刘晓燕六级作文翻译笔记

被动例句:汉语的主动句在写成英语的时候都可以考虑写成被动

很多人认为合作比个人能力更重要

Cooperation is claimed to be more crucial than personal ability.

 

人们普遍认为网购已经成为一种流行趋势

Online shopping is argued to be more popular trend among the young and the old.

 

在过去的几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生(开头时间状语,状语的位置可以随便放,但是老规矩,放在主谓之间显得很高级。)

Various measures, in the past decades, have been taken to prevent disasters. (by the government)

此处注意: disaster不会写可以换bad things, prevent不会写可以用stop,government不会写可以不写了。 单词不会写,注意第一时间想到如何替换,小词不会写注意意识到可以装没看见。

 

并列句:也就是逻辑关系词的使用,非常关键。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

注意,中文的句子之间很少用逻辑关系词。但是英语,只要上下文之间存在逻辑关系,就要使用逻辑关系词。

 

设计地名先写小地名再写大地名,可数名词不能单独使用。 a/the/复数

 

 

 

 

 

以上八个句子除了第二个以外,其他翻译成显而易见。这个可以写在作文中任何一句话的前面

 

只要在作文中见到名词,都可以在后面再加一个名词作为同位语。

 

注意,上来先是一个被动

 

 

 笔记中她划掉的部分表示你在考场上如果想不起来这个地方怎么翻译马上放弃。

 

 

 

状语和状语从句:状语非常好加,时间、地点、原因、目的、方式、让步、条件、伴随等。当你写的句子是一个简单句的时候,最快的方法就是加个状语。

 

 

 

 

这句同时加了定语、状语、同位语。

 

 

 

 作文中大部分的句子都可以写成强调句型,模板要包含这种句型。最后一个句子必背

 

虚拟语气就是把当前的时态往前推一个时态

 

 

 最后一行这个句子必背

 

 把so that的so放前面,也是一种倒装

 

 

 以上三种倒装都是用来喊口号的,最后一段很好用,选一个即可。

 

下面素材用于拼凑模板,首先是两篇例文,然后是各个部分可以替换的句子

例一:

 

 第一段两句话,先用一句话引出中心,第二句讲个人观点。

 

 第二段分条列项的讲。这里写了两个原因,还举了例子。如果例子想不到,可以不写,然后再加一条原因分析。

 

 第三段第一句话总结观点,呼应第一段。 第二第三句话是两句措施,具体实施方法。最后一句话喊一个口号。

 

 

例二:

 

 

 

 

 

 

 注意,in addition后面那个句子比较短,然后后面加了一个定语,还是觉得太短了,后面又加了一个状语。并列举加连词也可以。

 

 这个结论写的比较长,所以就不写措施了。

 

再次重申:内容不重要,只要把会的东西凑出一篇完整通顺的文章即可。

 

总结:

 

 

 

 

 

 

 注意这些句子都可以用上面讲过的各种句型扩充,改写。

例如第一句改写成被动:sth would be agreed to have its depp roots ..

 

第二段如果连中文怎么说都想不到,应该采取以下几个办法,强烈推荐前两种:

 分类论证:某个东西的好处就写对个人的好处,对集体(家庭、学校、企业等)、对国家的好处。

 

 举例就是编个故事,写点复杂的句型。

 

 

 

 第三段还是第一句话总结一下观点,如果觉得太短了还要写两句具体措施,举例如上。

最后一个喊口号,上面有喊口号的例子。(倒装句那里)

 

谚语警句型的作文:其实同论说文

 

 

 

 

 

 

 

书信类考的可能性不大。

 

 

posted @ 2022-06-05 22:59  诸葛村夫CC  阅读(841)  评论(0编辑  收藏  举报