Wu.Country@侠缘

勤学似春起之苗,不见其增,日有所长; 辍学如磨刀之石,不见其损,日所有亏!

导航

随笔分类 -  10.Love English

Love life, love English. Welcome to our QQ group:30752236
ANSI C and object-oriented programming
摘要:ANSI C and object-oriented programming Do you think that to program in an object-oriented style you need an object-oriented language? Well, you're wrong. It seems to be a common myth that you need an... 阅读全文

posted @ 2007-09-28 22:27 Wu.Country@侠缘 阅读(764) 评论(0) 推荐(0) 编辑

[English]商务交际英语口语集锦
摘要:久仰! I 've heard so much about you. 好久不见了! Long time no see. 辛苦了!You 've had a long day.You've had a long flight. 尊敬的朋友们!Distinguished/Honorable/Respected friends 阁下(多用于称呼大使) Your Excellency 我代表北京... 阅读全文

posted @ 2007-09-16 19:28 Wu.Country@侠缘 阅读(564) 评论(0) 推荐(0) 编辑

Effective C# 原则3:选择is或者as操作符而不是做强制类型转换(翻译)
摘要:Effective C# Item3 Prefer the is or as operators to casts.原则3:选择is或者as操作符而不是做强制类型转换 C#是一个强数据类型语言。好的编程实践意味着当可以避免从一种数据类型强制转化为另种数据类型时,我们应该尽我们的所能来避免它。但在某些时候,运行时类型检测是不可避免的。在C#里,大多数时候你要为调用函数的参数使用System.Obje... 阅读全文

posted @ 2007-02-12 21:31 Wu.Country@侠缘 阅读(4545) 评论(11) 推荐(0) 编辑

Effective C# 原则2:为你的常量选择readonly而不是const(译)
摘要:第二条:为你的常量选择readonly而不是const(译)对于常量,C#里有两个不同的版本:运行时常量和编译时常量。因为他们有不同的表现行为,所以当你使用不当时,将会损伤程序性能或者出现错误。两害相权取其轻,当我们不得不选择一个的时候,我们宁可选择一个运行慢一点但正确的那一个,而不是运行快一点但有错误的那个。基于这个理由,你应该选择运行时常量而不是编译时常量(译注:这里隐藏的说明了编译时常量效率... 阅读全文

posted @ 2007-02-12 14:10 Wu.Country@侠缘 阅读(4671) 评论(14) 推荐(0) 编辑

About some unreasonable thinking.
摘要:The main object for me at currently, is to find a goal and try my best to implement it. Half and one years ago, I joined to Webb, an American company. And at that time, I really think that is a good o... 阅读全文

posted @ 2006-11-28 12:37 Wu.Country@侠缘 阅读(325) 评论(0) 推荐(0) 编辑

Active Reading: Unit 1 Chapter2: Food that makes you feel good
摘要:Unit 1: Chapter 2: Food That Makes You Feel Good Before you read: Food Preferences Discuss the following question with a partner. 1. Do you prefer sweet or savory foods? What about hot or col... 阅读全文

posted @ 2006-11-13 19:14 Wu.Country@侠缘 阅读(1797) 评论(0) 推荐(0) 编辑

Active Reading: Unit 1 Chapter 1
摘要:Unit 1: Chapter 1: Food facts Before you read: Is it good for you? Read the statements in the chart below. Do you think they are true (T) or false (F)? Check (√) the correct box. T F 1. ... 阅读全文

posted @ 2006-11-13 18:23 Wu.Country@侠缘 阅读(1390) 评论(0) 推荐(0) 编辑

Pictures for active reading.Unit 1 Food and health.
摘要:Pictures for active reading.Unit 1 Food and health. 阅读全文

posted @ 2006-11-06 18:45 Wu.Country@侠缘 阅读(554) 评论(0) 推荐(0) 编辑

英语名人名言及格言(2)
摘要:Lesson 2Maxims are the condensed good sense of nations.---- J.Mackintosh. . Ability is of little account without opportunity.---- Napoleo I.没有机会,才能算不了什么。好酒也怕巷子深! . Facts are facts and will not disappe... 阅读全文

posted @ 2006-08-22 11:13 Wu.Country@侠缘 阅读(1493) 评论(2) 推荐(0) 编辑

英语名人名言及格言(1)
摘要:Lesson 1说明:绝大多数内容摘自“名人名言字典”,部份翻译根据个人观点有所改动。所有的翻译并非标准也不唯一。Maxims are the condensed good sense of nations.---- J.Mackintosh.格言是一个民族智慧的结晶。 . The sisters Death and Night.死亡与黑暗是一对姐妹。 . Rome was not built i... 阅读全文

posted @ 2006-08-21 12:14 Wu.Country@侠缘 阅读(2310) 评论(9) 推荐(0) 编辑

近几天遇到的几个英语短语
摘要:1、Dog-eare狗耳朵吗?应该是吧,但它还有其它一个意思,就是:摺页。例如:Please make a copy of this dog-eared book for me.请把这本书里摺了(的页)帮我复印一份。2、Unix box这是今天邮件里看到一个短语。我一时没想明白,Unix box会是什么,还好,搞IT的都应该知道,它就是指UNIX机器。或者UNIX服务器。例如:Does the p... 阅读全文

posted @ 2006-05-23 11:08 Wu.Country@侠缘 阅读(928) 评论(0) 推荐(0) 编辑

Catch the star that will take you to your dream摘取命运的启明星
摘要:Catch the star that will take you to your dream摘取命运的启明星By Shannon M.LesterCatch the star that holds your destiny, the one that forever twinkles within your heart. Take advantage of precious opportunit... 阅读全文

posted @ 2006-05-22 11:42 Wu.Country@侠缘 阅读(1276) 评论(0) 推荐(0) 编辑

[读书笔记]My Life--Bill Clinton
摘要:这个星期只读了一点点,而且翻译也没能完成,就写了几个句子:1.My Life ---- Bill Clinton P11Forty years later, he told me he still never wolked by that stretch of sidewalk without trying to spot that dime.我一直没有翻译出来,这句到底怎样理解?2.My Lif... 阅读全文

posted @ 2006-04-03 16:08 Wu.Country@侠缘 阅读(916) 评论(0) 推荐(0) 编辑

郁闷。。。。。我才发现我们的经理在所有的邮件里都是“手下留情”了的!!!
摘要:原本以为自己可以很轻松的阅读我们的经理给我们的英文邮件,然而今天收到一封从我们的客户那里反馈转回来的邮件,这才让我明白,原来经理给我们的邮件都是手下留情了,知道我们英文不好,所以用一些简单的话来告诉我们。 这里有一些原文,我一下真还没明白是什么意思,一大早就郁闷了。。。。。希望能快点翻译出来。唉。。要加油呀!This will follow up our football video exc... 阅读全文

posted @ 2006-03-28 08:52 Wu.Country@侠缘 阅读(523) 评论(0) 推荐(0) 编辑

读书笔记:My Life -- Bill Clinton
摘要:偶然的机会找到这本书,让我能对这位美国总统有一点点多的了解。花了两天时间,读了一点点,做一个小的笔记,对其中的几个句子翻译做一个小结,从来没有做过翻译,当是练习了。My Life----Bill Clinton P1Whether I'm a good man is, of course, for God to judge. I know that I am not as good as my s... 阅读全文

posted @ 2006-03-27 15:38 Wu.Country@侠缘 阅读(920) 评论(0) 推荐(0) 编辑

[学习笔记]几个英语短句(2)
摘要:above-citedadj,上面引用的a babe in the wood(s)大笨蛋一个;头脑简单的人;容易上当的人;不能自立的人;a bad quarter of an hour难熬的片刻;(短时)不愉快的时刻;A bad workman always blames his tools.自己笨,怪刀钝。a barber's cat面带病容和饥色的人A bargain's a bargain.... 阅读全文

posted @ 2006-03-10 09:45 Wu.Country@侠缘 阅读(333) 评论(0) 推荐(0) 编辑

[学习笔记]几个英语短句(1)
摘要:Mind (you)!听着!Mind , I don't say that it is certain.mind your back让开,让我通过。Mind your own business.你别管闲事。This is not your business.within an inch of 差点儿,险些!The athlete was within an inch of breaking the... 阅读全文

posted @ 2006-03-09 12:22 Wu.Country@侠缘 阅读(235) 评论(0) 推荐(0) 编辑

[读书笔记]Applying UML and patterns:The agile manifesto and principles
摘要:The agile manifesto and principles: The agile manifesto Individuals and interactions over processes and tools. Working software over comprehensive documentation Custom... 阅读全文

posted @ 2006-03-08 14:50 Wu.Country@侠缘 阅读(356) 评论(0) 推荐(0) 编辑

教你背单词
摘要:http://sl.iciba.com/html/2006/0209/19/19079_1.htm 教你背单词 hjsufe1010 发表于06-02-09 19:33 怎样才能把这么多单词背下来呢?最重要的一点,就是:...如果想比别人成功,就一定要走捷径。不要期盼自己比别人幸运,也不要指望自己比别人更聪明或者更勤奋。从智力上说,从机遇上说,自己和别人都是差不了多少的,想超过和... 阅读全文

posted @ 2006-03-07 14:43 Wu.Country@侠缘 阅读(419) 评论(0) 推荐(0) 编辑

点击右上角即可分享
微信分享提示