if you prefer.
外部合并程序被用来解决冲突的文件。像差异查看程序那样,替代参数同样被用在命令行中。
The window title for the base file, without quotes
The window title for your file, without quotes
The window title for the file in the repository, without quotes
The window title for the merged file, without quotes
The name of the file, without quotes
For example, with Perforce Merge:
C:\Path-To\P4Merge.exe %base %theirs %mine %merged
C:\Path-To\kdiff3.exe %base %mine %theirs -o %merged
--L1 %bname --L2 %yname --L3 %tname
C:\Path-To\compare.exe /max /wait /3 /title1:%tname /title2:%bname
/title3:%yname %theirs %base %mine %merged /a2
or with WinMerge (2.8 or later):
C:\Path-To\WinMerge.exe %merged
C:\Path-To\DiffMerge.exe -caption=%mname -result=%merged -merge
-nosplash -t1=%yname -t2=%bname -t3=%tname %mine %base %theirs
为了使用文件扩展,你需要指定扩展。使用 .BMP 来描述 Windows 位图文件。如果使用svn:mime-type属性,要指定多媒体文件类型,包含斜线,例如text/xml。
为您方便着想,TortoiseSVN保存了很多你用过的设置,并记录你最近浏览过的地址。如果你想清空这些数据缓存,就在这里操作。
如果您想要从一个组合框中删除单个项目,只要点击箭头向下拉动组合框,将鼠标移动到要删除的项目上并按 Shift+Del。
TortoiseSVN同时也储存你最近提交时填写的日志信息。对应每个版本库都要储存这些信息,所以如果你访问过很多版本库,这个列表将变得非常大。
TortoiseSVN 保存了一个日志,包含了进度对话框的一切写入。这很有用,比如您想要检查在最近的更新命令中都发生了什么。
日志文件有长度限制,文件过大时最旧的内容将被丢弃。默认保留 4000 行,但是您可以自定义该数字。
每当请求日志数据时启用日志缓存。如果选中,在可用时将从缓存中检索数据,任何不在缓存中的消息都将从服务器中检索并添加至缓存中。
如果禁用缓存,总是直接从服务器中检索数据并且不会存储在本地。
有时您可能必须连接到一个为所有版本库使用同一 URL 的服务器。svnbridge 的旧版本就会这样做。如果您需要访问此类版本库,就必须选中此选项。如果不需要,则不用选择以便提高性能。
如果您正在离线工作或者版本库服务器已关闭,日志缓存仍可用来提供保留在缓存中的日志消息。当然缓存可能不是最新的,因此有选项可供您选择是否使用此功能。
当从缓存中提取日志数据而不联系服务器时,使用这些消息的对话框将在标题栏中显示离线状态。
如果您浏览过很多版本库,您将积累大量的日志缓存。如果您不常使用它们,缓存将不会变得很大,因此 TortoiseSVN 将在默认的设定时间后清除它们。使用此项目来控制缓存清除。
较大的缓存要重新获取可不容易,因此 TortoiseSVN 仅清除小的缓存。用此值来微调阈值。
有时缓存出错并导致崩溃。如果出现这种情况,缓存通常被自动删除以避免问题复发。如果您使用不太稳定的每日编译版本,您可以选择总是保留缓存。
在此页面上,您可以看到已经缓存至本地的版本库列表,以及用作缓存的空间。如果您选择一个版本库,您就可以使用下面的按钮。
点击 更新 可完全刷新缓存并填满所有空隙。对于大版本库,这可能会耗用很长时间。但这很有用,比如您转至离线并希望获得最佳的可用缓存。
点击 导出 按钮以导出整个缓存作为 CSV 文件集。这很有用,比如您想使用外部程序来处理日志数据,尽管它主要用于开发人员。
点击 删除 为所选版本库删除所有缓存的数据。这不会禁用版本库缓存,因此您下次请求日志数据时,一个新的缓存将被创建。
点击 详细信息 按钮来查看特定缓存的详细统计。此处显示的许多字段主要对 TortoiseSVN 的开发者有意义,因此不会全部对它们进行详细说明。
用于缓存的磁盘空间量。数据被压缩,因此磁盘使用率通常相当适度。
列出的路径数量,正如您使用 svn log -v 所看到的一样。
我们还未获取的版本范围数量,只是因为它们还没有被请求。这是对缓存中空位数量的测量。
这个对话框允许你指定当特定 Subversion 动作执行时,自动执行的钩子脚本。与 "服务器端钩子脚本"一节 中说明的钩子脚本相反,这些脚本在客户端本地执行。
应用程序,例如钩子,可能调用如SubWCRev.exe这样的程序,来更新提交后的版本号,可能还会出发重新构建。
Note that you can also specify such hook scripts using special properties on your working copy. See the section "TortoiseSVN 项目属性"一节 for details.
There are currently these types of hook script available
在用户点击了提交对话框的确定按钮,并且实际的提交过程开始后被调用.钩子包含所有要提交的内容的详细信息.
为特定工作目录定义的钩子。你只要指定顶级路径;如果在子目录内执行提交,TortoiseSVN 会自动向上搜索匹配路径。
命令行包含一些由TortoiseSVN填写的参数,这些参数依赖于调用的钩子.每个钩子有对应的参数,按照以下的顺序调用:
PATHDEPTHMESSAGEFILEREVISIONERRORCWD
PATHDEPTHREVISIONERRORCWDRESULTPATH
指向临时文件的路径,此文件包含了操作开始时的所有路径。在临时文件中,每个路径占一行。
指向包含日志信息的提交文件.此文件使用UTF-8编码.在成功执行开始提交钩子后,日志信息会回显,以便于钩子修改.
指到包含错误信息的文件的路径, 如果没有错误的话,文件将是空的
脚本正在运行的工作目录,设置为所有受影响的路径的公用根目录.
注意,尽管为了方便提供了这些参数名称,但是设置钩子的时候不是必须使用它们.不管是否需要,为特定钩子列出的参数都会传递. ;-)
如果你想Subversion 操作直到钩子完成才结束,就选择等待脚本结束。
当运行脚本的时候通常希望隐藏DOS窗口,所以默认检查隐藏运行中的脚本
Sample client hook scripts can be found in the contrib folder in the TortoiseSVN repository. ("许可协议"一节 explains how to access the repository.)
When debugging hook scripts you may want to echo progress lines to the DOS console, or insert a pause to stop the console window disappearing when the script completes. Because I/O is redirected this will not normally work. However you can redirect input and output explicitly to CON to overcome this. e.g.
echo Checking Status > con
pause < con > con
在TortoiseSVN 的安装文件夹下有一个名为 ConnectVPN.exe的小工具.在TortoiseSVN连接到代码库之前,可以使用这个连接前的钩子自动连接到VPN.
TortoiseSVN可以使用COM插件在提交对话框中查询问题跟踪器.在"从问题跟踪器中获取信息"一节中描述了这类插件的使用.如果系统管理员提供了插件,用户也安装和注册了,这里就是指定插件和工作副本相结合的地方.
这个属性为COM组件的IBugtraqProvider接口指定UUID,例如, {91974081-2DC7-4FB1-B3BE-0DE1C8D6CE4E}.(这个例子是 Gurtle bugtraq provider的UUID,它是Google Code的问题追踪器.)
这和 bugtraq:provideruuid相同,但是是针对IBugtraqProvider接口的64位版本.
这个属性指定了传递给IBugtraqProvider的参数.
请检查IBugtraqProvider 插件的相关文档,查明如何设置这两个属性.
图 4.88. 设置对话框,TortoiseBlame 页面
TortoiseBlame 使用的配置被主上下文菜单控制,不是被 TortoiseBlame 自己直接控制。
TortoiseBlame 可以使用背景色指示文件中行的年龄。你设置最新和最旧版本的颜色后,TortoiseBlame 使用线性插补算法根据每行的版本设置其颜色。
你可以选择显示文本的字体和大小。它同时对文件内容,在左窗格显示的作者和版本信息等生效。
图 4.89. The Settings Dialog, TortoiseUDiff Page
The default colors used by TortoiseUDiff are usually ok, but you can configure them here.
You can select the font used to display the text, and the point size to use.
Defines how many spaces to use for expansion when a tab character is found in the file diff.
图 4.90. The Settings Dialog, Sync Page
一些不常用的设置只在设置对话框的高级页面上,这些设置直接修改注册表.需要知道这些设置是做什么用的以及它们做出了什么改动.除非确定需要修改这些设置,否则不要修改它们.
和桌面一样,当上下文菜单打开的时候,按下Shift键,TortoiseSVN就会显示附件的命令.要强制TortoiseSVN总是显示这些拓展的命令,需要设置参数值为 true.
Set this value to false in case you still want to commit changes to such external files.
当另一个TortoiseSVN命令(如,更新,提交,...)正在执行的时候,如果不希望图形管理器更新TortoiseSVN图标状态,可以设置参数值为true.
要为TSVNCache程序增加一个缓存托盘图标,可以设置这个值为true.这实际只是对开发人员有作用,它允许开发人员以优雅的方式终止程序.
您可以为 Subversion 配置文件指定其他位置。这将影响到 TortoiseSVN 的所有操作。
如果希望在每一次在启动TortoiseProc.exe的命令行时都弹出对话框,可以设置这为true.
TortoiseSVN allows you to assign an external diff viewer. Most such viewers, however, are not suited for change blaming ("追溯不同点"一节), so you might wish to fall back to TortoiseMerge in this case. To do so, set this value totrue.
DlgStickySize
This value specifies the number of pixels a dialog has to be near a border before the dialog sticks to it. The default value is 3. To disable this value set the value to zero.
FixCaseRenames
Some apps change the case of filenames without notice but those changes aren't really necessary nor wanted. For example a change from file.txt to FILE.TXT wouldn't bother normal Windows applications, but Subversion is case sensitive in these situations. So TortoiseSVN automatically fixes such case changes.
If you don't want TortoiseSVN to automatically fix such case changes for you, you can set this value to false.
FullRowSelect
这个状态列表控件在多个对话框中使用(例如,commit, check-for-modifications, add, revert, ...),可以选择整行(例如,如果选择一个项,这一行会被选中,而不仅仅是这一列).这很好,但是选中的行也覆盖了底部右侧的背景图片.设置参数值false可以取消选中整行.
GroupTaskbarIconsPerRepo
This option determines how the Win7 taskbar icons of the various TortoiseSVN dialogs and windows are grouped together. This option has no effect on Vista!
- The default value is 0. With this setting, the icons are grouped together by application type. All dialogs from TortoiseSVN are grouped together, all windows from TortoiseMerge are grouped together, ...
If this is set to false, then every svn:externals is shown during an update separately.
GroupTaskbarIconsPerRepoOverlay
This has no effect if the option GroupTaskbarIconsPerRepo is set to 0 (see above).
图 4.94. Taskbar grouping with repository color overlays
If this option is set to true then TortoiseSVN tries to find the revision where the branch was created from and hide all the revisions that are beyond that revision. Since this can take quite a while, this option is disabled by default. Also this option doesn't work with some SVN servers (e.g., Google Code Hosting, see issue #5471).
LogMultiRevFormat
A format string for the log messages when multiple revisions are selected in the log dialog.
You can use the following placeholders in your format string:
%1!ld!
gets replaced with the revision number text
%2!s!
gets replaced with the short log message of the revision
LogStatusCheck
日志对话框显示了版本修订信息,其中工作路径以粗体显示.这需要日志对话框获取此路径的状态信息.对于一个非常大的工作副本来来说,这可能需要一些时间.设置参数值为false可以使这个特性无效.
MergeLogSeparator
When you merge revisions from another branch, and merge tracking information is available, the log messages from the revisions you merge will be collected to make up a commit log message. A pre-defined string is used to separate the individual log messages of the merged revisions. If you prefer, you can set this to a value containing a separator string of your choice.
NumDiffWarning
If you want to show the diff at once for more items than specified with this settings, a warning dialog is shown first. The default is 10.
OldVersionCheck
不管是否有新版本可用,TortoiseSVN默认每周检查一次更新.如果有可用的更新,提交对话框会显示链接信息.如果更希望按照以前的方式来显示,也就是弹出对话框通知有更新,设置参数值为 true.
RepoBrowserTrySVNParentPath
The repository browser tries to fetch the web page that's generated by an SVN server configured with the SVNParentPath directive to get a list of all repositories. To disable that behavior, set this value to false.
ScintillaDirect2D
This option enables the use of Direct2D accelerated drawing in the Scintilla control which is used as the edit box in e.g. the commit dialog, and also for the unified diff viewer. With some graphic cards however this sometimes doesn't work properly so that the cursor to enter text isn't always visible. If that happens, you can turn this feature off by setting this value to false.
OutOfDateRetry
If you don't want TortoiseSVN to ask you to update the working copy automatically after an Out of date error, set this value to false.
ShellMenuAccelerators
TortoiseSVN 为上下文菜单设置快捷键.这可能导致快捷键重复(例如,SVN Commit使用快捷键Alt-C,但是这也是 Copy的快捷键).如果不希望使用或者不需要使用TortoiseSVN快捷键,设置参数值为false.
ShowContextMenuIcons
如果使用windows桌面或者遇到上下文菜单显示不正确的问题时,这很有用.如果不希望TortoiseSVN为shell上下文菜单选项显示图标,设置参数值为false.设置参数值为true则可以再次显示图标.
ShowAppContextMenuIcons
如果不希望TortoiseSVN为上下文菜单对话框显示图标,设置参数值为false.
StyleCommitMessages
提交和日志对话框在提交信息中使用不同的字体风格(例如,粗体,斜体) (详情请见"提交日志信息"一节).如果不希望这样显示,可以设置参数值为 false.
这个值包含了URL,TortoiseSVN尝试从这个URL下载文本文件,以确定是否有可用的更新.这对于公司的管理员来说可能有用.他们更希望核准后才让用户更新TortoiseSVN.
不管是否有新版本可用,TortoiseSVN默认每周检查一次更新.如果不希望TortoiseSVN做此检查,设置参数值为false.