- 蹴る 「ける」 跺。用力踏地面
- 暗闇 「くらやみ」 漆黑,黑暗
- 元凶 「げんきょう」 元凶,罪魁
- 放物線 「ほうぶつせん」 〈数〉抛物线
- 裏投げ 「うらなげ」 〈柔道〉仰身往背后摔
- 抑え込む 「おさえこむ」 〈柔道〉压住,按住,扣住. 控制住
- 組み伏せる 「くみふせる」 摔倒在地,按倒
- 有様 「ありさま」 样子,光景,情况,存在状态。事物的状态 いまの有様では合格は難しい
- 留置場 「りゅうちじょう」 拘留室 看守所 嫌疑人暂时看守的地方
- 余罪 「よざい」 (已查明的罪行之外的)余罪
- 表沙汰 「おもてざた」 公开化,声张出去
- 面倒見 「めんどうみ」 照料别人。照顾他人
- 交遊 「こうゆう」 交游,交往,交际
- 生い立ち 「おいたち」 人的)成长(过程),长大,发育
- 跡形 「あとかた」 形迹;痕迹;根据
- とやかく 这个那个地;种种;多方 とやかく言う 说三道四
- 自説 「じせつ」 己见 自説を曲げない 不改变自己的主张
- 燻る 「くすぶる」 冒烟
- 滑らか 「なめらか」 光滑,滑溜,平滑,滑润
- 耳障り 「みみざわり」 刺耳
- 産毛 「うぶげ」 胎毛,胎发
- そわそわ 不镇静,慌张,坐立不安
- 打ち解ける 「うちとける」 融洽;无隔阂;随便;无拘束;无戒心
- 黒目がち 黒目がち 三白眼の逆。 白目の面積が狭く、黒目の比率が大きい目
- 真相 「しんそう」
- あべこべ (顺序、位置、关系等)反,相反,颠倒
- 言葉を切る そこで話をやめる
- 無性 「むしょう」 没有区分。不明事理
- 逆手に取る 「さかてにとる」 利用对方的发言进行反驳
- 手応え 「てごたえ」 反应,效果,劲儿。对外界影响的反应
posted @
2020-02-11 13:10
桥下听雨
阅读(
85)
评论()
编辑
收藏
举报