100-days: Six

Title: School lessons (be) to cover sexting, FGM and mental health(精神健康)

  be to do sth 将要做某事   =>  will do sth  

  sexting n.(发送)性短信或调情短信  texting  sex

  FGM 女性割礼

  mental adj.心理的,精神的,思想的,智慧的,脑[智]力的  <口>精神病的,意志薄弱的,愚笨的

      n.精神病患者

 

The Department for Education (DFE)(主语) has unveiled fresh(=> new 新的) guidelines for sex and health education across England(整个英国).

   DfE 英国教育部

  unveil v.推出,颁布  un- 否定  veil n.面纱; v.遮盖

    eg. Huawei recently unveiled its new 5G smartphone  华为最近推出了5G手机

  guideline n.指导方针,指南  guide n.指导;指南  line n.界限  

    guideline,guide辨析

      这两个词都有“指南,准则”的意思。但是 guideline 通常更具有强制性,比如,“govenment's guideline(政府出台的指导方针)”,而 guide 一般不具有强制性,而更具有指导性,比如,"I never follow recipes exactly when I cook——I just use them as rough guides.(做饭的时候,我从来不照搬菜谱,只是用它们做一个大致的参考。)"

 

Three new subjects have been created——relationships education from primary school(小学), relationships and sex education at secondary school(中学), and health education for all ages in which(指三个新科目) students will learn about the importance of getting enough sleep, the dangers(复数形式强调危险的种类很多) of sexting and how to spot anxiety in their friends.

  relationship 关系  文中用到复数形式,特指各种关系

  get some sleep <口>睡会  

  spot v.发现,注意到  近义词 => notice

    spot,notice辨析

      spot 和 notice 都有“看出,注意到”的意思,但是 spot 通常带有一种努力的意愿,而 notice 更接近于无意中发现。

  

According to the guidelines, secondary school pupils will be taugh about female genital mutilation(FGM) with a focus on awareness over its illegality(非法) and the availability of support newworks. Students age 11 and older should also be taught about other forms of "honour-based" abuse(打着家族荣誉对受害人实施的虐待), as well as grooming, forced marriage and domestic abuse, the DfE said.

   pupil =>  student  

    pupil 更侧重于需要老师监督的中小学生

  genital (由拉丁词演变而来) adj.外部生殖器的  organ of generation 生育的器官

  mutilation n.使残缺不全,伤残  mutilate v.

  awareness  n.察觉,觉悟,意识

  illegality n.违法,不法行为

  availability n.可得到的东西(或人);有效,有益;可利用性

  support network 援助系统(固)

  abuse n.虐待,伤害  mental abuse 精神虐待

  grooming n.诱奸儿童

  domestic abuse 家庭虐待,家暴   domestic adj.国内的;家庭的   domestic flights 国内航班  domestic duties 家庭责任

 

But the government's announcement(公告,通告) comes amid(介词,在…当中) a backlash from parent groups who do not want sex education to be a mandatory(必修课) part of the curriculum(课程).

   backlash n.(社会或政治方面的)强烈反对  backlash against the new law 对新法律的强烈反对

  mandatory adj.强制的;法定的  mandate n.命令  mandatory drug tests 强制药检

    compulsory subjects 必修课

 

MPs(主语) are to debate a petition on Monday demanding(动词的现代分词做后置定语,强烈要求) parents retain the right(权力) to opt their child out of sex education classes in schools after more than 100,000 people stressed parents' "fundamental right(基本权力)" to decide(决定) when their children are taught relationship and  sex education (RSE) topics(话题).

   MP n.议会议员  Member of Parliament

  debate sth 就…进行讨论

  petition n.请愿书  petition against 反对做某事  eg. a petition against experiments on animals 反对用动物做实验的一封请愿书

  retain v.保有,保留  + 权利/尊严等

  opt (sb.) out (替某人) 选择退出

 

"We have grave concerns about the physical(adj.身体的), psychological(adj.心理的) and spiritual(adj.心灵上的) implications of teaching children about certain sexual(和性相关的) and relational(两性关系的) concepts(主语,概念) proposed in RSE and believe that they(指代前面的concepts) have no place(绝不应该出现) within a mandatory school curriculum," Dr Katherine Sarah Godfrey-Faussett, the petitioner, stated.

  grave adj.严重的,深切的 n.坟墓,墓穴   a grave situation 一个严肃的情形

  concern about sth 对某事担忧

  implication  n.可能的影响,可能的后果;暗示  imply v.暗示

    implication sth 某事的后果

  relational 两者之间的联系

  proposed adj.被提议的,被推荐的  v.提议,建议(propose)

  

 

posted on 2019-03-18 09:33  bala001  阅读(278)  评论(0编辑  收藏  举报

导航