iOS开发日记34-国际化

今天博主有一个国际化的需求,遇到了一些困难点,在此和大家分享,希望能够共同进步.

大部分应用都需要根据手机系统语言的不同,使用不同的应用名称和应用内的显示语言。

一般来说,支持英语、简体中文、繁体中文是比较常见的。当然,如果还要添加其他的语言,原理是相同的。

这是些常用的字符,放在这里以便复制使用
InfoPlist.strings
CFBundleDisplayName="";
CLLoctionNotice="Location is required to find out your sports status";
Localizable.strings
NSLocalizedString(@"", nil)

1、应用名称的国际化

添加需要国际化的语言种类支持


 
添加需要国际化的语言种类支持

添加国际化新文件


 
添加国际化新文件

添加并命名


 
添加并命名

选中添加后的文件,在右边添加base


 
选中添加后的文件,在右边添加base

都打上勾,就添加到工程中了


 
都打上勾,就添加到工程中了

添加之后,会显示成这样


 
添加之后,会显示成这样

在文件里以“key” = “value”;的格式修改应用名称,就成功了


 
在文件里以“key” = “value”;的格式修改应用名称,就成功了

2、应用内名称的国际化

应用内的国际化和上面的基本一样,只是一般会重新创一个文件,命名也会不同


 
应用内的国际化和上面的基本一样,只是一般会重新创一个文件,命名也会不同,如上图所示

然后在工程中使用时,要用NSLocalizedString(@"XXX", nil)的格式替代NSString就可以了


 
然后在工程中使用时,要用NSLocalizedString(@"XXX", nil)的格式替代NSString就可以了
 
http://www.jianshu.com/p/5ae148570b98?plg_nld=1&plg_uin=1&plg_auth=1&plg_nld=1&plg_usr=1&plg_vkey=1&plg_dev=1
posted @ 2015-10-13 13:42  Mr.林的博客  阅读(288)  评论(0编辑  收藏  举报