上市咯!Apache Cook中文版第2版
【原 书 名】 Apache Cookbook: Solutions and Examples for Apache Administrators |
【原出版社】 O'Reilly Media, Inc. |
【作 者】(美)Ken Coar;Rich Bowen |
【译 者】 蔡文凯 |
【丛 书 名】 电子工业出版社O'Reilly系列 |
【出 版 社】 电子工业出版社 【书 号】 9787121065323 |
【出版日期】 2009 年1月 【开 本】 16开 【页 码】 285 【版 次】2-1 |
***********************************************************************
译序
翻译这本书比较偶然。我是做开发工作的,由于工作的原因开发过Apache Module,可以说接触Apache基本上是从阅读其源代码开始的,本来是想尝试一下翻译工作——翻译有关Apache Module开发的相关书籍,结果有本与之相关的书已经有人翻译且快要出版了;后来电子工业出版社的编辑推荐了《Apache Cookbook(第2版)》这本书,该书是Apache服务器管理员的参考工具书,大致了解了相关内容,感觉翻译这本书也挺不错,因为翻译完毕以后至少对Apache的现有及常用的扩展功能会有更全面的了解和认识,而Apache作为最常用的Web服务器,了解它的功能结构对于一个要自己实现服务器系统的开发人员来说是有借鉴意义的。于是,我参加了相关的试译环节,并幸运地接下翻译该书的工作。
平 时在工作中常会阅读英文技术文档,有时候一个下午就可以快速阅读上百页的文档,说实话,在翻译本书以前感觉翻译应该是可能枯燥但并不太辛苦的事情,但真正 进行实际翻译时,我才发现翻译不但枯燥而且辛苦。从前阅读文档是快速浏览,对重点进行理解;翻译则不同,翻译没有所谓的重点,因为对于译者来说都是重点, 你要把它们尽量按照作者的本意表达出来,因此,和阅读文档比起来翻译速度成级数地下降。不过在耗费了n个晚上和m个周末以后,本书的翻译工作终于完成了。
这是一本有关Apache使 用配置的工具书。在翻译过程中,虽力求把握原文,使语言通畅,但由于时间精力和水平都有限,翻译中的错误和疏漏在所难免,希望广大读者发现错误能及时与出 版社联系以便再版时修正,或是以勘误的形式公布出来以惠及其他读者。如果读者有任何想法或建议,欢迎给我写信,我的邮件地址是:wildanimal1981@gmail.com。
最后到了感谢阶段,首先要感谢这本书的作者,没有他们撰写这本书我也没机会翻译它了;然后要感谢国内广大的Apache服务器的使用者,没有这些用户,该书的翻译也就没有意义了;最后还要感谢博文视点工作人员的辛苦工作,是他们让本书顺利出版。
蔡文凯
2008年8月于北京