5.16 TRANSLATION 1
……是……,全长……,其中……,是……
这种都可以把第一个 "……是……"用同位语的形式翻译 后面的 "全长"这些属性用with复合结构
QZTL, the word's …… with a total length of ……, 960 kms of which are ……, is the first railroad connecting …….
由于…… 穿过……
这种句子开头的 "由于" 用As…… 更好 穿越: traverse 脆弱的:fragile(Md 怎么会想着用vulnerable的...)
As the railway traverses some of the word's most fragile ecosystem……
中国内地
Chinese mainland
极大地促进了……的经济发展
可以用现在完成时 这种 "促进经济发展"都用固定的 promote the economic growth/development
,这样还有……
, so that they could enjoy the viewtiful(^_^) scenery along the route