词汇学习
break [breɪk] v. 打破
-
broke (过去式)
-
The glass broke. 玻璃杯碎了。
-
My watch broke. 我的表坏了。
-
break the law 违法
-
take a break 休息
-
Let's take a break 让我们休息一下吧。
-
voice breaks 破音
centimeter ['sentɪˌmi:tə] n. 厘米
-
a 10-centimeter long ruler 一把 10cm 的尺子
-
This rule is 10 centimeters long. 这把尺子 10cm 长。
author [ˈɔ:θə(r)] n. 作者
-
best-selling author 畅销书作家
beverage [ˈbevərɪdʒ] n. 饮料
-
beverages 不同种类的饮料
-
menu 菜单
breakfast [ˈbrekfəst] n. 早饭
-
Breakfast is the first meal of the day. 早饭是一天的第一餐。
-
a big breakfast. 量大的早餐。
-
a hearty breakfast 丰盛的早餐
-
a light breakfast 量小的早餐
-
What's your favorite breakfast?
Love Story (泰勒·斯威夫特演唱歌曲)
| 英文歌词 | 中文歌词 |
|:----------------------------------------------:|------------------------------------------------------------|
| We were both young when I first saw you | 第一次见到你的时候我们都很年轻 |
| I closed my eyes and the flashback starts | 我闭上眼晴那一幕又闪现了 |
| I'm standing there | 我站在那里 |
| On a balcony in summer air | 在一个阳台上乘凉 |
| See the lights see the party the ball gowns | 看这灯光,看着舞会和那些礼服 |
| I see you make your way through the crowd | 我看见你穿过拥挤的人群 |
| And say hello | 向我打招呼问好 |
| Little did I know | 我只知道这一点 |
| That you were Romeo you were throwing pebbles | 你就是罗密欧,你扔石子(敲打窗户来找我) |
| And my daddy said stay away from Juliet | 我爸爸说:“离朱丽叶远点” |
| And I was crying on the staircase | 我在楼梯里不停地哭泣 |
| Begging you please don't go | 心中乞求你,不要离开 |
| And I said | 我说 |
| Romeo take me somewhere we can be alone | 罗密欧,到这我去一个我们可以在一起没有人干扰的地方 |
| I'll be waiting all there's left to do is run | 我等待着这一天,现在唯一能做的就是逃离 |
| You'll be the prince and I'll be the princess | 你就会成为王子,而我也将会是公主 |
| It's a love story | 这是一个爱情故事 |
| Baby just say yes | 亲爱的,你只需答应我 |
| So I sneak out to the garden to see you | 于是,我偷偷地到公园去见你 |
| We keep quiet cause we're dead if they knew | 我们保持低调因为被他们知道的话我们就死定了 |
| So close your eyes | 所以请闭上你的眼睛 |
| Escape this town for a little while | 从这个城逃出去哪怕只是短暂的一会 |
| Oh oh | 哦,哦 |
| Oh oh | 哦,哦 |
| Cause you were Romeo I was the scarlet letter | 因为你是罗密欧,我就像红字里的女主角,和你有世仇不能在一起 |
| And my daddy said stay away from Juliet | 我爸爸说:“离朱丽叶远点” |
| But you were my everything to me | 但是你对我来说是我的全部 |
| I was begging you please don't go | 心中乞求你,不要离开 |
| And I said | 然后我说 |
| Romeo take me somewhere we can be alone | 罗密欧,到这我去一个我们可以在一起没有人干扰的地方 |
| I'll be waiting all there's left to do is run | 我等待着这一天,现在唯一能做的就是逃离 |
| You'll be the prince and I'll be the princess | 你就会成为王子,而我也将会是公主 |
| It's a love story | 这是一个爱情故事 |
| Baby just say yes | 亲爱的,你只需答应我 |
| Romeo save me | 罗密欧,救救我 |
| They try to tell me how I feel | 他们尝试告诉我怎样去感受 |
| This love is difficult but it's real | 虽然这样的爱很困难,但它是真实的 |
| Don't be afraid we'll make it out of this mess | 别害怕,我们会度过这一关的 |
| It's a love story | 这是一个爱情故事 |
| Baby just say yes | 亲爱的,你只需答应我 |
| Oh oh | 哦,哦 |
| Oh oh | 哦,哦 |
| I got tired of waiting | 我厌倦了等待 |
| Wondering if you were ever coming around | 想知道你是否会来 |
| My faith in you is fading | 我对你的信心衰落了 |
| When I met you on the outskirts of town | 当我在城郊遇见你 |
| And I said | 然后我说 |
| Romeo save me | 罗密欧,救救我 |
| I've been feeling so alone | 我感到很孤独 |
| I keep waiting for you but you never come | 我一直在等你,但你永远不会来 |
| Is this in my head | 在我的脑海里 |
| I don't know what to think | 我不知道我在想什么 |
| He knelt to the ground and pulled out a ring | 他跪在地上,掏出戒指 |
| And said | 我然后我说 |
| Marry me Juliet you'll never have to be alone | 嫁给我吧朱丽叶,你永远不会孤单 |
| I love you and that's all I really know | 我爱你,我真的知道 |
| I talked to your dad | 我跟你爸爸说 |
| Go pick out a white dress | 挑选白色的礼服 |
| It's a love story | 这是一个爱情故事 |
| Baby just say yes | 宝贝,只说是 |
| Oh oh oh | 哦,哦,哦 |
| Oh oh oh | 哦,哦,哦 |
| Oh oh oh oh | 哦,哦,哦,哦 |
| Oh oh oh oh | 哦,哦,哦,哦 |
| 'Cause we were both young when I first saw you | 因为第一次见到你的时候我们都很年轻 |
天净沙·秋思
诗句
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
介绍
这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图。这支曲以断肠人触景生情组成。从标题上看出作者抒情的动机。马致远一曲小令,短短28字,意蕴深远,结构精巧,平仄起伏,顿挫有致,音韵铿锵,直贯灵心。其四射的艺术魅力,倾倒古今多少文士雅客,骚人才子。曲中意味,既“深得唐人绝句妙景”(《人间词话》),又兼具宋词清隽疏朗之自然,历来被推崇为描写自然的佳作,堪称“秋思之祖”(《中原音韵》)。
Let me love you