微信扫一扫打赏支持

maplestory【Lotus prequest】---2.2、request

maplestory【Lotus prequest】---2.2、request

一、总结

一句话总结:

/rɪ'kwest/:n.vt.请求;需要
Workers 【requested a raise】 in the wage.工人们要求提高工资。
She 【made a request】 for some water. 她请求给点水。

 

1、Princess Sakuno:Neinheart closed his leter with a 【request】 for help. From us.?

request:/rɪ'kwest/:n.vt.  请求;需要

 

2、request短语:/rɪ'kwest/?

client request 用户请求;客户端请求
request for 要求;对…有请求
interrupt request 中断请求
at one's request 依照某人的请求

 

3、Princess Sakuno:This place has much of the beauty and 【tranquility】 of our home.?

tranquil:/'træŋkwɪl/:adj. 安静的; 平静的; 宁静的

 

4、tranquil?

/'træŋkwɪl/:adj. 安静的; 平静的; 宁静的
副 词: tranquilly
tranquility:n. 平静;安静;安宁
There was 【a tranquil expression】 on his face. 他脸上有一种安祥自若的表情。

 

5、tranquil短语?

tranquil rest area 安静休息区
sleep tranquilly 安静地睡
Tranquil Focus 静默集中
Calm and Tranquil 风平浪静(歌曲名称)

 

6、Princess Sakuno:And 【truly】, there is no greater honor than protecting such beauty.?

truly:/'truːlɪ/:adv. 真实地,不假;真诚地

 

7、truly?

/'truːlɪ/:adv. 真实地,不假;真诚地
近义词:[adv.] true, lawful, genuine, unfeigned
We 【are truly sorry】 for the inconvenience.我们真心为不便感到抱歉

 

8、Takeda Shingen:Aha! Do you truly 【direct such petty concerns】 at the Tiger Daimyou, Motonari? 【Make your plea to】 that 【silly drunkard】 over there.?

啊哈!你真的把这些【鸡毛蒜皮的事都指向】老虎戴姆尤,莫托纳里向那边那个愚蠢的酒鬼求情吧。
【direct such petty concerns】:鸡毛蒜皮的事都指向
【Make your plea to】:向...酒鬼求情
【silly drunkard】:愚蠢的酒鬼

 

9、Uesugi Kenshin:Ugh, 【the indignity of】 being called a drunkard by the drunkard..!?

呃,被醉汉称为醉汉是【一种侮辱】…

the indignity of:侮辱
being called a drunkard by the drunkard:被醉汉称为醉汉

 

10、indignity?

/ɪn'dɪgnɪtɪ/:n. 侮辱, 轻蔑
indignity to a body 对尸体不敬
Spanking 【is an indignity】 to a teenager. (用巴掌、拖鞋等)打一个十几岁的孩子, 是对他的侮辱。

 

 

 

二、内容在总结中

 

 

 
posted @ 2021-02-06 22:10  范仁义  阅读(116)  评论(0编辑  收藏  举报