CSDN专家博客精华版

为人民服务!
  首页  :: 新随笔  :: 管理

终于理解了我的作者

Posted on 2007-12-17 11:26  csdnexpert  阅读(97)  评论(0编辑  收藏  举报
理解事情总是需要一个过程,对我的作者们的了解也没有逃离这个圈子。一味地诱惑,一味地“威胁”,甚而一味地撒娇,都在今天这个临近今晚的时间清醒。
 
写作需要积累。
 
世界杯与我要撰写的两篇稿件同时开始了,昨天我冲破阻碍观看德国队对哥斯达黎加的摧残,取而代之的是今天写作梦想的破灭。早晨醒来就是头痛,脑袋木木的,一点思考的能力也没有。这种痛苦持续了近半天,直到一头栽在床上为止。
 
可怜了我的作者朋友们,他们的工作更多,他们的家庭责任更任,还要忍受我一天甚而三遍的催促,其耐性真的很棒。写作不是随随便便的事,每个人都会为自己的名声与身价着想,也因为这一点,每一篇稿件的背后都有一个动人的故事,只是这些故事有些我简单了解,有些我不了解而已。每次催促栾跃先生时,他的回复总是很快,但邮件中也总会表示对我的歉意,还会加上因为哪位领导来美国总部访问需要准备,或者联通与网通的总裁来总部访问需要招待等事项,让我禁不住再回复说加油加油,支持你之类的语言。还有一次请Michale Chen写一篇介绍管理工具的文章,恰逢他的公司在中国召开大会,所以马不停蹄的忙碌总也抽不出时间。在从上海回北京的路上我催稿时,他很抱歉地表示“还没开始……”,我理解他们,在随后的一天里,收到他的邮件,附件为文笔流畅内容生动的文章,而正文则是“昨晚熬到凌晨3点,终于完成,不知稿件是否好用,有意见请提”。
 
写作的过程是一件痛苦的事,但破茧之后,常会有莫名的兴奋与轻松,这种快乐也非常人所能体味。
 
对企业来说,客户是他的衣食父母,而对杂志来说,作者有着同样的地位。在今天,我理解了身为一个作者的苦和乐。


Trackback: http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=786887