自然语言处理(NLP)与自然语言理解(NLU)的区别
自然语言处理主要步骤包括:
1.分词(只针对中文,英文等西方字母语言已经用空格做好分词了):将文章按词组分开
2.词法分析:对于英文,有词头、词根、词尾的拆分,名词、动词、形容词、副词、介词的定性,多种词意的选择。比如DIAMOND,有菱形、棒球场、钻石3个含义,要根据应用选择正确的意思。
3.语法分析:通过语法树或其他算法,分析主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等句子元素。
4.语义分析:通过选择词的正确含义,在正确句法的指导下,将句子的正确含义表达出来。方法主要有语义文法、格文法。
但是以上的分析,仅适用于小规模的实验室研究,远不能应用到实际语言环境中,比如说语法,我们能总结出的语法是有限的,可是日常应用的句子,绝大部分是不遵守语法的,如果让语法包罗所有可能的应用,会出现爆炸的景象。
自然语言处理的应用方向主要有:
1.文本分类和聚类:主要是将文本按照关键字词做出统计,建造一个索引库,这样当有关键字词查询时,可以根据索引库快速地找到需要的内容。此方向是搜索引擎的基础,在早期的搜索引擎,比如北大开发的“天问系统”,采用这种先搜集资料、在后台做索引、在前台提供搜索查询服务。目前GOOGLE,百度的搜索引擎仍旧类似,但是采用了自动“蜘蛛”去采集网络上的信息,自动分类并做索引,然后再提供给用户。我曾经在我的文章中做过测试,当文章中有“十八禁”这样的字眼时,点击次数是我其他文章点击次数的几十倍,说明搜索引擎将“十八禁”这个词列为热门索引,一旦有一个“蜘蛛”发现这个词,其他“蜘蛛”也会爬过来。
2.信息检索和过滤:这是网络瞬时检查的应用范畴,主要为网警服务,在大流量的信息中寻找关键词,找到了就要做一些其他的判断,比如报警。
3.信息抽取:(抄书)信息抽取研究旨在为人们提供更有力的信息获取工具,以应对信息爆炸带来的严重挑战。与信息检索不同,信息抽取直接从自然语言文本中抽取事实信息。过去十多年来,信息抽取逐步发展成为自然语言处理领域的一个重要分支,其独特的发展轨迹——通过系统化、大规模地定量评测推动研究向前发展,以及某些成功启示,如部分分析技术的有效性、快速自然语言处理系统开发的必要性,都极大地推动了自然语言处理研究的发展,促进了自然语言处理研究与应用的紧密结合。回顾信息抽取研究的历史,总结信息抽取研究的现状,将有助于这方面研究工作向前发展。
4.问答系统:目前仍局限于80年代的专家系统,就是按照LISP语言的天然特性,做逻辑递归。LISP语言是括号式的语言,比如A=(B,C,D),A=(B,E,F),提问:已知B,C,能得到什么样的结论?结论是A,D;若提问改为已知B,结论则是C,D,A或E,F,A。比如一个医疗用的专家系统,你若询问“感冒”的治疗方法,系统可能给出多种原因带来的感冒极其治疗方法,你若询问“病毒性感冒”的治疗方法,则系统会给出比较单一的、明确的治疗方法。你有没有用过AUTOCAD系统,这个就是建立在LISP语言上的括号系统,在用的时候会出现上述情况。
5.拼音汉字转换系统:这应该是中文输入法应用范畴的东西,再多的东西我就没想过。
6.机器翻译:当前最热门的应用方向,这方面的文章最多。国际上已经有比较好的应用系统,美国有个AIC公司推出过著名的实时翻译系统,欧共体的SYSTRAN系统可以将英、法、德、西、意、葡六种语言实时对译,美、日、德联合开发的自动语音翻译系统,成功进行了10多分钟对话。我国军事科学院、中科院也开发过此类系统。但是这里边的问题也很多,最主要的是“满篇洋文难不住,满篇译文看不懂”,就是脱离了人类智慧的机器翻译,总会搞出让人无法理解的翻译,比如多意词选择哪个意思合适、怎么组织出通顺的语句,等等。所以目前微软、GOOGLE的新趋势是:翻译+记忆,类似机器学习,将大量以往正确的翻译存储下来,通过检索,如果碰到类似的翻译要求,将以往正确的翻译结果拿出来用。GOOGLE宣称今后几年就可以推出商业化的网页翻译系统。
7.新信息检测:这个我不知道,没思路。
以上已经回答了自然语言发展方向的问题。我认为机器翻译是最有前途的方向,其难点在于机器翻译还不具备人类智能,虽然翻译已经达到90%以上的正确程度,然而还是不能象人类翻译那样,可以准确表达。为什么存在这样的难点?关键是自然语言处理做不到人类对自然语言的理解,“处理”和“理解”是天差地别的两个概念。“处理”好比控制眼睛、耳朵、舌头的神经,他们将接收的信息转化成大脑可以理解的内部信息,或者反过来,他们的功能就是这么多。而“理解”则是大脑皮层负责语言理解那部分,多少亿的脑细胞共同完成的功能。一个人因为其自身家庭背景、受教育程度、接触现实中长期形成的条件反射刺激、特殊的强列刺激、当时的心理状况,这么多的因素都会影响和改变“理解”的功能,比如我说“一个靓女开着BMW跑车”,有人心里会想这是二奶吧?有人心里会仇视她,联想到她会撞了人白撞;做汽车买卖的人则会去估量这部车的价值;爱攀比的人也许会想,我什么时候才能开上BWM?所以“理解”是更加深奥的东西,涉及更多神经学、心理学、逻辑学领域。
还有上下文理解问题,比如这句:“我们90平方米以后会占的分量越来越大,那么这样他的价格本身比高档低很多,所以对于整体把这个价格水平给压下来了,这个确实非常好的。” 你能理解么?估计很难或者理解出多种意思,但是我把前文写出来:“去年国家九部委联合发布了《建设部等部门关于调整住房供应结构稳定住房价格意见的通知》,对90平方米以下住房须占总面积的70%以上作出了硬性规定,深圳市经过一年的调控,目前已做到每个项目的75%都是90平方米以内。深圳市国土资源和房产管理局官员说”看了后面的你才能知道是根据国家的通知,深圳做了相应的调整。
“解决的大体思路”,很多自然语言处理目前还处于探索阶段,还根本没有好的解决办法,推荐几个网站:
1.中国科学院计算技术研究所·数字化室&软件室:http://www.nlp.org.cn/
2.北大计算语言所:http://icl.pku.edu.cn/
3.麻省理工人工智能实验室:http://www.csail.mit.edu/index.php
1.分词(只针对中文,英文等西方字母语言已经用空格做好分词了):将文章按词组分开
2.词法分析:对于英文,有词头、词根、词尾的拆分,名词、动词、形容词、副词、介词的定性,多种词意的选择。比如DIAMOND,有菱形、棒球场、钻石3个含义,要根据应用选择正确的意思。
3.语法分析:通过语法树或其他算法,分析主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等句子元素。
4.语义分析:通过选择词的正确含义,在正确句法的指导下,将句子的正确含义表达出来。方法主要有语义文法、格文法。
但是以上的分析,仅适用于小规模的实验室研究,远不能应用到实际语言环境中,比如说语法,我们能总结出的语法是有限的,可是日常应用的句子,绝大部分是不遵守语法的,如果让语法包罗所有可能的应用,会出现爆炸的景象。
自然语言处理的应用方向主要有:
1.文本分类和聚类:主要是将文本按照关键字词做出统计,建造一个索引库,这样当有关键字词查询时,可以根据索引库快速地找到需要的内容。此方向是搜索引擎的基础,在早期的搜索引擎,比如北大开发的“天问系统”,采用这种先搜集资料、在后台做索引、在前台提供搜索查询服务。目前GOOGLE,百度的搜索引擎仍旧类似,但是采用了自动“蜘蛛”去采集网络上的信息,自动分类并做索引,然后再提供给用户。我曾经在我的文章中做过测试,当文章中有“十八禁”这样的字眼时,点击次数是我其他文章点击次数的几十倍,说明搜索引擎将“十八禁”这个词列为热门索引,一旦有一个“蜘蛛”发现这个词,其他“蜘蛛”也会爬过来。
2.信息检索和过滤:这是网络瞬时检查的应用范畴,主要为网警服务,在大流量的信息中寻找关键词,找到了就要做一些其他的判断,比如报警。
3.信息抽取:(抄书)信息抽取研究旨在为人们提供更有力的信息获取工具,以应对信息爆炸带来的严重挑战。与信息检索不同,信息抽取直接从自然语言文本中抽取事实信息。过去十多年来,信息抽取逐步发展成为自然语言处理领域的一个重要分支,其独特的发展轨迹——通过系统化、大规模地定量评测推动研究向前发展,以及某些成功启示,如部分分析技术的有效性、快速自然语言处理系统开发的必要性,都极大地推动了自然语言处理研究的发展,促进了自然语言处理研究与应用的紧密结合。回顾信息抽取研究的历史,总结信息抽取研究的现状,将有助于这方面研究工作向前发展。
4.问答系统:目前仍局限于80年代的专家系统,就是按照LISP语言的天然特性,做逻辑递归。LISP语言是括号式的语言,比如A=(B,C,D),A=(B,E,F),提问:已知B,C,能得到什么样的结论?结论是A,D;若提问改为已知B,结论则是C,D,A或E,F,A。比如一个医疗用的专家系统,你若询问“感冒”的治疗方法,系统可能给出多种原因带来的感冒极其治疗方法,你若询问“病毒性感冒”的治疗方法,则系统会给出比较单一的、明确的治疗方法。你有没有用过AUTOCAD系统,这个就是建立在LISP语言上的括号系统,在用的时候会出现上述情况。
5.拼音汉字转换系统:这应该是中文输入法应用范畴的东西,再多的东西我就没想过。
6.机器翻译:当前最热门的应用方向,这方面的文章最多。国际上已经有比较好的应用系统,美国有个AIC公司推出过著名的实时翻译系统,欧共体的SYSTRAN系统可以将英、法、德、西、意、葡六种语言实时对译,美、日、德联合开发的自动语音翻译系统,成功进行了10多分钟对话。我国军事科学院、中科院也开发过此类系统。但是这里边的问题也很多,最主要的是“满篇洋文难不住,满篇译文看不懂”,就是脱离了人类智慧的机器翻译,总会搞出让人无法理解的翻译,比如多意词选择哪个意思合适、怎么组织出通顺的语句,等等。所以目前微软、GOOGLE的新趋势是:翻译+记忆,类似机器学习,将大量以往正确的翻译存储下来,通过检索,如果碰到类似的翻译要求,将以往正确的翻译结果拿出来用。GOOGLE宣称今后几年就可以推出商业化的网页翻译系统。
7.新信息检测:这个我不知道,没思路。
以上已经回答了自然语言发展方向的问题。我认为机器翻译是最有前途的方向,其难点在于机器翻译还不具备人类智能,虽然翻译已经达到90%以上的正确程度,然而还是不能象人类翻译那样,可以准确表达。为什么存在这样的难点?关键是自然语言处理做不到人类对自然语言的理解,“处理”和“理解”是天差地别的两个概念。“处理”好比控制眼睛、耳朵、舌头的神经,他们将接收的信息转化成大脑可以理解的内部信息,或者反过来,他们的功能就是这么多。而“理解”则是大脑皮层负责语言理解那部分,多少亿的脑细胞共同完成的功能。一个人因为其自身家庭背景、受教育程度、接触现实中长期形成的条件反射刺激、特殊的强列刺激、当时的心理状况,这么多的因素都会影响和改变“理解”的功能,比如我说“一个靓女开着BMW跑车”,有人心里会想这是二奶吧?有人心里会仇视她,联想到她会撞了人白撞;做汽车买卖的人则会去估量这部车的价值;爱攀比的人也许会想,我什么时候才能开上BWM?所以“理解”是更加深奥的东西,涉及更多神经学、心理学、逻辑学领域。
还有上下文理解问题,比如这句:“我们90平方米以后会占的分量越来越大,那么这样他的价格本身比高档低很多,所以对于整体把这个价格水平给压下来了,这个确实非常好的。” 你能理解么?估计很难或者理解出多种意思,但是我把前文写出来:“去年国家九部委联合发布了《建设部等部门关于调整住房供应结构稳定住房价格意见的通知》,对90平方米以下住房须占总面积的70%以上作出了硬性规定,深圳市经过一年的调控,目前已做到每个项目的75%都是90平方米以内。深圳市国土资源和房产管理局官员说”看了后面的你才能知道是根据国家的通知,深圳做了相应的调整。
“解决的大体思路”,很多自然语言处理目前还处于探索阶段,还根本没有好的解决办法,推荐几个网站:
1.中国科学院计算技术研究所·数字化室&软件室:http://www.nlp.org.cn/
2.北大计算语言所:http://icl.pku.edu.cn/
3.麻省理工人工智能实验室:http://www.csail.mit.edu/index.php