日本人的暧昧说法(三)
摘要:
休暇や早退を願い出る言い方——请假或是早退怎么这么难以启齿?对话例子:羅:もしもし、わたくし、羅ですが…部長:あ、羅さん、どうしました?羅:今日は、ちょっと具合が悪いんです。休んでもいいですか。部長:今、とても忙しい時期ですよ。羅さんだって分かっているでしょう?参考译文:罗小姐早上起来时身体很不舒服,想要向公司请假……罗:喂,我是罗××部长:喔,是小罗呀!怎么了?罗:今天我身体有点不舒服,请问我今天可以休息吗?部长:(有点生气)罗小姐你应该知道现在是非常忙碌的时期吧!罗:呜……(心想:我真的不舒服,所以才想请假嘛!部长太过分了吧。)Tips: ちょっと待って!在抱怨部长之前 阅读全文
posted @ 2011-04-07 15:14 ActiveChange 阅读(2540) 评论(0) 推荐(0) 编辑