英语备考第四天
单词
以下是今天需学习的35个单词复习,同时前几天的单词
阅读
理解文章大意,记录不认识的单词
'New Chinese Style' Enriches Brands, Goods, Life
「新中式」风格:将东方美学融入生活
On Xiaohongshu, a lifestyle-focused social media platform in China, a search for "new Chinese style" could produce over 4 million results, mostly user posts.That number assumes remarkable significance when you find out it is double the number of results for a similar search for European and US styles that were the rage in China once upon a time.
For the younger generation, at a time when traditional culture is becoming popular, "new Chinese style" is akin to a badge — worthy of being discovered, worn proudly, taken seriously, encouraged and patronized.
Be it fashion, home furniture, architecture, coffee, tea or weddings, every conceivable field is now being enriched by "Chinese style" — a reflection of growing confidence in local culture and its potential to infuse vitality into anything in a way that can be monetized.
"The origin of the 'new Chinese style' is the younger generation's fascination and love for traditional culture.Because of young people's unique understanding and bold imagination of Chinese culture, 'China-Chic' is now a trend that has gone global.The new wave of Oriental aesthetics is sweeping the world," said Hua Hui, associate professor of the School of Media & Communication at Shanghai Jiao Tong University.
It is a trend that is breathing new life into local brands and talented designers such as Yang Yingying.She rose to be an icon for the post-1980s generation after establishing a new Chinese style brand Tuyue in 2008.
"Before 2019, the 'new Chinese style' was not a style label but just an idea that couldn't be summarized, but it still commanded a group of followers.As we often participated in Shanghai Fashion Week, the style and our brand became well-known among people," said Yang, who graduated from the Department of Art History at the Guangzhou Academy of Fine Arts in 2008.In 2019, she emerged with more qualifications from the School of Experimental Art at the Central Academy of Fine Arts.
Yang said that at the beginning of the trend, people had a limited understanding of what the new Chinese style represented.Some people believed that elements with very distinct ethnic styles, like satin and Chinese knot buttons, signified the new Chinese style.
Gradually, brands caught on the trend with some emphasizing the inheritance of tradition and craftsmanship, while others focused more on innovation and the present rather than the past.
"New Chinese style is a big language, but through this style of clothing, one can feel the craftsmanship, aesthetics, culture and even grandeur of Chinese style.Every brand is different, but they are all new Chinese styles," Yang said.
Yang further said she used to try to extract elements from ink paintings and blue and white pottery, and also used bamboo hats as decorations.At this year's Shanghai Fashion Week in October, she will launch a new collection themed "Illusion".
"We want traditional and avant-garde cultures to collide.We will focus more on the mixed use of materials with different properties, such as the overlapping of traditional fabrics and contemporary materials, and try to blend the colors of different dynasties to reflect the 'all-encompassing' nature of Chinese culture," she said.
"The ideal Chinese clothing not only embodies Chinese aesthetics but also responds to the current era and society.Designers also need to have a deep understanding of Chinese culture, with sufficient cultural thickness, in order to create designs with a sense of hierarchy."
Architect Pan Lingfei shares Yang's view, saying more and more thoughtful designers have emerged in recent years.
Pan, an architect and interior designer born in the 1980s, and his wife integrated the new Chinese style designs into their home in Shanghai, which Pan personally designed.
Pan "dug out" circular doors for the two bedrooms, giving the 90-square-meter home a traditional courtyard while creating a green plant corner with a view of mountains, lakes and stones.
"I really like the classical gardens of Suzhou, especially the Yipu Garden.Every time I visit the garden, I like to walk back and forth between the double round holes.Professional habits make me sensitive to the atmosphere composed of plants, light and shade, houses, courtyards and round holes," Pan said.
在中国关注生活方式的社交媒体平台小红书上,搜索“新中国风”可以产生超过400万条结果,其中大部分是用户发布的帖子。当你发现这个数字是曾经在中国风靡一时的欧美风格搜索结果的两倍时,你会发现这个数字具有非凡的意义。
对于年轻一代来说,在传统文化日益流行的时代,“新中国风”就像一枚徽章——值得被发现、自豪地佩戴、认真对待、鼓励和光顾。
无论是时尚、家居、建筑、咖啡、茶还是婚礼,如今每一个能想到的领域都在被“中式风格”所丰富——这反映了对本土文化日益增长的信心,以及其为任何事物注入活力并实现商业价值的潜力。
上海交通大学媒体与传播学院副教授华卉表示:“‘新中式’的起源是年轻一代对传统文化的迷恋和热爱。由于年轻人对中国文化的独特理解和大胆想象,‘中国风’如今已成为一种席卷全球的趋势。新的东方美学浪潮正在席卷世界。”
这一趋势为本土品牌和像杨颖颖这样的有才华的设计师注入了新的活力。她在 2008 年创立了新中式品牌“图悦”,成为了 80 后一代的偶像。
“在 2019 年之前,‘新中式’并非一种风格标签,而只是一个无法概括的概念,但它仍然拥有一批追随者。”“由于我们经常参加上海时装周,我们的风格和品牌逐渐为人所知,”杨说。她于 2008 年毕业于广州美术学院艺术史系,2019 年又从中央美术学院实验艺术学院毕业,获得了更多资质。
杨表示,在这一潮流兴起之初,人们对新中式风格的理解较为有限。有些人认为,像缎面和中国结纽扣这类具有鲜明民族特色的元素,就是新中式风格的代表。
渐渐地,各品牌开始跟上这一潮流,有的注重传统工艺的传承,有的则更侧重于创新和当下而非过去。
“新中式风格是一个大概念,但通过这种风格的服装,人们可以感受到中式风格的工艺、美学、文化甚至气派。每个品牌都有所不同,但它们都是新中式风格。”杨说。
杨还表示,她曾尝试从水墨画和青花瓷中提取元素,还用竹帽作为装饰。在今年 10 月的上海时装周上,她将推出以“幻觉”为主题的全新系列。
“我们希望传统与先锋文化相互碰撞。我们将更注重不同性质材料的混合使用,比如传统面料与现代材料的叠加,并尝试融合不同朝代的颜色,以体现中国文化的‘包罗万象’。”她说。
“理想的中国服装不仅要体现中国美学,还要回应当下时代和社会。设计师也需要对中国文化有深刻的理解,有足够的文化厚度,才能创作出有层次感的设计。”
建筑师潘凌飞赞同杨的观点,称近年来越来越多有思想的设计师涌现出来。
出生于 80 年代的潘凌飞是一位建筑师兼室内设计师,他和妻子将新中式风格的设计融入了他们在上海的家中,这所房子由潘凌飞亲自设计。
潘凌飞为两个卧室“挖出”了圆形门,让 90 平方米的房子有了传统庭院的感觉,还打造了一个能看到山、湖、石的绿植角落。潘说:“我真的很喜欢苏州的古典园林,尤其是艺圃。每次去园林,我都喜欢在双圆洞之间来回走动。职业习惯让我对由植物、光影、房屋、庭院和圆洞构成的氛围很敏感。”
听力
听力的水平也是靠平时日积月累的提升,而不是简单突击几天考试技巧就可以取得高分的。
今天精听2016年12月第3套,精听1篇真题Section C(长对话/讲座),逐句听写+跟读。
https://dict.eudic.net/webting/sharechannel?id=b779afae-6305-11e8-b0c5-000c29ffef9b