《 .NET并发编程实战》阅读指南 - 第11章
2019-08-24 11:02 叶伟民 阅读(155) 评论(0) 编辑 收藏 举报本章URL链接:
第339页 http://mng.bz/wiwp
第339页 www.forbes.com/companies/gartner/
第340页 http://microservices.io/
第346页 http://getakka.net/
第346页 http://proto.actor/
第346页 https://dotnet.github.io/orleans/
第346页 https://azure.microsoft.com/en-us/services/service-fabric
第346页 http://mbrace.io/
第346页 http://akka.net
第349页 https://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Kay
第354页 http://mng.bz/4sdU
第357页 http://mng.bz/1ljr
第358页 http://mng.bz/teA8
第360页 http://mng.bz/Z5q9
第372页 https://en.wikipedia.org/wiki/Game_of_Life
本章勘误:
暂无,等待细心的你告诉我哦。
本章注解:
第11.6节
在整个11.6节中,Cell全部翻译为"细胞"而不是“元胞”的原因是:
- 相当相当多的读者是不知道“元胞自动机”这个名词的。
- 本书不是专门讲解“元胞自动机”的,只是以“元胞自动机”为例子。
- 本节的重点是以“生命游戏”为例。
然而我个人是十分十分十分地认为“元胞自动机”是本书中最有价值却又是最被忽视的一个内容。所以我单独为此写了一篇blog:《 .NET并发编程实战》扩展阅读 - 元胞自动机
本章释疑:
暂无,等待你的提问中哦。
本文来自博客园,作者:叶伟民,转载请注明原文链接:https://www.cnblogs.com/adalovelacer/p/book-concurrency-in-dot-net-chinese-version-question-and-answer-chapter-11.html