gushiren

  博客园  :: 首页  :: 新随笔  :: 联系 :: 订阅 订阅  :: 管理

今天在WingIDE下写了个脚本,传到服务器执行后提示:

-bash: /usr/bin/autocrorder: /usr/bin/python^M: bad interpreter: No such file or directory

分析:
这是不同系统编码格式引起的:在windows系统中编辑的.sh .py文件可能有不可见字符,所以在Linux系统下执行会报以上异常信息。一般是因为windows行结尾和linux行结尾标识不同造成的。

解决:
1)在windows下转换: 
利用一些编辑器如UltraEdit或EditPlus等工具先将脚本编码转换,再放到Linux中执行。转换方式如下(UltraEdit):File-->Conversions-->DOS->UNIX即可。 
2)linux下直接替换:
sed -i 's/^M//g'  filename (注意^M 在linux 下写法 按^M 是回车换行符,输入方法是按住CTRL+v,松开v,按m)
3)也可在Linux中转换: 
首先要确保文件有可执行权限 
#sh>chmod a+x filename 

然后修改文件格式 
#sh>vi filename 

利用如下命令查看文件格式 
:set ff 或 :set fileformat 

可以看到如下信息 
fileformat=dos 或 fileformat=unix 

利用如下命令修改文件格式 
:set ff=unix 或 :set fileformat=unix 

:wq (存盘退出) 

最后再执行文件 
#sh>./filename

posted on 2018-08-21 15:48  gushiren  阅读(299)  评论(0编辑  收藏  举报