キノの旅: the Beautiful World / 奇诺之旅

 

  最近看了一下《奇诺之旅》,觉得很好看。它没有《死神》、《火影》那样的热血,也没有《凉宫春日的忧郁》等之类的卖萌,片中有的是不少内心对白和对话,就像一个人在无人的小道上边走边说,却又不时的触动着内心。它像是一个个的寓言,作者并没有在最后告诉我们应该怎么做,他只是像我们展现一系列的破灭的景象,扭曲的人痛苦,从这些痛苦中我们甚至能看到我们自己的影子,一个个道貌岸然的正义或正确。“美丽的国家破灭了,而我们的心灵却得到了救赎。

  《奇诺之旅》的世界观是架空的。作为一部单元剧,它成功摆脱了单调重复的模式,自然如潺潺流水般讲述着人心最隐蔽的痛楚。观众随着主人公奇诺的旅程一起经历形形色色的国家,而每一个故事的英文标题,更是画龙点睛,不动声色地击中了故事的主旨。

  《奇诺之旅》是一部写给成人的灰色童话,作品由始至终贯穿着灰色阴暗的调子,但感觉并不令人颓废,反而让人平静。《奇诺之旅》不是会让人悲伤的作品,也不会媚俗和煽情,每一个小故事的结局都让人在震撼之余又苦涩的无法用于言语表述,它带给观众的更多的是对自身人生态度的反思。那些阴暗的,扭曲的,愚昧的,自我欺骗的,麻木不仁的等等人类潜在的丑恶被作者加工后更深刻沉重地展现在人们面前。分明是童话,感觉却那么真实。

  现实永远比戏剧更荒谬,谁能否认那嬉笑怒骂后的无奈不是触到了内心的痛处?作品中也经常利用高光,反复插叙倒叙的手法让人产生迷离感,模糊了观众对作品中现实与虚幻的划分,也表达了内容本身对世界置疑的态度。

  你认为世界是美丽的么?看《奇诺之旅》吧,你会知道,世界并不美丽。

  你认为世界并不美丽么?看《奇诺之旅》吧,你会知道,世界因此美丽。

  也许奇诺要告诉我们的,就是在并不美丽的世界中,寻找世界的美丽之处,正如它的英文标题:the beautiful world.饱含着美丽的心情,找到属于自己的美丽世界。

  奇诺为什么总要旅行呢? (奇诺的自白)

  “我嘛,有时觉得自己难道不是一个一无是处,愚蠢矮小的家伙嘛?自己不是一个很肮脏的人嘛?虽然说不出原因,但是确实有那种感觉。但是,那个时候,总是觉得除了自己之外所有的一切,比如说世界啦,他人的生活啦等等,都是很完美,很温馨的。不自觉地非常喜欢``````我希望知道的多一点,更多一点,为此才想旅行。”

  奇诺游访了许多的国家,并且遇到了各种各样的人,但是在每个国家只待上三天,这是为什么呢?

  “说是因为在一个国家只能待三天,实际上是怕和人接触多了,就会住下来。。。。如果住下来的话。。。。。就不是旅行者了。”确实,接触就意味着和人建立关系,旅行者为什么是旅行者? 因为能够无拘无束地到能够到达的地方,一旦有了羁绊,就束缚了旅行者自由的心和脚步,如果心不自由的话,无论走过的路程有多远,都不是一个真正意义上的旅行者。

  “旅行者最需要的是能够在最后挣扎的时拯救自己的东西,那就是--运气”

  “旅行者,为什么要旅行?”

  “因为我是一名旅行者。”

  “你有没有羡慕过飞鸟呢?据说无论是谁,只要看到天上的飞鸟呢。。。都会想去旅行。”

  看似荒诞不经的话语却是我听到过的最遵从内心的回答。有些事,不需要理由,仅仅就是因为是,所以是。其中的含义只可意会,不可言传,深究是毫无意义的。踏上旅途是必然,成为旅行者亦是必然。

  脚下辗转过的路未必会留下我的痕迹,但路已经在我的心里。前方的旅途还远,既然已背起行囊,目的地就在远方,现在只需要走下去,即使遇到多么大的障碍,也要坚定不移地走下去,即使受到多么大的诱惑,也要头也不会地走下去。不为什么,只是因为,我是一名旅行者。

  在《奇诺之旅》中,The world isn’t beautiful, therefore it is. 世界并不完美,却因此美丽,传达了一种对世界真实的思考。而“what is right ?”质疑了我们所认定的善恶的界限。

  奇诺之旅表现的不只有人性的阴暗世界,对于奇诺来说,我们只能说她是个人,她具备的是所有人的特征,然而她又可以抛开一切去旁观这个世界。不管这个世界多么丑陋,她依然美丽;不管人们的罪孽多么沉重,我们变不了的是--我们只是人。

  有讽刺,但更多的是真实和的少量无奈。。。。。。

  个人觉得奇诺不是表现人性丑陋的,更多是无奈。有谁真正是错的。

  如果现在还说什么对的错的,完美的丑陋的,实在是太可笑了。奇诺并没有宣扬什么,也并没有权利惩罚什么,只不过是为了想要继续旅行下去而尽全力的一个旅人而已。

  完美的世界也是不可想象的恐怖的。

奇諾之旅-all the way (OP)

歌唱:下川みくに
作詞:吉田 奈生 
作曲:Sin
編曲:Sin

譲れないから 裸足でも 走り続ける
天空廣闊無垠 因爲這是心的鏡子吧


毎日色を変えてく 映し出すように
每天都映照出 不同的顔色


白く はいた 煙 雲になって
噴出 白色的 煙 變成雲


こぼれ そうな 涙 隠していて
如同 滑落的 淚 隱藏起來


信じる 物が 壊れてく時には
相信的 一切 崩潰的時候


目を閉じて願う
請閉上眼睛


一人きりで 眠れない 夜に落ちても
就算有那獨自一人 無法入睡 的夜晚


闇の中に 瞳とじて 星の輝きに耳をすましてる
黑暗中 闔上雙眸  傾聽星星的光輝


長い旅路に 一人たたずむ時には
漫長的旅途中 一個人獨自佇立的時候


心に浮かぶ 日々をめぐり歩き出す
心中浮現 每天探索的足迹

この身 汚し 頷く強さと
總是以滿身的灰塵爲榮 希望得到肯定

いつも 前を 見つめたい弱さを
但一直 想發現 你的軟弱


誇り 高く 眼差しで誓う
用堅定的 眼神發誓吧


負けたくないから
因爲我不想失敗


譲れないから 裸足でも 走り続ける
因爲絕不退讓 就算一無所有  也要繼續走下去


蒼い空の 月のように 儚さ抱いて手を伸ばしたい
想伸手抱住 藍色的天空中  那像月亮一樣的夢幻


遠く遠く 飛んでいく 渡り鳥みたいに
想著遠方 不斷飛翔 就想侯鳥一樣


君の元に 届けたい 明日吹く風を
想飛到 你的身邊 一起感受明天吹拂的風


一人きりで 眠れない 夜に落ちても
就算有那獨自一人 無法入睡 的夜晚


闇の中に 瞳とじて 星の輝きに耳を澄ましてる
黑暗中 闔上雙眸  傾聽星星的光輝

posted @ 2010-03-30 00:39  Quincy  阅读(402)  评论(0编辑  收藏  举报