2021-11-27 《尚书》之名句赏析

出自《尚书》的那些名句:

很多成语,脍炙人口的名言都出自此书,通过读书不仅可以提高自己的文学修养,还可以破万“卷”!

 

玩人丧德,玩物丧志。

摘自《尚书·周书·旅獒》

解释:玩弄他人会丧失德性,玩弄外物会丧失志向。

 

人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:人心是危险难安的,道心却微妙难明。惟有精心体察,专心守住,才能坚持一条不偏不倚的正确路线。

 

好问则裕,自用则小

摘自《尚书·商书·仲虺之诰》

解释:勤学好问,学到的东西就多;骄傲自大,学到的东西就少。

 

若升高,必自下,若陟遐,必自迩。

摘自《尚书·商书·太甲下》

解释:如果升高,一定要从下面开始;如果行远,一定要从近处开始。

 

为山九仞,功亏一篑。

摘自《尚书·周书·旅獒》

解释:堆九仞高的山,只差一筐土而没有完成。

 

满招损,谦受益

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:自满招致损失,谦虚得到益处。

 

与人不求备,检身若不及

摘自《尚书·商书·伊训》

解释:对别人不能求全责备,对自己要严格约束唯恐不够。

 

惟德动天,无远弗届。满招损,谦受益,时乃天道。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:只有道德的力量才能感动天地,再远的地方也能达到。满招损,谦受益,常常就是天道。

 

民惟邦本,本固邦宁。

摘自《尚书·夏书·五子之歌》

解释:人民是国家的根本,根本牢固,国家就安宁。

 

非知之艰,行之惟艰。

摘自《尚书·商书·说命中》

解释:懂得道理并不难,实际做起来就难了。

 

宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。

摘自《尚书·虞书·皋陶谟》

解释:人要有九德:宽厚而庄重,温和而有主见,讲原则而谦逊有礼,聪明能干而敬业,善于变通而有毅力,正直而友善,直率而有节制,刚强而务实,勇敢而符合道义。

 

心之忧危,若蹈虎尾,涉于春冰。

摘自《尚书·周书·君牙》

解释:心里的忧虑危惧,就像踩着虎尾和走着春天的冰。

 

慎厥身,修思永。

摘自《尚书·虞书·皋陶谟》

解释:谨慎其身,自身的修养要坚持不懈。

 

诗言志,歌永言,声依永,律和声。

摘自《尚书·虞书·舜典》

解释:诗是表达思想感情的,歌是唱出来的语言,五声是根据所唱而制定的,六律是和谐五声的。

 

罔游于逸,罔淫于乐。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:不要优游流于放纵,不要过度玩乐。

 

任贤勿贰,去邪勿疑。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:任用贤才不要三心二意,铲除邪恶不要犹豫不决。

 

树德务滋,除恶务本

摘自《尚书·周书·泰誓》

解释:建立美德务求滋长,去掉邪恶务求除根。

 

木从绳则正,后从谏则圣。

摘自《尚书·商书·说命上》

解释:木依从绳墨砍削就会正直,君主依从谏言行事就会圣明。

 

思其艰以图其易

摘自《尚书·周书·君牙》

解释:要从艰难着想,以争取从比较容易的地方去做。

 

君子所,其无逸

摘自《尚书·周书·无逸》

解释:做君主的自始就不该贪图安逸。

 

知之曰明哲,明哲实作则。

摘自《尚书·商书·说命上》

解释:通晓事理的叫做明哲,明哲的人实可制作法则。

 

抚我则后,虐我则仇。

摘自《尚书·周书·泰誓》

解释:体恤我的人就感戴他,虐待我的人就仇恨他。

 

惟天地万物父母,惟人万物之灵。

摘自《尚书·周书·泰誓》

解释:只有天地能哺育出世态万物,但只有人是世间万物中具灵气之体!

 

静言庸违,像恭滔天。

摘自《尚书·虞书·尧典》

解释:花言巧语,阳奉阴违,貌似恭谨,而气焰很高。

 

不作无益害有益,功乃成;不贵异物贱用物,民乃足。

摘自《尚书·周书·旅獒》

解释:不做无益的事情而损害有益的事情,功业就能建成;不看重奇异的物品而损害有用的东西,人就会感到满足。

 

惟德动天,无远弗届。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:只有道德的力量才能感动天地,再远的地方也能达到。

 

建官惟贤,位事惟能。

摘自《尚书·周书·武成》

解释:设置官职,只用贤德的人;居位任事,只用有才能的人。

 

牝鸡无晨;牝鸡之晨,惟家之索。

摘自《尚书·周书·牧誓》

解释:母鸡没有早晨啼叫的;如果母鸡在早晨啼叫,这个人家就会衰落。

 

临下以简,御众以宽;罚弗及嗣,赏延于世。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:对下边的要求简明扼要,治理民众非常宽大;刑罚不牵连子女,而奖赏却延及后世。

 

稽于众,舍己从人,不虐无告,不废困穷,惟帝时克。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:凡事都考察群众的意见,常常放弃自己不正确的意见,听从别人正确的意见;为政不虐待无告的穷人,用人不忽视卑贱的贤才,这只有帝尧的时候才能做到。

 

允恭克让,光被四表,格于上下。

摘自《尚书·虞书·尧典》

解释:忠实不懈,又能让贤,光辉普照四方,思虑至于天地。

 

蓄疑败谋,怠忽荒政,不学墙面,莅事惟烦。

摘自《尚书·周书·周官》

解释:蓄疑不决,必定败坏计谋,怠情忽略,必定废弃政事。不学习好象向墙站着,临事就会烦乱。

 

人之有能有为,使羞其行,而邦其昌。

摘自《尚书·周书·洪范》

解释:对于那些有能力有才能的人,就要让他献出他的才能,国家就会繁荣昌盛。

 

若农服田力穑,乃亦有秋。

摘自《尚书·商书·盘庚上》

解释:好像农民从事田间劳动,只有努力耕种,才会大有收成。

 

无稽之言勿听,弗询之谋勿庸。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:无信验的话不要听,独断的谋划不要用。

 

百姓昭明,协和万邦。

摘自《尚书·虞书·尧典》

解释:百官的善恶辨明了,又使各诸部落协调和顺,天下从此也就友好和睦了。

 

予违,汝弼,汝无面从,退有后言。

摘自《尚书·虞书·益稷》

解释:如果我有过失,你们要辅佐我。你们不要当面顺从我,背后议论。

 

德懋懋官,功懋懋赏。

摘自《尚书·商书·仲虺之诰》

解释:奖赏品德之人用官位来勉励,奖赏功绩之人用奖赏来勉励。

 

用人惟己,改过不吝。

摘自《尚书·商书·仲虺之诰》

解释:任用别人就像任用自己一样深信不疑,改正过错后就无遗憾。

 

功崇惟志,业广惟勤

摘自《尚书·周书·周官》

解释:功高由于有志,业大由于勤劳。

 

股肱惟人,良臣惟圣。

摘自《尚书·商书·说命下》

解释:手足完备的才能算正常的人,具备良臣的才能成为圣君。

 

与国咸休,永世无穷。

摘自《尚书·周书·微子之命》

解释:跟国家同样美好,世代绵长,无穷无尽。

 

必有忍,其乃有济;有容,德乃大。

摘自《尚书·周书·君陈》

解释:人君一定要有所忍耐,事才能有成;有所宽容,德行才算是大。

 

尔身克正,罔敢弗正,民心罔中,惟尔之中。

摘自《尚书·周书·君牙》

解释:你自身能正,人民不敢不正;民心没有标准,只考虑你的标准。

 

不迩声色,不殖货利。

摘自《尚书·商书·仲虺之诰》

解释:不亲近歌舞女色,不聚敛金钱财物。

 

欲败度,纵败礼

摘自《尚书·商书·太甲中》

解释:多欲就败坏法度,放纵就败坏礼制。

 

永敬大恤,无胥绝远!

摘自《尚书·商书·盘庚中》

解释:要永远警惕大的忧患,不要互相疏远!

 

好生之德,洽于民心

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:帝爱生命的美意,合于民心。

 

疑谋勿成,百志惟熙。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:可疑之谋不要实行,各种思虑应广阔。

 

克明俊德,以亲九族。

摘自《尚书·虞书·尧典》

解释:彰显自己崇高的品德,使族人能够亲和团结。

 

九族既睦,平章百姓。

摘自《尚书·虞书·尧典》

解释:族人相处亲和团结,辨别而彰明百官的善恶。

 

夙夜惟寅,直哉惟清。

摘自《尚书·虞书·舜典》

解释:无论日夜都要恭敬行事,又要正直、清明。

 

惠迪吉,从逆凶,惟影响。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:顺应天道就有吉祥,忤逆天道就有凶灾,两者的关系如影随形,似响应声。

 

天聪明,自我民聪明。

摘自《尚书·虞书·皋陶谟》

解释:上天的视听依从臣民的视听。

 

乃其有备,有备无患。

摘自《尚书·商书·说命中》

解释:做事情,就要有准备,有准备才没有后患。

 

威克厥爱,允济;爱克厥威,允罔功。

摘自《尚书·夏书·胤征》

解释:严明胜过慈爱,就真能成功;慈爱胜过严明,就真会无功。

 

为善不同,同归于治;为恶不同,同归于乱。

摘自《尚书·周书·蔡仲之命》

解释:做善事虽然各不相同,都会达到安治;做恶事虽然各不相同,都会走向动乱。

 

克勤于邦,克俭于家

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:既能勤劳为邦,又能节俭持家。

 

终始惟一,时乃日新。

摘自《尚书·商书·咸有一德》

解释:始终如一而不间断,这样就能日日更新。

 

网在纲,有条而不紊

摘自《尚书·商书·盘庚上》

解释:把网结在纲上,才能有条理而不紊乱。

 

位不期骄,禄不期侈。

摘自《尚书·周书·周官》

解释:居官不当骄傲,享禄不当奢侈。

 

抚民以宽,除其邪虐,功加于时,德垂后裔。

摘自《尚书·周书·微子之命》

解释:他用宽和的办法安治臣民,除掉邪恶暴虐之徒。功绩施展于当时,德泽流传于后裔。

 

慎乃俭德,惟怀永图。

摘自《尚书·商书·太甲上》

解释:您要慎行俭约的美德,怀着长久的计谋。

 

尚克时忱,乃亦有终。

摘自《尚书·商书·汤诰》

解释:但愿做到诚信不疑,就会获得成功。

 

朝夕纳诲,以辅台德。

摘自《尚书·商书·说命上》

解释:请早晚进谏,以帮助我修德吧!

 

奉先思孝,接下思恭。

摘自《尚书·商书·太甲中》

解释:事奉先人,当思孝顺;接待臣下,当思恭敬。

 

民罔常怀,怀于有仁。

摘自《尚书·商书·太甲下》

解释:人民没有经常归附的君主,他们归附仁爱的君主。

 

无教逸欲,有邦兢兢业业,一日二日万几。

摘自《尚书·虞书·皋陶谟》

解释:治理国家的人不要贪图安逸和私欲,要兢兢业业,因为每天的情况都变化万端。

 

股肱喜哉!元首起哉!百工熙哉!

摘自《尚书·虞书·益稷》

解释:大臣们乐意办事,君王振作奋发,一切事情都会兴旺发达。

 

民可近,不可下

摘自《尚书·夏书·五子之歌》

解释:老百姓可以亲近,而不可轻视。

 

有典有则,贻厥子孙。

摘自《尚书·夏书·五子之歌》

解释:有典章有法度,传给他的子孙。

 

弗慎厥德,虽悔可追?

摘自《尚书·夏书·五子之歌》

解释:不愿意慎行祖德,即使改悔又怎能挽回?

 

慎徽五典,五典克从;

摘自《尚书·虞书·舜典》

解释:舜慎重地赞美父义、母慈、兄友、弟恭、子孝五种常法,人们都能顺从。

 

柔远能迩,惇德允元,而难任人,蛮夷率服。

摘自《尚书·虞书·舜典》

解释:安抚远方的臣民,爱护近处的臣民,亲厚有德的人,信任善良的人,而又拒绝邪佞的人,这样,边远的外族都会服从。

 

德惟善政,政在养民。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:皇帝的品德应当使政治美好,政治在于养民。

 

期于予治,刑期于无刑,民协于中

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:施刑是为了达到无刑,人民合于中道。

 

帝德罔愆,临下以简,御众以宽;

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:帝德无失误。简约治民,宽缓御众。

 

罚弗及嗣,赏延于世。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:刑罚不及于子孙,奖赏施及后代。

 

罔违道以干百姓之誉,罔咈百姓以从己之欲。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:不要违背治道获得百姓的称赞,不要违背百姓顺从自己的私心。

 

命汝典乐,教胄子,直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲。

摘自《尚书·虞书·舜典》

解释:任命你为乐官,教导年轻人,使他们正直而温和,宽大而坚栗,刚毅而不粗暴,简约而不傲慢。

 

后克艰厥后,臣克艰厥臣,政乃乂,黎民敏德。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:君主能重视做君主的道理,臣下能够重视做臣下的职务,政事就能治理,众民就能勉力于德行了。

 

野无遗贤,万邦咸宁。

摘自《尚书·虞书·大禹谟》

解释:朝廷外没有被遗弃的贤人,万国之民就安宁了。

 

乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。

摘自《尚书·虞书·尧典》

解释:于是命令羲氏、和氏,严谨地遵循天数,推算日月星辰运行的规律,制定出历法,把天时节令告诉人们。

 

臣人克有常宪,百官修辅,厥后惟明明

摘自《尚书·夏书·胤征》

解释:大臣能遵守常法,百官修治职事辅佐君主,君主就贤明。

 

内作色荒,外作禽荒。

摘自《尚书·夏书·五子之歌》

解释:在内迷恋女色,在外打猎玩乐。

 

中邦锡土、姓,祗台德先,不距朕行。

摘自《尚书·夏书·禹贡》

解释:中央之国赏赐土地和姓氏给诸侯,敬重以德行为先,又不违抗我的措施的贤人。

 

大战于甘,乃召六卿。

摘自《尚书·夏书·甘誓》

解释:启将要在甘进行一场大战,于是召集了六军的将领。

 

敷纳以言,明庶以功,车服以庸。

摘自《尚书·虞书·益稷》

解释:广泛采纳他们的意见,明确考察他们的政绩,赏赐车马衣服作为酬劳。

 

箫韶九成,凤皇来仪。

摘自《尚书·虞书·益稷》

解释:韶乐变换演奏九曲后,扮演凤凰的舞队成双成对的出来跳舞。

 

烝民乃粒,万邦作乂。

摘自《尚书·虞书·益稷》

解释:于是,百姓都安定下来,各个诸侯国也得到治理。

 

允迪厥德,谟明弼谐。

摘自《尚书·虞书·皋陶谟》

解释:君主能诚实地履行其德行,就能有远见,而辅佐的臣子也能同心协力。

 

安民则惠,黎民怀之。

摘自《尚书·虞书·皋陶谟》

解释:使民众安心就要施以恩惠,这样百姓才会归附与你。

 

一人元良,万邦以贞。

摘自《尚书·商书·太甲下》

解释:天子大善,天下因此清正。

 

立爱惟亲,立敬惟长,始于家邦,终于四海。

摘自《尚书·商书·伊训》

解释:行爱于亲人,行敬于长上,从家和国开始,最终推广到天下。

 

夏德若兹,今朕必往。

摘自《尚书·商书·汤誓》

解释:夏的品德这样坏,现在我一定要去讨伐他。

 

克宽克仁,彰信兆民。

摘自《尚书·商书·仲虺之诰》

解释:能够宽厚能够仁爱,对亿万人民明确地展示了诚信。

 

邦之杌陧,曰由一人;邦之荣怀,亦尚一人之庆。

摘自《尚书·周书·秦誓》

解释:国家的动乱不安,是君王一人的过错所致;国家的繁荣安宁,也是君王一人的善行导致的。

 

posted @ 2021-11-27 08:42  admin-xiaoli  阅读(111)  评论(0编辑  收藏  举报