一 单词躲不掉: Family 家庭

**一 单词躲不掉: Family **

  1. When I was younger ,my family was not emotionally stable.
    在我小时候,我的家庭不是很好

    emotionally stable 家庭感情稳定的
    Stable :
    用于表示家庭生活的稳定 ,例如 a stable home/family /relationship
    用于关系的稳定 a stable situation /environment
    人的性格稳定 a stable mind

  2. When I was 10 year old my parents went through a bitter divoce
    在我10岁那年,我的父母经历一段痛苦的离婚

    bitter divoce 痛苦的离婚,包含恨,很不愉快 撕破脸,痛苦愤怒等
    messsy divoce 不那么痛苦,麻烦的离婚,离婚流程很难处理,很长
    mutual divoce 达成一致的离婚(官方).平时说的比较多
    civil divorce 协议离婚(不用上法院打官司)

  3. My parents fought over who would get custody of me ,eventually the judge awarded custody to my mom
    and ordered my dad to pay child support until I reached the age of 18 .
    我的父母为了谁能得到我的监护权而争吵,

    custody : 法律上的监护权利或责任
    join custody 父母共同监护
    sole custody 单亲监护
    awarded :
    1. 奖励 He was awarded the Nobel Prize
    2. 正式判决给予某物 offcial decision to give something
    近义词 grant
    child support 子女抚养费

  4. Although my parents had some disagreements in the past ,they are now on good terms .
    尽管我的父母以前有一些不和,不过现在他们关系还可以

    be on good terms 维持良好的关系 (不好变为还可以)

  5. My father would often come to visit me ,but that changed when he remarried and didn't have much time to visit
    我的爸爸之前会经常来看我,但是在他再婚后,就没什么时间来了

    remarried 再婚

  6. My mom remarried ,to a man who ,although is not my biological father ,he treats me like his own child .
    我的母亲也再婚 了,虽然他不是我的亲生父亲,但对待我像亲生一样
    biological father 亲生父亲
    反义词 adopitive 领养
    近义词 birth 亲生

  7. I now hava a step brother and we get along splendidly.
    我继父还有一个儿子,我们相处的很好
    step-brother 继父的儿子
    例如 step-mother/father/sister 继母/父/姐
    get along : 相处
    经常说 get along well 相处得不错
    也可以用 get along splendidily 相处得极好
    8.All of extended family lives nearby and we are often able to pay a vist to them
    我的亲戚们住的都不远 ,平时可以经常来往

extended  **family** 指除了你的直系亲属之外的其他亲戚构成的大家庭们
      immedicate family 直系亲属家庭(爷爷,父母)     
      nuclear family  近义词     核心家庭,直系家庭

relative 亲戚 
      close relative           血缘关系亲近或者住的很近的亲戚
      distant  relative        关系疏远的亲戚
      surviving relative       幸存的亲戚们
      deceased relative      已故亲属
      long lost relative       失散/失联很久的亲属
      dependen relative     不能独立生活的家属
  1. We have a fantastic relationship
    我们的关系非常好
    relationship 关系
    fantastic relationsh 极好的关系
    healthy relationship 健康的关系
    friendly relation ship 友好地关系
    long-standing relationship 长远,长久的关系
    10 I am now married my self and I am due to give birth in one month
    现在我自己也结婚了,并在下个月生孩子
    marry someone 跟某人结婚
    give birth 生孩子
    due to do something 意思是将要做某事,预期做某事
    duo to give birth in one month 也可以写成 be due in one /a month
  2. My husband and I plan to raise our child in a warm and loving enviroment so that he will have a carefree childhood
    我和我的老公打算给孩子营造一个温馨有害的环境,让他有一个无忧无虑的童年
    someone and I 英文习惯别人在前和我
    raise 养育
    近义词 bring up ,rear 养育,扶养孩子
    bread 和nurse 或breast-feed 只有母亲可以的哺乳
    child rearing 育儿
    loving environment 有爱的环境,家庭氛围
    正面的 loving /happy/supportive /close-knit family 有爱的/开心的/相互支持的/关系融洽的家庭
    负面的 dyfunctional/broken family/home 不完整的,有缺陷的家庭
    carefree childhood 无忧无虑的童年
    反义词 troubled childhood 悲惨的童年
posted @ 2021-10-24 13:48  悠然采  阅读(2287)  评论(0编辑  收藏  举报