随笔分类 - 诗摘
摘要:宋·方岳 谁翦轻琼作物华 春绕天涯,谁绕天涯 园林晓树恁横斜 道是梅花,不是梅花 宿鹭联拳倚断槎 昨夜寒些,今夜寒些 孤舟蓑笠钓烟沙 待不思家,怎不思家
阅读全文
摘要:米沃什【波兰】 黎明时我向窗外望了望 见一棵年轻的苹果树沐浴着曙光 又一个黎明我望着窗外 苹果树已经是果实累累 可能过去了许多岁月 睡梦中出现过什么,我再也记不起
阅读全文
摘要:杨智诚(五岁半) 妈妈 你不要害怕 那些怪物 其实都是一些影子 灯光照下来 看起来很大 其实,都是很小很小的宝宝
阅读全文
摘要:巴勃罗·聂鲁达 我记得你,当你在去年秋天时 你戴着灰色的贝雷帽,表情宁静 晚霞的火苗在你的眼中燃烧 树叶在你心灵的水面上飘零 我抱紧的双臂像藤蔓在攀援 树叶吸取了你的声音,那么缓慢而平稳 敬慕的火焰在我的渴求中点燃 蓝色风信子的甜蜜缠绕着我的灵魂 我感觉那你的眼睛恍惚,秋天在远去 灰色贝雷帽,鸟鸣,
阅读全文
摘要:BY Wislawa Szymborska The hour from night to day The hour from side to side The hour for those past thirty The hour swept clean to the crowing of cock
阅读全文
摘要:保罗·策兰 独自一人,我把灰烬之花 放进溢满成熟黑色的瓶子。姐妹的嘴 你说出一个词,它的生命在窗前继续 我的梦境,无胜地在我身上攀爬、上升 我站在凋谢时刻的花簇中 为一只晚来的鸟省却一滴松脂 它鲜红的羽毛上带着雪片 衔着小冰粒穿过夏季
阅读全文
摘要:Ryszard Krynicki born in transit I came upon on the place of death the cult of the individual unit of measures and weights the military unit progressi
阅读全文
摘要:巴勃罗·聂鲁达 我在这里爱你 黑暗的松林里,风解放了自己 月光像磷火在流浪的水面上发亮 日子重复着,互相追赶 雪,抖开它飘舞的身姿 一只银色的海鸥从西边滑落 时而见一叶帆船。很高,很高的星星 哦,一艘轮船上黑色的十字架 孤零零 有时我起得很早,我的灵魂甚至还是湿的 远处大海的声音一遍又一遍回荡 这里
阅读全文
摘要:BY SYLVIA PLATH I shall never get you put together entirely, Pieced, glued, and properly jointed. Mule-bray, pig-grunt and bawdy cackles Protected fro
阅读全文
摘要:BY SYLVIA PLATH The woman is perfected. Her dead Body wears the smile of accomplishment, The illusion of a Greek necessity Flows in the scrolls of her
阅读全文
摘要:
张枣 我要衔接过去一个人的梦 纷纷雨滴同享的一朵闲云 我的心儿要跳得同样迷乱 宫殿春叶般生,酒沫鱼样跃 让那个对饮的,也举落我的手 我的手扪脉,空亭吐纳云雾 我的梦正梦见另一个梦呢 枯木上的灵芝,水腰系上绢帛 西边的飞蛾探听夕照的虚实 它们刚辞别幽所,必定见过 那个一直轻呼我名字的人 那个可能鸣翔,
阅读全文
