微信扫一扫打赏支持

日常英语---200119(American Cancer Society Reports Largest Ever Drop in US Cancer Deaths)

日常英语---200119(American Cancer Society Reports Largest Ever Drop in US Cancer Deaths)

一、总结

一句话总结:

Largest Ever Drop

 

1、Researchers have reported the largest-ever single-year drop in cancer death rates in the United States.?

in cancer death rates

研究人员报告了美国癌症死亡率有史以来单一年度最大降幅。

 

2、The rate of deaths from cancer fell 2.2 percent from 2016 to 2017. That is the largest drop since record-keeping began in 1930.?

fell 2.2 percent
fall v. 落下;跌倒; 过去式 fell过去分词 fallen现在分词 falling第三人称单数 falls

研究人员报告了美国癌症死亡率有史以来单一年度最大降幅。

 

3、The group announced the report's findings Wednesday.?

announced the report's findings

该组织周三公布了这份报告的调查结果。

 

4、The Cancer Society says that overall death rates from cancer have fallen about 1.5 percent each year since 1991.?

The Cancer Society
overall death rates
overall 英 /'əʊvərɔːl/ adj. 全部的;全体的;一切在内的

癌症协会表示,自1991年以来,癌症的总死亡率每年下降约1.5%。

 

5、Better treatments for lung cancer are part of the reason for the falling numbers, said Rebecca Siegel. She was the lead writer of the report.?

lung 英 /lʌŋ/  n. 肺;呼吸器
lung cancer
part of the reason for

丽贝卡·西格尔(Rebecca Siegel)指出,肺癌治疗方式的改善是死亡率下降的部分原因。她是该报告的主要作者。

 

6、"Lung cancer has been the most common cause of cancer death in the United States, and now...we have better therapies for our patients and ... patients are living longer and better than ever before."?

the most common cause of cancer death
therapy 英 /ˈθerəpi/ n. 治疗,疗法
we have better therapies for our patients
patient  英 /ˈpeɪʃnt/ n. 病人,患者;受动者,承受者 adj. 有耐心的,能容忍的

“肺癌是美国最常见的癌症死亡原因,现在…… 我们有更有效的方法治疗病人,让他们存活时间更长、状态更佳。”

 

7、If deaths from lung cancer were not counted, the 2017 rate drop would only be 1.4 percent, Siegel added.?

If deaths from lung cancer were not counted

西格尔补充说,如果排除因肺癌死亡的人数,2017年的死亡下降率将只有1.4%。

 

8、In addition to better treatments, fewer people are getting lung cancer because fewer people are smoking.?

In addition to better treatments
fewer people are getting lung cancer

除了更有效的治疗方法,肺癌患者越来越少,因为吸烟的人日益减少。

 

9、Improved treatments for lung cancer include the areas of surgery, scanning, and use of radiation.?

include the areas of surgery
surgery  英 /ˈsɜːdʒəri/  n. 外科;外科手术;手术室;诊疗室
radiation 英 /ˌreɪdiˈeɪʃn/  n. 辐射;放射物

改进后的肺癌治疗方法包括手术、扫描和放射治疗。

 

10、There are also better drugs. Genetic testing helps doctors choose the right drugs for the kind of cancer in a patient.?

better drugs
drug 英 /drʌɡ/  n. 药;毒品;麻醉药;滞销货 vi. 吸毒 vt. 使服麻醉药;使服毒品;掺麻醉药于
Genetic testing
genetic 英 /dʒəˈnetɪk/  adj. 遗传的;基因的;起源的

更有效的药物也是原因之一。基因检测帮助医生为病人选择合适的癌症药物。

 

 

 

二、内容在总结中

 

 

 

 
posted @ 2020-01-19 23:10  范仁义  阅读(203)  评论(0编辑  收藏  举报