每日英语Daily English
每日一词
critic (n.) 评论家;影评家
The critics hated the movie, but we loved it.
影评家们讨厌那部电影,但我们却很喜欢它。
每日一句
The finest edge is made with the blunt whetstone.
宝剑锋自磨砺出。
文艺复兴时期英国作家约翰-黎里(John Lyly)的名言,与中文里那句古训“宝剑锋自磨砺出”不谋而合。句子的字面意思就是“最锐利的锋刃是从粗糙的磨刀石上磨出来的”。
每日对话
Jennifer: I hate sour milk.
Billy: Oh! Finally--Help yourself, Billy!--Yuck! Olives!
Jennifer: Hey! They're imported.
Billy: Did you make all these stickers?
Jennifer: Yep. With this little sticker-label machine. Looks like a mini typewriter, huh?
Billy: I should have known there’d be a cat involved...
Jennifer: It prints labels in Chinese and Japanese, too. And up to 99 labels at a time!
珍妮花:我讨厌酸掉的牛奶。
比 利:喔!总算看到了——‘请自由取用,比利!’——呸!是橄榄!
珍妮花:嘿!它们可都是进口的。
比 利:这些贴纸难道都是你的杰作吗?
珍妮花:是啊。靠这小小的标签贴纸机弄的。看起来像一台迷你打字机吧?
比 利:我早该料到这只猫会参一脚……
珍妮花:这台机器也可以打印中文和日文喔。而且一次最多可连印九十九张标签纸呢!
重点解说:
1、 Help yourself 自由取用。
2、 yuck (俚)呸(表示反感、厌恶的声音)
3、 imported (a.) 进口的
4、 I should have known 我早该料到…;对话中指的cat是‘凯蒂猫’Hello Kitty,表示比利认为阿花只要有凯蒂猫在上面的产品,她都会买