6-13 10-

 

1

 1 0 Art is, in one definition, simply an effort toname the real world. Are machines "the reaworld" or only its surface? ls the real worldthat easy to find? Science has shown theinsubstantiality of the world. t has thusundermined an article of faith: the thinglinessof things. At the same time, it has producedimages of orders of reality underlying thethingliness of things. Are images of cells or ofmolecules or of galaxies more or less realthan images of machines? Science has alsoproduced images that are pure artifacts. Areimages of self-squared dragons more or lessreal than images of molecules?

1

这段文字探讨了艺术、现实、机器、科学以及它们之间关系的一些哲学问题。下面是对这段文字的详细解释:

1. **艺术的定义**:文中提到艺术可以被定义为一种努力,目的是给现实世界命名或赋予意义。

2. **机器与现实世界**:作者质疑机器是否代表了“现实世界”(the real world)的本质,或者仅仅代表了它的表面。这里的“现实世界”可能指的是我们日常所感知和经验到的世界。

3. **现实世界的可发现性**:作者提问现实世界是否那么容易被发现或理解,暗示了对现实深层次理解的困难。

4. **科学的世界观**:科学揭示了世界的非物质性(insubstantiality),挑战了人们对于事物固有实体性(thingliness of things)的信念。这里指的是科学发现,如物质的原子和亚原子结构,显示事物并非我们直观感受到的那样坚实。

5. **现实秩序的图像**:科学不仅破坏了传统的信仰,还提供了现实更深层次的图像,如细胞、分子和星系的结构。这些图像代表了事物的非物质层面。

6. **现实性的比较**:作者比较了细胞、分子和星系这些科学图像与机器图像的现实性,探讨哪一种更加“真实”。

7. **科学制造的图像**:科学还创造了纯粹人造的图像,如自相似的龙(self-squared dragons)可能指的是分形等数学或计算机生成的图像。

8. **现实性的哲学探讨**:最后,作者探讨了这些人造图像与分子图像相比,哪一种更具有现实性。这个问题触及了现实、虚构和科学表征之间复杂的哲学关系。

总的来说,这段文字是对艺术、科学和现实本质的深刻反思,它挑战了我们对世界的直观理解,并邀请我们思考更深层次的现实结构以及科学和艺术如何以不同的方式揭示或构建这种现实。

1

这段英文的中文翻译是:

艺术,根据一种定义,简单地说就是一种努力去命名现实世界。机器是“现实世界”还是仅仅它的表面?现实世界那么容易被发现吗?科学已经显示了世界的非实质性。因此,它已经破坏了一个信仰条目:事物的事物性。同时,它也产生了现实秩序的图像,这些图像是事物事物性的基础。细胞、分子或星系的图像比机器的图像更真实还是不那么真实?科学也产生了纯粹人造的图像。自平方龙的图像比分子的图像更真实还是不那么真实?

这段文字提出了关于艺术、机器、现实世界、科学以及它们之间关系的一系列哲学性问题。

1

 

11 The skepticism of modern science aboutthe thingliness of things implies a newappreciation of the humanity of art entirelyconsistent with Kandinsky's observation in Onthe Spiritua/ in Art that beautiful art "springsfrom inner need, which springs from thesoul." Modern art opens on a world whosereality is not "out there" in nature defined asthings seen from a middle distance but "inhere" in the soul or the mind. lt is a worldradically emptied of history because it is aform of perception rather than a content.1

1

这段文字讨论了现代科学对事物实体性的怀疑,以及这种怀疑如何引出对艺术人性的新认识,这与康定斯基在《艺术中的精神》中的观点是一致的。康定斯基认为,美丽的艺术“源自内在需求,这种需求源自灵魂。”现代艺术开启了一个现实的世界,这个世界的现实不是“在那里”的自然中,作为从中等距离看到的事物,而是“内在”于灵魂或心灵。这是一个根本上被清空了历史的世界的,因为它是一种感知的形式,而不是内容。

下面是这段文字的中文翻译:

现代科学对事物的实体性持怀疑态度,这暗示了对艺术人性的一种新的欣赏,这完全符合康定斯基在《艺术中的精神》中的观察,即美丽的艺术“源自内在需求,这种需求源自灵魂。”现代艺术展现了一个其现实不是“在那里”的自然界中,作为从适中距离看到的事物,而是“内在”于灵魂或心灵。这是一个在根本上被清空了历史的世界的,因为它是一种感知的形式,而不是内容。


1

 12 The disappearance of history is thus aliberation--whatMadameBuffet-Picabiarefers to as the discovery of “a mobile extra-human plasticity which [is] absolutely new.Like science, modern art often expresses thisfeeling of liberation through play--in paintingin the playfulness of Picasso and Joan Miroand in poetry in the nonsense of Dada and themock heroics of a poem like Wallace Stevens's"The Comedian as the Letter C.

1

这段文字讨论了历史的消失如何成为解放,并引用了Madame Buffet-Picabia关于发现“绝对新颖的、动态的、超人类的可塑性”的说法。现代艺术经常通过游戏感来表达这种解放感,就像在绘画中毕加索(Picasso)和胡安·米罗(Joan Miró)的趣味性,在诗歌中达达主义的无意义和华莱士·史蒂文斯(Wallace Stevens)的诗作《喜剧演员作为字母C》中的模拟英雄主义。

下面是这段文字的中文翻译:

历史的消失因此是一种解放——Madame Buffet-Picabia称之为“绝对新颖的、动态的、超人类的可塑性的发现”。像科学一样,现代艺术经常通过游戏感来表达这种解放感——在绘画中,通过毕加索和胡安·米罗的趣味性;在诗歌中,通过达达主义的无意义和华莱士·史蒂文斯的诗《喜剧演员作为字母C》中的模拟英雄主义。

1

moden  art   1

1

 13 [A] The playfulness of the modernaesthetic is, finally, its most striking--andalso its most serious and, by corollary, itsmost disturbing--feature. The playfulnessimitates the playfulnessofscience thatproduces game theory and virtual particlesand black holes and that, by introducingcows, forceshuman growth genes into students of ethics to reexamine the definitionof cannibalism. The importance of play in themodernaesthetic should not come as asurprise.

 13 [B] It is announced in every city in thedeveloped world by the fantastic and playfulbuildingspostmodernismandbyneomodernismangthefantasticof architectural styles thatjuxtapositionstypify collage city and urban adhocism.

这段文字分为两部分,[A] 部分讨论了现代美学中游戏性的显著、严肃和令人不安的特点,以及它如何模仿科学上的游戏性。[B] 部分则提到了后现代主义和新现代主义在建筑上的趣味性和多样性。

下面是这段文字的中文翻译和解释:

[A] 现代美学的游戏性,归根结底,是其最引人注目——同时也是最严肃的,因此也是最具干扰性——的特征。这种游戏性模仿了科学的游戏性,科学产生了博弈论、虚拟粒子和黑洞,并且通过引入诸如将牛的基因强行插入伦理学学生的体内,迫使人们对食人主义的定义重新进行审视。

[B] 现代美学中游戏的重要性不应令人惊讶。它在每一个发达世界的城市中都被宣告,通过后现代主义的奇妙和游戏性的建筑,以及新现代主义在建筑风格上的多样性,这些风格通过并置典型的拼贴城市和城市即兴主义。

解释:
- **游戏性**:在美学和科学中,游戏性指的是一种轻松、探索性的态度,它允许创新和重新定义常规。
- **博弈论**:是应用数学的一个分支,研究具有冲突和合作特点的决策制定。
- **虚拟粒子**:在量子场论中,这些是短暂存在的粒子,它们在空间的任一点都可以自发地产生和湮灭。
- **黑洞**:是宇宙中的一种极端密集的天体,其引力强大到连光都无法逃逸。
- **基因插入**:这里可能是比喻性地使用,指的是科技干预生命的过程,可能涉及到伦理问题。
- **食人主义**:通常指食用人肉的行为,这里可能用来讨论科技介入对传统伦理定义的挑战。
- **后现代主义建筑**:一种建筑设计运动,特点包括历史风格的混合、断裂和非传统形状。
- **新现代主义**:一种建筑运动,倾向于现代主义的更新,强调形式的清晰和功能的实用性。
- **拼贴城市**:指的是城市中不同风格和时期的建筑并存,形成一种视觉上的拼贴效果。
- **城市即兴主义**:指的是城市发展中缺乏统一规划,导致建筑和空间布局显得随意和偶然。

 

 14[A]Today modern culture includes thegeometries of the International Style, thefantasies of facadism, and the gamesmanshipof theme parks and museum villages. ltpretends at times to be static but it is reallydynamic lts buildings move and sway andreflect dreamy visionsof everything that isgoing on around them.

1

这段文字的[A]部分讨论了现代文化中包含的多种元素,包括国际风格的几何形态、立面主义的幻想以及主题公园和博物馆村庄的竞技精神。现代文化表面上有时看似静止,但实际上是动态的,其建筑能够移动、摇摆,并反映周围发生的一切的梦想景象。

下面是这段文字的中文翻译:

今天,现代文化包括了国际风格的几何形态、立面主义的幻想,以及主题公园和博物馆村庄的竞技精神。它有时假装是静止的,但实际上它是动态的。它的建筑能够移动和摇摆,并反映出周围发生的一切事物的梦想景象。

解释:
- **国际风格**:通常指的是20世纪中叶流行的现代建筑风格,特点是简洁的几何形态和缺乏装饰。
- **立面主义**:可能指的是一种建筑设计方法,重点在于建筑外观或立面的设计,有时忽略了建筑的功能性。
- **主题公园**:是设计有特定主题的娱乐场所,通常包含游乐设施和表演。
- **博物馆村庄**:可能指的是模仿历史村庄或文化环境的博物馆,提供沉浸式体验。
- **竞技精神**:这里指的是现代文化中的竞争和游戏性质,可能指商业竞争或文化竞争。
- **静止但动态**:现代文化虽然可能在某些方面看起来稳定不变,但实际上是不断变化和发展的。
- **建筑的移动和摇摆**:这可能是一种比喻,指的是现代建筑设计的灵活性和动态性,能够反映和回应周围环境的变化。

1

 

 

这段文字讨论了当今文化中包含的现代几何形态、立面主义的幻想以及主题公园和博物馆村庄的竞技精神。下面是英译汉及关键词的解释:

今天文化包括了国际风格的现代几何形态、立面主义的幻想以及主题公园和博物馆村庄的竞技精神。如果立面主义是指保留具有建筑设计理念的建筑物正面的原则或实践;在其古老或原始的正面背后,是现代建筑的优雅构造。

关键词解释:
- **文化** (culture):指一个社会或群体的共享价值观、信仰、习俗、艺术、科技和其他行为和思想的总和。
- **国际风格** (International Style):20世纪中叶流行的现代建筑风格,以简洁的线条、功能主义和缺乏装饰为特点。
- **立面主义** (facadism):一种建筑保护的原则或实践,指的是保留建筑物的正面,尤其是那些具有历史或建筑价值的设计,而在其背后则可能建造一个现代的建筑结构。
- **主题公园** (theme parks):围绕特定主题设计的娱乐场所,通常包含游乐设施、表演和景点。
- **博物馆村庄** (museum villages):指模仿或重建历史村庄的博物馆,通常用于展示历史或文化生活。
- **竞技精神** (gamesmanship):这里指的是在主题公园和博物馆村庄等文化场所中的参与性和互动性,可能包括游戏、竞赛和其他体验活动。

立面主义是一种建筑保护策略,它允许在保留历史建筑外观的同时,对其进行内部现代化改造或在背后建设新的结构,这样既保留了历史风貌,又满足了现代使用需求。


1

It pretends at times to be static but it is reallydynamic. lts buildings move and sway andreflect dreamy visions of everything that isgoing on around them.
static=not moving, changing or developing
dynamic =always changing and makingprogress

1

这句话表达了现代文化和建筑的一种特性,即它们表面上可能看起来是静态的,但实际上是充满活力和不断变化的。下面是这句话的中文翻译和关键词解释:

它有时假装是静止的,但实际上它是动态的。它的建筑能够移动和摇摆,并反映出周围发生的一切事物的梦想景象。

关键词解释:
- **static**:形容词,“静止的”,指不移动、不变化或不发展的状态。
- **dynamic**:形容词,“动态的”,指始终在变化并取得进步的状态,具有活力和发展性。

在这段文字中,"static" 和 "dynamic" 形成对比,用来描述现代文化和建筑的外观与本质。虽然现代建筑可能在某些时候看起来是固定和不变的,但实际上它们是充满生命力的,能够响应周围环境的变化,并通过设计和结构上的创新来表达这种动态性。这种动态性可能通过建筑的物理移动(如摩天大楼的摇摆设计以抵御风压)或通过建筑反映社会文化变化的"视觉"移动来体现。

1

 

It surrounds its citizens with the linearsculpture of pipelines and interstate highwaysand high-tension lines
linear =consisting of or to do with lines

1

这句话描述的是一个环境,其中市民被各种线性结构所环绕,包括管道、州际公路和高压电线。下面是这句话的中文翻译和关键词解释:

它用管道的线性雕塑、州际公路和高压输电线环绕着市民。

关键词解释:
- **linear**:形容词,“线性的”,由线条组成或与线条有关的。在设计和建筑领域,"linear"通常用来描述由直线元素构成的形状或结构。

在这段文字中,"linear sculpture"(线性雕塑)是一个形象的比喻,用来形容城市中管道、公路和电线等线性结构的美学特征。这些结构成为城市景观的一部分,就像雕塑作品一样,它们的线条和布局对城市空间的观感和功能有着重要影响。

1

 and the delicate virtuosities of the surfaces ofthe Chrysler Airflow and the Boeing 747

1

这句话提到了两个著名的工业设计产品:克莱斯勒气流(Chrysler Airflow)汽车和波音747飞机,强调了它们表面的精细工艺和精湛技艺。

下面是这句话的中文翻译和关键词解释:

以及克莱斯勒气流和波音747表面精致的精湛技艺。

关键词解释:
- **delicate**:形容词,“精致的”,指非常细致和精心制作的,通常用来形容工艺的精细和美观。
- **virtuosities**:名词,“精湛技艺”,在这里指的是在技艺上表现出的高超能力和创造性。
- **surfaces**:名词,“表面”,指物体的外部或可见的部分,这里特指汽车和飞机的外观设计。
- **Chrysler Airflow**:克莱斯勒气流,是20世纪30年代克莱斯勒公司生产的一款汽车,以其流线型设计而著名。
- **Boeing 747**:波音747,是波音公司生产的一款大型商用喷气式飞机,常被称为“空中女王”,以其独特的双层客舱设计而闻名。

在这句话中,作者通过提到克莱斯勒气流和波音747,强调了现代工业设计中对表面处理的精细工艺和美学追求,这些设计不仅在功能上满足了高速和效率的需求,也在视觉上展现了工业设计的美感。


1

 

virtuosity=a very high degree of skill inperforming or playing
technical virtuositya performance of breathtaking virtuosity
Virtuoso
a virtuoso on the pianoa virtuoso performance /
a virtuoso violinist

1

"Virtuosity" 是一个英语单词,用来描述在表演或演奏方面极高的技能水平。以下是对这个词及其派生形式的解释和例句:

- **Virtuosity** (/ˌvɝː.tuˈɒs.ə.ti/):名词,极高水平的技艺或技能,通常用于形容艺术、音乐或表演领域中精湛的表现。
- 例句:The pianist's virtuosity was on full display during the concert, leaving the audience in awe.(钢琴家在音乐会上的精湛技艺展露无遗,令观众惊叹。)

- **Technical virtuosity**:技术精湛,指在技术层面上达到的高度熟练和精准。
- 例句:The dancer's technical virtuosity was matched only by her emotional expressiveness.(这位舞蹈家的技术精湛,只有她的情感表达力能与之匹敌。)

- **Virtuoso performance**:精湛的表演,指在音乐、艺术或其他表演领域中展示出极高技艺的表演。
- 例句:The violinist gave a virtuoso performance that will be remembered for years to come.(小提琴家的精湛表演将被长久记忆。)

- **Virtuoso** (/vɝːˈtuː.ə.səʊ/):名词,技艺高超的人;形容词,表示技艺高超的。
- 作为名词的例句:The young violinist is already being hailed as a virtuoso.(这位年轻的小提琴手已经被公认为技艺高超的演奏家。)
- 作为形容词的例句:She delivered a virtuoso rendition of the complex sonata.(她以高超的技艺演绎了这首复杂的奏鸣曲。)

这些词汇通常用来赞赏那些在各自领域达到顶尖水平的艺术家或表演者。

1

 and the lacy weavings of circuits etched onsilicon

这句话描述了集成电路上的复杂电路图案,这些图案像蕾丝一样精细和交织。下面是这句话的中文翻译和关键词解释:

以及在硅片上蚀刻的电路的蕾丝般编织。

关键词解释:
- **lacy** (/ˈleɪ.si/):形容词,“蕾丝的”,用来形容像蕾丝一样精细、有镂空图案的。
- **weavings** (/ˈwiː.vɪŋ/):名词,“编织物”,这里指的是电路像编织一样相互连接和交织的复杂结构。
- **circuits** (/ˈsɜː.kɪts/):名词,“电路”,指电子设备中电流流通的路径。
- **etched** (/etʃt/):动词,“蚀刻”,是一种在材料表面通过化学或物理方法刻画图案的技术。
- **silicon** (/ˈsɪl.ɪ.kən/):名词,“硅”,一种化学元素,是制造半导体和集成电路的主要材料。

在这句话中,“lacy weavings of circuits”形象地描述了集成电路上精细的电路设计,这些电路通过蚀刻技术在硅片上形成,它们的复杂性和精细度让人联想到蕾丝的编织工艺。这种描述强调了现代电子技术在微观尺度上的艺术性和复杂性。

1

 

as well as with the brutal assertiveness of oiltankers and bulldozers
quality of =theassertivenessexpressingopinions or desires in a strong and confidenttakethatpeopleway,sonotice; aggressive self-assurance
oil tanker=A shipconstructed or adaptecoil in bulk in its cargoprimarily to carryspaces

这句话描述了油轮和推土机所展现出的强烈自信和果敢的特性。下面是这句话的中文翻译和关键词解释:

以及油轮和推土机那种粗犷的果敢自信。

关键词解释:
- **brutal** (/ˈbruː.təl/):形容词,“粗犷的”,在这里用来形容油轮和推土机的外形或特性,给人以强烈、直接、甚至是原始的印象。
- **assertiveness** (/əˈsɝːt.ɪv.nəs/):名词,“果敢自信”,指表达意见或愿望时的坚定和自信态度,能够引起人们的注意。
- **oil tanker** (/ˈɔɪ ˌtæŋ.kər/):名词,“油轮”,一种主要用于大量运输油料的船舶。
- **bulldozer** (/ˈbʊl.doʊ.zər/):名词,“推土机”,一种重型工程车辆,用于推平土地、清除障碍物等。
- **quality of** (/ˈkwɑː.lɪ.ti əv/):...的特性或质量。

在这句话中,“brutal assertiveness”(粗犷的果敢自信)用来形容油轮和推土机所具有的强烈存在感和力量感。这种特性不仅体现在它们的外形设计上,也体现在它们的功能和用途上,即它们在执行任务时所展现出的坚定和自信。而“oil tanker”(油轮)是一种为运输大量石油而设计的船舶,具有庞大的载重量和运输能力;“bulldozer”(推土机)则以其强大的推力和在施工中改变地形的能力而著称。  

1

 bulldozer= a powerful vehicle with a broadsteel blade (= cutting edge) in front, used formoving earth or knocking down buildings

1

"Bulldozer" 是一个英语单词,指的是一种强大的工程车辆,其前部装有宽阔的钢制刀片(即切削刃),用于移动土方或拆除建筑物。以下是对这个词的详细解释和例句:

- **Bulldozer** (/ˈbʊl.doʊ.zər/):名词,推土机。一种重型施工机械,具有宽阔而坚固的前部刀片,用于推土、平整地面或拆除建筑物。

例句:
- The construction crew used a bulldozer to clear the land for the new building project. (建筑队使用推土机为新建筑项目清理土地。)
- After the hurricane, bulldozers were brought in to remove debris from the streets. (飓风过后,推土机被用来清除街道上的碎片。)

推土机的设计使其能够在各种地形条件下工作,它们通常用于建筑、道路建设、土地开发和其他需要大规模移动土壤或碎石的工程中。推土机的刀片不仅可以推动和收集材料,还可以通过装备不同的附属工具(如破碎锤或抓斗)来执行其他任务。

 

and the Tinkertoy complications of trussesand geodesic domes and lunar landers.Tinkertoy =a children's toy construction set
truss=a frame made of pieces of wood ormetal used to support a roof, bridge, etc

这段文字提到了几种结构和玩具:

- Tinkertoy(/ˈtɪŋ.kər.toɪ/):名词,一种儿童玩具构建套装,由互锁的棍棒和连接件组成,孩子们可以用它们构建各种结构。
- Truss(/trʌs/):名词,桁架,一种由木制或金属制的多根梁组成的框架结构,用来支撑屋顶、桥梁等。
- Geodesic dome(/dʒi.oʊˈde.zɪk daʊm/):名词,地理圆顶或网格球顶,一种由许多小三角形面组成的球形结构,因其坚固和高效使用材料而闻名。
- Lunar lander(/ˈluː.nər læn.dər/):名词,登月舱,一种航天器,设计用来在月球表面着陆并返回轨道。

翻译:
以及像儿童玩具构建套装一样复杂的桁架、地理圆顶和登月舱。

关键词解释:
- **Tinkertoy**:一种儿童玩具,可以用来构建各种结构,强调了创造性和想象力。
- **Truss**:桁架结构,通常用于建筑和工程中,以其稳定性和承重能力著称。
- **Geodesic dome**:一种高效的结构设计,由巴克明斯特·富勒提出,以其轻质、坚固和广泛用于各种建筑和设计中而知名。
- **Lunar lander**:登月舱,代表了航天技术的一个高度复杂和精密的方面,用于实现人类登月的壮举。

这段文字通过将复杂的工程结构与儿童玩具Tinkertoy相比较,强调了这些结构设计的精巧和创造性。


1

 geodesic domes =a dome that is built frompanels whose edges form geodesic lines

Geodesic domes 是一种特殊类型的圆顶结构,由一系列面板构成,这些面板的边缘形成地理等分线,即所谓的geodesic lines。这种结构通常与巴克明斯特·富勒(Buckminster Fuller)有关,他推广了这种高效且坚固的建筑设计。

下面是对这个词的中文翻译和关键词解释:

- **Geodesic domes** (/ˌdʒiː.əˈde.zɪk daʊmz/):名词,地理圆顶。一种由多个面板构成的圆顶结构,这些面板的边缘相互连接,形成三角形的模式,模仿地球表面的地理等分线。

翻译:
地理圆顶是一种由面板构成的圆顶,这些面板的边缘形成地理等分线。

关键词解释:
- **Dome** (/dəʊm/):名词,“圆顶”,通常指建筑物或结构的拱形顶部。
- **Panels** (/ˈpæn.əlz/):名词,“面板”,指构成圆顶的各个部分,每个面板通常呈多边形形状。
- **Edges** (/ˈɛdʒz/):名词,“边缘”,指面板的外缘,它们相互连接形成结构的框架。
- **Geodesic lines** (/ˌdʒiː.oˈde.zɪk laɪnz/):名词,“地理等分线”,指在球面上连接两点的最短路径,类似于地球表面上的经线。

Geodesic domes以其高效的结构、使用材料的经济性以及能够覆盖大面积空间而闻名。它们广泛应用于各种建筑和设计领域,包括作为体育场馆、会议中心、温室和其他大型结构的屋顶。这种结构因其美观、轻质和强度而受到赞誉。

1

 

 

It abounds in images and sounds and valuesutterly different from those of the world ofnatural things seen from a middle distance.
middle distance =the part of a painting or aview that is neither very close nor very faraway
Para 1 1Modern art opens on a worldwhose reality is not "out there" in naturedefined as things seenfrom a middledistance but "in here" in the soul or themind

1

这段文字讨论了现代艺术所呈现的世界与自然世界的不同之处,强调了现代艺术的内在性和主观性。

翻译成中文:

现代艺术展现了一个其现实不是“在那里”,在被视作中等距离所见自然事物中定义的世界,而是“在此处”,存在于灵魂或心灵之中。

解释难点关键词:
- **abounds** (/əˈbaʊndz/):动词,“充满”,指某物极为丰富或大量存在。
- **images** (/ˈɪm.ɪdʒz/):名词,“图像”,指视觉呈现的画面或形象。
- **sounds** (/saʊndz/):名词,“声音”,指可以听到的声响。
- **values** (/ˈvæl.juːz/):名词,“价值”,这里可能指艺术作品所传达的内在价值或意义。
- **utterly different** (/ˈʌt.ər.li ˈdɪf.ər.ənt/):形容词短语,“完全不同”,强调与比较对象之间的巨大差异。
- **natural things** (/ˈnætʃ.rəl ˈθɪŋz/):名词短语,“自然事物”,指自然界中的事物。
- **middle distance** (/ˌmɪd.əl ˈdɪs.təns/):名词短语,“中等距离”,在绘画或视野中指既不是非常近也不非常远的部分。
- **reality** (/rɪˈæl.ə.t̬i/):名词,“现实”,指事物的实际存在状态或本质。
- **in here** (/ɪn hɪr/):副词短语,“在此处”,指存在于内部或内心深处。

在这段文字中,"middle distance" 是一个艺术术语,用来描述在绘画或视野中既不近也不远的部分,通常用来表达一种特定的透视关系。而 "in here" 则用来强调现代艺术的主观性和内省性,即艺术的现实不是外在的自然世界,而是存在于观者的内心世界。这种观点与现代艺术的许多流派相呼应,如表现主义、抽象艺术等,它们强调个人情感和内心体验的重要性。

1

1

1


1

1

1

1

1

1


1

1

1

1

1

1


1

1

1

1

1

1


1

1

1

1

1

1


1

1

1

1

1

1

posted @ 2024-06-13 19:23  freedragon  阅读(3)  评论(0编辑  收藏  举报