- こき下ろす 「こきおろす」 贬斥,一贬到底,贬入地下,贬得一钱不值
- 怒りを買う 「いかりをかう」 激怒,惹人生气
- 地道 「じみち」 踏实
- 造詣 「ぞうけい」 造诣
- 新進 「しんしん」 新涌现,新露头角(的人)
- エッセイスト essayist ;小品文作者,随笔作家
- 切り込む 「きりこむ」 进逼,逼问,追问。(問いつめる。)
- 拍子抜け 「ひょうしぬけ」 败兴,扫兴,沮丧
- 卑屈 「ひくつ」 卑屈,卑躬屈膝,低三下四
- ばっさり 爽快地,决断地去除
- 古風 古式,旧式。古老式样,老派作风
- 鬱陶しい 「うっとうしい」 腻烦的,麻烦的
- けりをつける 把……解决;把……结束
- そつなく 圆滑周到
- ざらつく 变粗涩,不光滑
- 喧噪 「けんそう」 喧嚣,嘈杂
- 呂律 「ろれつ」 发音,语音
- 声が被る 声音重了
- 荒ぶる 「あらぶる」 暴乱
- 千秋 「せんしゅう」 千秋,千年,千载
- 出し抜け 「だしぬけ」 突然,冷不防,出其不意
- 引っ込む 「ひっこむ」 隐退;退居,深居
- 開けっ広げ 「あけっぴろげ」 直爽;坦率
- ぎくり 吓了一跳,因为意外的事情而吃惊
- 悔いる 「くいる」 懊悔,后悔
- 衝動 「しょうどう」 (精神上的)打击,震惊
- ボア boa ;毛皮围巾,羽毛围巾,长毛绒织物
- 念を押す 「ねんを押す」
- うっすら ごく薄く
P138
posted @
2020-12-11 14:31
桥下听雨
阅读(
56)
评论()
编辑
收藏
举报