如何高效完成英文文献翻译
写在前面
又到一年毕设季,面对数千字的外文翻译内容,又不想花钱找淘宝,如何快速完成呢?
本文是本人在毕设外文翻译中总结的方法,仅做参考,若您有更好的方法欢迎提出!
第一步——搜标题
毕设老师给的文献通常是pdf格式,操作不便。不过年份一般都比较新,我们可以通过百度、谷歌学术或其他论文搜索引擎,找到需要的文章,这一步,目的是找到网上有没有html格式的原文链接,如有,则无需修改格式!直接网页开翻!
第二步——整页翻译
无需一段段粘进翻译网站,一些浏览器(如谷歌,360极速)自带谷歌网页翻译,秒出结果!(个人不推荐有道,实测翻文献驴头不对马嘴;百度翻译操作相对麻烦,在此亦不推荐)
方法二——文档直接翻译
如果足够懒的话,有些网站支持pdf或doc直接提交翻译,而且效果不错。需要注意的是,这种方法对一些很不清晰的文档或者是格式、排版很复杂的文档,效果一般。
推荐:(有梯子)谷歌翻译上传文档
(没有梯子)搜狗翻译上传文档(限制5M,如果文档大了自己用adobe acrobat之类的截一下就可以),效果在某些情况下比谷歌的还好!在用方法一的时候也可以用作对照。
最后,来一遍通读
一些专业术语,通常是熟词生义,机翻虽然有大数据做支撑,难免会犯错。如果发现疑似术语的词被翻成了某个普通的意思,需要找到原词,借助知网的翻译助手找到最符合全文的意思并替换。
附:如何提取pdf或网页中的复杂公式到word?
如果你的回答是截图,那真的是太low了,如果你以后要修改这些公式怎么办?
我的方法是1、使用Mathpix Snipping Tool把pdf或jpg或者网页里的公式直接转成LaTeX格式,然后通过word里常用的mathtype插件转为word的公式格式(关于mathtype的破解本文不细谈,详见另一篇文章——Word2019+Mathtype6.9教程——免费和谐安装及工具栏显示)
2、针对网页中的MathML格式的公式,可直接查看源码,粘到word里再用mathtype转一下。