转载:此文有意思,原作者地址在哪儿?
摘要:诗人钱钟书《围城》之外的俏皮话 被学界称为“二十世纪人类最智慧的头颅”、“文化昆仑”的钱钟书,不仅精通英文、法文、德文、意大利文及拉丁文、西班牙文,而且对中西方古典的和现代的文学、哲学、心理学以至各种新兴的人文学科,能够像魔术师一般,把种种本不亲和甚至相互排斥的东西,不落痕迹、天衣无缝地融和在一起。他的作品中,集合中西文化元素的幽默之语俯拾皆是。 《围城》是中国有史以来最幽默的...
阅读全文
posted @ 2008-11-12 04:51