英语口语练习系列-C11-了解

词汇

actor [ˈæktə(r)] n. 男演员

He is a good actor. 他是一个好演员。

afternoon [ˌɑ:ftəˈnu:n] n. 下午

a boring afternoon 一个无聊的下午 Monday afternoon 星期一下午

alive [əˈlaɪv] adj. 活着的;活泼的

be 动词 (is, am, are)

Are you alive? 你还活着吗(你还好吧)?

apple [ˈæpl] n. 苹果

a red apple 一个红苹果 an apple 一个苹果

adjective [ˈædʒɪktɪv] n. 形容词

adj. (缩写) an adjective 一个形容词

音频

1. I see. 我了解

这是最常见的一种说法了, 通常别人跟我们说一件事, 而这件事是我们早就知道的, 我们也会很习惯地说, I see. 跟 I see 一样常见的有. I understand. 或是他们会只说, Understand. 都是表示出了解的意思.另外有一种口语的说法, 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思. 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法, 其实 I down 也是我了解的意思

2. I got you. 我了解

这句跟 I see, I understand, 都是一样的, 适合在跟美国同学讨论功课时使用.例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作,他就很高兴地说, Ok, now I got you.你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的, 这二个都很常听人家说. 另外 I got you 有一个更常用的解释, 就是我骗到你了, 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说, I got married. 别人回答: Oh, Really? 这时你就可以吹着口哨说.. Hahaha.. Gotcha.

3. You got that right. 你说的没错

这句跟 you are right 是一样的, 但是 you got that right. 是比较口语的说法, 例如: A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.

4. I can tell you from the top of my head.我想都不用想就能告诉你.

通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你, 所以才会说这句话缓冲一下. 就好比说我们会跟别人说, "等一下, 这个我知道!" 其实他要是真的知道, 直接告诉你不就成了? 所以这句话就是说有些事你很确定知道, 但一下子想不起来时, 就说这一句.另外有一句话意思一模一样, 它可以和 I can tell you from the top of my hat互换使用, 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你, Do you know how to integrate this equation?你就可以说, Sure, I can tell you right off the bat.

5. I can tell you by heart. 我可以凭印象告诉你

I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你, 不用再去翻书或查数据. 但也许不是马上, 可能还需要想一下. 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处. 另外, 你也可以说成 I can tell you by memory.

6. It's a piece of cake. 太容易了

形容很容易就是用 cake 这个字眼, 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易. 我想这句话大概不知道的人也不多吧! 日常生活中或是电影中都常用到, 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后, 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒.

7. That's a no-brainer. 不用大脑

用来形容很简单很简单的事, 如这次的考试太简单了,你就可以说 That's a no-brainer.就是不需大脑都可以想出来.还有的人会说成, Your brain doesn't have to think hard.

8. I can pretty much understand what you are talking about.我非常能了解你在说些什么

pretty 在这里完全等于 very 的意思, 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about.这种用法在日常生活中十分常见, 例如他们会说, We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思

9. I'll figure it out later.我等下会把它想通

老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语. 例如你要问人家一个问题, 你就可以说, How do you figure this out? (你是怎么想出来的呀?) 或是 work it out 也很常用, 也是解决问题的意思. 例如你跟你的同学一起作功课, 你就可以说, OK, Let's work it out together.

10. There you go! 你说的对

美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错, 我赞同你的讲法. 例如二个人在对话, A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话, 你说的没错的意思.

便宜无好货

话说有个student(学生),旅行需要tent(帐篷),去到商店rent(租借)只要几百cent(分),野营发生accident(事故),原来没有vent(通风孔),骨架还全bent(弯曲),奸商让人resent(愤恨)。

《念奴娇·赤壁怀古》·苏轼

大江东去,浪淘尽。千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰!

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人间如梦,一樽还酹江月。

苏轼这首《念奴娇》,无疑是宋词中有数之作。立足点如此之高,写历史人物又如此精妙,不但词坛罕见,在诗国也是不可多得的。这首词感慨古今,雄浑苍凉,大气磅礴,昂扬郁勃,把人们带入江山如画、奇伟雄壮的景色和深邃无比的历史沉思中。这首被誉为“千古绝唱”的名作,是宋词中流传最广、影响最大的作品,也是豪 放词最杰出的代表。它写于神宗元丰五年(1082)年七月,是苏轼贬居黄州时游黄风城外的赤壁矶时所作。

posted @ 2018-11-11 16:04  既生喻何生亮  阅读(461)  评论(0编辑  收藏  举报