- 早まる 「はやまる」 仓促,轻率
- 首を突っ込む 「くびをつっこむ」 因感兴趣而一头扎进去,投身,参与
- ひょっこり 偶然,突然
- メカ mechanism;机械,机器,机械装置。机械知识机械论
- 仕立てる 「したてる」 培养。教育。
- 追っかける 「おっかける」 追赶,在后面追赶
- 警察沙汰 「けいさつざた」 警察介入的事件
- スキャンダル scandal;丑闻,丑事,(贪污等)不正事件
- 腹癒せ 「はらいせ」 泄愤。出气
- 口止め 「くちどめ」 堵嘴,钳口,不让说出(秘密)
- 凹み 「へこみ」 凹下的地方
- てっきり 满以为是,原以为一定是
- ばっちり 非常,十分
- 惚ける 「とぼける」 (头脑)迟钝;装糊涂;假装不知道
- 引っ込む 「ひっこむ」 退下。退出
- ひょろい 摇摇晃晃。摇晃欲倒的样子。瘦弱。细弱。
- 時化る 「しける」 手头拮据,资金周转不灵,生意萧条。
- ぬかす 说;扯.瞎说,胡扯
- がたがた 唠叨
- 気取る 「きどる」 装腔,作态,装腔作势
- 頃合い 「ころあい」 正好的时候;正合适 頃合いをみはかる
- 突っかかる「つっかかる」顶撞,抬杠 親に突っかかる。
- 頭が切れる 「あたまがきれる」 头脑敏锐,有判断能力
- 鼻に付く 「はなにつく」 (气味)冲鼻子 厌恶,腻烦
- あらまし 梗概;大致,大概,概略
- 掻き立てる 「かきたてる」 挑动,煽动
- すり替える 「すりかえる」 顶替,偷换
- 引き抜く 「ひきぬく」 选拔,挑选
- 取り返しがつかない 无法挽回
- 間抜け 「まぬけ」 傻瓜,笨蛋
- 居候 「いそうろう」 食客,吃闲饭的,寄食
- しけこむ 进入(妓馆),冶游。(遊郭などに入り込む。また、男女が情事のためにある場所に一緒に泊まる。)
- とっちめる 严厉斥责。痛斥。训斥
新一の恋人
posted @
2020-01-05 16:01
桥下听雨
阅读(
264)
评论()
编辑
收藏
举报