每日英语Daily English
每日一词
skydiving (n.) 高空跳伞
I'm afraid of height, so I won't go skydiving.
我怕高,所以我不会去高空跳伞。
每日一句
Pass the hat. Everybody puts in 5 dollars.
大家出钱吧。每个人出五块钱。
有一次要跟老美要去系上的聚会,我好奇地问他们,Is it free? 结果有个老美跟我说“pass the hat.”害我当场楞在那里不知如何是好,又问了一次,他还是说 pass the hat。事后才知道,原来 pass the hat 就是说拿个帽子跟大家收钱,看你要交多少随意。因为在国外的乞丐都是拿帽子讨钱的,跟国内拿碗的不太一样,所以说法也就不同。
如果你去参加了一个所谓 pass the hat 的聚会,就一定会用到 put in (plug in) 这个动词词组。这个动词就是每个人“出多少钱”(放进帽子多少钱)的意思。例如,Everybody puts in 5 dollars. 就是每个人出五块钱。
每日对话
Fredo: Do you want to add a tropical bird of paradise? They're really fashionable now.
Johnnie: Of course.
Fredo: And tie it to the others with this imported red silk?
Johnnie: Why, will it fly away? [laughs to himself]
Fredo: Uh, yeah. You don't mind if I box them?
Johnnie: Better not. They may bruise.
Fredo: That's true. Could you hold on a moment, please? I need to answer the phone.
佛瑞多:你要加一朵热带天堂鸟吗?天堂鸟现在很时髦喔。
强 尼:当然好。
佛瑞多:然后用这进口的红丝带把它和其它的花绑起来?
强 尼:为什么,怕它会飞走吗?(自己笑了起来)
佛瑞多:嗯,是啊。你不介意我用盒子装吧?
强 尼:最好不要。可能会压坏。
佛瑞多:这倒是真的。请稍等一下,好吗?我得接个电话。
重点解说:
1、 bird of paradise (n.) (花名)天堂鸟
2、 tropical (a.) 热带的
3、 fashionable (a.) 流行的
4、 imported (a.) 进口的,输入的;动词是import
5、 bruise (v.) 受损伤