.net core在Linux本地化Localization的一次填坑

  使用ABP框架开发.net core程序已经有一段时间了,因为之前部署在windows服务器上,使用一直很正常。自从前段时间切换服务器上了Linux的Centos服务器,发现之前中文的语言变成了英文,一直找不到原因。

 

  因为之前windows是好的,所以肯定是环境问题,最直接的就是Linux本地化引起的。如果对Linux本地化命令不了解的,可以看一下这里

 

果然是en_US,尝试切换使用 LANG=zh_CN

成功了,这里得要全局设置使用 export LANG=zh_CN ,否则其他session 不会生效。现在好了,从新访问,但还是不行。既然Linux系统的本地化已经设置好了,但程序还是不行,只能从代码入手。

Abp.Localization.Dictionaries.DictionaryBasedLocalizationSource GetStringOrNull 中发现,

var cultureName = culture.Name;
var dictionaries = DictionaryProvider.Dictionaries;

//Try to get from original dictionary (with country code)
ILocalizationDictionary originalDictionary;
if (dictionaries.TryGetValue(cultureName, out originalDictionary))
{
    var strOriginal = originalDictionary.GetOrNull(name);
    if (strOriginal != null)
    {
        return strOriginal.Value;
    }
}

它是通过DictionaryProvider.Dictionaries 的字典类型,找到我们预定的字体语言集

但是,通过

ILocalizationDictionaryProvider DictionaryProvider = ((IDictionaryBasedLocalizationSource)LocalizationManager.GetSource(CmsIdentityConsts.LocalizationSourceName)).DictionaryProvider;

发现DictionaryProvider.Dictionaries 只有一个en的类型,也就是我们默认第一个的英文字体包,为什么没有了我们定义的中文和繁体包了呢?

通过追查代码在Abp.Localization.Dictionaries.Xml.XmlEmbeddedFileLocalizationDictionaryProvider 的 Initialize 中发现,它的代码如下:

var allCultureInfos = CultureInfo.GetCultures(CultureTypes.AllCultures);
var resourceNames = _assembly.GetManifestResourceNames().Where(resouceName =>
    allCultureInfos.Any(culture => resouceName.EndsWith($"{sourceName}.xml", true, null) ||
                                   resouceName.EndsWith($"{sourceName}-{culture.Name}.xml", true,
                                   null))).ToList();

 主要是这个CultureInfo.GetCultures(CultureTypes.AllCultures) 函数,它的结果发现如下:

截取部分,发现并没有zh-CN,取而代之的是zh-Hans-CN。而我们判断当前线程是什么语言,使用的是Thread.CurrentThread.CurrentUICulture 或者 CultureInfo.CurrentUICulture 或者 CultureInfo.CurrentCulture 这三个函数,分别获得的结果是

这两个对不上,是不是很奇怪,为什么CultureInfo.GetCultures(CultureTypes.AllCultures) 和CultureInfo.CurrentCulture 这两个结果尽然不一致。那为什么我们在windows时候是好的呢,再在windows下执行如下:

发现原来windows是有的,linux就没有了。这就解释了为什么windows是好的,而Linux则出问题。网上查了好多资料,说是zh-CN过时了,不推荐,新的标准的zh-Hans-CN,反正都是没什么用的。

 通过代码发现它是通过拼接,得到我们定义的语言集的 {sourceName}-{culture.Name}.xml , 那我们不是改以下文件的命名就可以了,说干就干。

果然,现在加载的时候能够获得三个语言包了。但是zh-Hans-CN和zh-CN的名字对不上怎么办?尝试设置线程 

var currentCulture = System.Globalization.CultureInfo.CreateSpecificCulture("zh-Hans-CN");
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = currentCulture;
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = currentCulture.GetConsoleFallbackUICulture();

 很不幸,三个函数中只有最后一个才能获得:

上ABP官网论坛和网上找了半天,别人都没有说这里有问题,摒着不改源代码,相信广大码农的原则下,自我排查,是不是还有别的方法。灵感一现,文件名对应着语言的包名,XML里面不是还定义了一个参数么,把它改成zh-CN会不会好使:

再访问网站

结果,哈哈成功了!证明它通过当前线程查找的语言包是和内部XML定义的一致,完美解决!

Docker部署

说白了,在linux下运行,那Docker是必不可少的。但是直接运行在ubuntu 上面的镜像是没有语言包的。

sudo docker run -i -t <id> /bin/bash
root@<id>:/# locale
LANG=
LANGUAGE=
LC_CTYPE="POSIX"
LC_NUMERIC="POSIX"
LC_TIME="POSIX"
LC_COLLATE="POSIX"
LC_MONETARY="POSIX"
LC_MESSAGES="POSIX"
LC_PAPER="POSIX"
LC_NAME="POSIX"
LC_ADDRESS="POSIX"
LC_TELEPHONE="POSIX"
LC_MEASUREMENT="POSIX"
LC_IDENTIFICATION="POSIX"
LC_ALL=

或者

root@4acd55cd86a7:/# locale -a
C
C.UTF-8
POSIX

显然是没有语言包。需要重构建镜像入手Dockerfile文件如下

FROM ubuntu:trusty
RUN locale-gen en_US.UTF-8  
ENV LANG en_US.UTF-8  
ENV LANGUAGE en_US:en  
ENV LC_ALL en_US.UTF-8
CMD ["/bin/bash"]

这样就可以了,但是如果直接在ubuntu 上构建不行

需要如下处理,简单说就是安装语言包locales 命令

FROM ubuntu
RUN apt-get update
RUN apt-get install -y locales locales-all
ENV LC_ALL en_US.UTF-8
ENV LANG en_US.UTF-8
ENV LANGUAGE en_US.UTF-8

 大功告成!

 

posted @ 2019-07-03 10:52  海~~D  阅读(1375)  评论(1编辑  收藏  举报