黑荆棘计划

接下来的一个月,为了心仪的airbnb,当然是魔鬼训练了。

分4个线程:

1. 每天3道Leetcode

  00:00 - 12:00;

  12:01 - 18:00;

  18:00 - 23:59

2. 口语训练

  针对全英文面试,从工作技能角度提升词汇量,每天进行话题训练;

  地铁&路上。

3. 本职工作

  分模块的lint监测有问题,研发出自动索引未引用资源以及class的py脚本,争取放到github,并且组内分享;

  研究lottie源码,组内分享;

  待定。

4. 职业竞争力重塑

  java数据结构&算法(Sedgewick)      看blog (bugly,掘金,...)                              写blog & 写开源项目(图片加载)

  android原理书籍(待定) 

 

Stay hungry. Stay foolish.

国内的翻译好像都不对,完全不懂乔老爷的心思。

我理解的是:

一语双关。时刻克制&持续好奇。

保持真我,随别人怎么说。

推荐一篇翻译的最好的:http://mrjamie.cc/2011/09/16/stay-hungry-stay-foolish/   

 

 

什麼叫 Hungry?

美國人不會用 hungry 來形容對於知識的追求。對知識,他們用的是「好奇」(curious) 這個字。一個求知若渴的人,叫做「intellectually curious」或是「eager to learn」,但絕對不會是「intellectually hungry」,也極少是「hungry to learn」。

用到 hungry 的時候,針對的「成功」,也就是「hungry for success」。所以 Steve Jobs 的「Stay Hungry」,根本不是叫你去求「知」的意思,他真正想說的,是要你去不停的尋找成功,永遠不知道滿足。為什麼?因為創業者最常犯的錯誤,除了做出沒人要的東西之外,就是太快滿足於初期的成功,接著開始以為自己是神,再也不會失敗。

楊致遠就是最好的例子,90 年代末期 Yahoo 叱吒網路圈後,他開始陶醉於成功之中,成天打高爾夫球、旅行,結果呢?快轉十年之後,Yahoo 現在的市值等於他們手中持有的阿里巴巴股票,也就是說這家母公司是一毛不值。為什麼?因為他失去了 hungry。

回頭看 Steve Jobs,過去 14 年來,他像一頭肌餓的猛獸,永遠不會滿足,Mac、iPod、iPhone、iPad 一招接一招,不停直搗對手的心臟,如果不是因為健康狀況,他大概永遠沒有停歇的一天,這,就是 hungry,這,就是 Fox 寫的「稀有的豬」。

什麼叫 Foolish?

美國人也不會用 foolish 來形容虛心,虛心叫做「humble」、叫做「be a good listener」、叫做「be open to new ideas」。而 fool,根本不是「虛心的人」,fool 是「笨蛋」的意思。

「You gotta be a fool to believe that will work.」(你一定是個白癡才會相信那東西會成功) 是所有的創業者最常聽到的,而 Steve Jobs 想告訴你的,就是別理他們,繼續當你的傻瓜。因為要革命,你就註定要在眾人的誤會中孤獨的前進

所以各位創業者,記住 Steve Jobs 的 Stay Hungry, Stay Foolish. 然後一輩子都不要停止戰鬥。

Stay Hungry, Stay Foolish, People!

第四屆 appWorks 育成計畫,歡迎你來跟我們一起當傻瓜。

 

          

  

  

posted on 2017-09-11 10:29  亚特兰蒂斯丿Faded  阅读(231)  评论(0编辑  收藏  举报

导航