[日本语]单词1
かりる【借りる】<他下一> 借入 (1)借 ◆金を借りる/借钱 ◆借りた物は返さなければならない/借来的东西必须还 ◆この本をお借りできませんか/这本书可以借(给我)吗? ◆借りたお金はもう少し待ってください/借的钱请你再缓几天 ◆借りてきたねこ/象借来的猫一样(老实) (2)借助 ◆人の口を借りて言う/借别人的口说 ◆彼らは人の力を借りずにやらねばならなかった/他们必须不求助于人而自己去做了 ◆人手を借りる/请人帮忙 ◆知恵を借りる/请人出主意;向人求教 ◆この機会を借りてお礼を申しあげます/借此机会表示谢意 ◆ねこの手も借りたいほど忙しい/忙得不知如何是好 (3)租(借) ◆家を借りる/租房子 ◆この教育映画は1回1万円の使用料で借りられる/这部教育影片可以用一万日元租用一次 (4)赊(买) ◆きょうは金を持っていないから借りておこう/今天没有带钱赊欠着吧. 借りるときの地蔵顔,返すときの閻魔顔 借时满脸媚相,还时满脸凶相 |
かす【貸す】<他五> 借出 (1)借给,借出,出借;贷给,贷出 ◆金を貸す/借给钱 ◆電話を貸していただけますか/可以借给我用一下电话吗? ◆万年筆を忘れたので,友だちに貸してもらった/我忘带钢笔了,向朋友借了一枝 ◆1年前に貸した本がきょう返ってきた/一年前借出去的书今天还回来了 ◆銀行が彼に金を貸した/银行贷给他一笔款. (2)租给,租出,出租;赁 ◆土地を貸す/出租土地 ◆アパートを造って学生たちに貸す/造公寓租给学生们 (3)帮助,提供 ◆手を貸す/帮忙 ◆知恵を貸す/代为策划;代出主意 |
やく【約】<名> Ⅰ<名> (1)约定,商定,保证 ◆約を結ぶ/缔约 ◆約を果たす/践约 (2)节约 (3)简略,略 ◆「中国」は「中華人民共和国」の約だ/“中国”是“中华人民共和国”的简称 Ⅱ<副>大体,大约 ◆約20人いる/约有二十人 ◆約70数キロ/约七十多公里 ◆約2千の人が集まった/约集聚了二千人 |