字典界面的思考

<<Steve Jobs>>这本书对我的影响很大。其中一点是某一天我突然意识到,原来CHI已经真真切切的进入了“触摸”的阶段。

正如鼠标的出现虽然没有让键盘退出舞台,但是改变和人和机器交流的方式一样,“触摸”会让鼠标退化到键盘的地位--如果不是彻底取代的话。iphone出现的意义不仅仅是电话的革命,更是用户界面的一个彻底改革--虽然这种改革也不是apple发起的,但是是apple将其成熟完善从而进入千家万户的,一如1984年的mac。

 

简单的做一个research就可以看到,所有的英中字典的网站的界面都是大同小异:一个“search box”,下面是条目,例句。不同的网站无非是编排的不同。本质的框架没有区别。我不否认这种界面的合理性,但是我一直在思考这么几个问题:

1. 这种界面和传统的纸质的界面没有本质的区别,难道电子媒介的界面只能如此吗?能不能做的更好?

--- 我的想法是,如果不能做得更好,或者说不能做到彻底替代传统纸质字典,那么这个字典网站就是失败的,没有存在的价值。这是我对自己的字典网站设计的要求底线。

2. 字典的作用是什么?或者说,当某个人翻开字典的时候,他/她期望得到什么?他/她能否从传统的纸质字典里面得到?如果不能,为什么?电子版本是否可以满足这种需求?

--- 我能想到的一个人翻看字典不外乎下面这些原因

-1- 随便看看,闲逛。至少我自己有这种经历,而且有时候真的能够学到一些不一样的东西。现在的网络字典基本无法提供这种功能,某些网站有诸如“一日一词”的功能,但是我觉得(1)和字典结合不紧密(2)毕竟不是闲逛:闲逛是用户主动看,一日一词是网站逼迫用户看。根本上是两个概念

-2- 查找单词释意。这算是最大的原因。但是现在的汉英英汉字典真的能够完整而准切的解释一个单词的意思吗?这个问题我想了很长时间,我的答案是没有。但是我也没有找到更好的替代品

-3- 查找单词的用法。字典一般都会提供几个例句。但是我觉得远远不够。至少,我看了字典之后仍然不清楚应该在什么背景中,什么具体情况下使用这个单词。

-4-查找正确拼法。纸质字典不容易做到,网络字典可以比较容易做到。这也是我计划必须提供的一个功能。

当然,这个考虑目前超越了“界面”这个范围,但是内容和表达方式本来就不能绝对的分开。

 

回到“界面”这个话题,我的思考最终归结到一点:如果未来的界面是以“触摸”作为chi的主要方式,那么网络字典应该做出什么样的调整呢?

我现在没有答案,但是我坚信基于“触摸”的界面必定要不同于基于鼠标和键盘的界面。与此同时,网络字典一定要不同于,或者说超越于,传统的纸质字典。我如果没有做到这两点,我的项目就是失败的。

posted @ 2012-05-27 13:47  Yi Zhang  阅读(250)  评论(0编辑  收藏  举报