揺する、揺らす、揺さぶる区別
揺するとは、ほかのものをゆり動かす、自分の体の一部を震動させる、という行為を言う。「揺らす」「揺さぶる」も同様の意味だが、「揺らす」は大きくゆっくり動かし、「揺する」は小刻みに速く振動させ、「揺さぶる」は強く大きく速く動かすイメージである。お母さんが赤ちゃんの寝ているゆりかごを「揺らす」のは普通の状況。「揺する」ようでは育児ノイローゼが心配され、「揺さぶる」となると乳児虐待の危険性をはらんでいる。
揺する。晃动别的东西,或者使自己身体一部分震动。
但从动作上讲 揺する、揺らす、揺さぶる这三个动作是一样的。但是具体幅度和频率是不一样的。
揺する:小幅度快速。
揺らす。大幅度,速度缓慢。
揺さぶる。大幅度,速度快。
妈妈摇动摇篮哄孩子睡觉用 「揺らす」。如果用「揺する」的话,孩子可能会神经衰弱。如果用「揺さぶる」的话,那么有可能是虐待儿童。
「揺する」の小刻みに速く振動させるイメージは、善良な市民から金品を頂戴しようとたくらむ人々が、相手の胸ぐらをつかんで「揺すり」ながら脅す様子を連想させるため、「ゆする」は「たかる」「せびる」などとともに、人の弱みにつけこんで金品を巻き上げるための基本ステップとして人口に膾炙している。
「揺する」是小幅度快速的震动。比如企图对善良市民要钱的坏人,抓住对手的前胸衣服,一边「揺すり」一边威胁的样子。