GRE3000速记 :苏琪与爱马仕 05

苏琪穿的爱马仕在年会上引起小轰动

在姐妹 spectrum(范围内 ), 苏琪这件 incandescent( 明亮灿烂)的大衣 chronic(习惯性的 )引起一阵 commotion( 小骚乱),大家似乎在 collude ( 共谋)后开始惊呼,“这件衣服也太好看了吧!哪里买的呀!我也要买一件 analogous( 相似的)!”,声音 earsplitting( 震耳欲聋)。“全中国只有一件 啊!”苏琪自豪的说,“每年都是限量的。”“哇,一定很贵很 spendthrift (挥霍 )吧!” loquacious(话多的 )阿曼达问,她是公司 rookie (新人 ),十足 toady(马屁精 ),长相十分 nondescript(平凡不吸引人 ),穿 一身 moth-eaten( 过时的)且 gaudy( 艳丽的)旗袍,特别 meretricious (俗气 )。苏琪 tangible(感知到 ),她一定会去淘一件 dupe ( 复制品),但爱马仕 motley(复杂的善于变化的 )的质感,谁能 replicate ( 复制)? 而且任何 parody( 模仿作品)都是 barefaced( 公然的)对伦 理准则的 breach(破坏 ), 体现使用者 bawdy( 下流的) fraudulent ( 欺诈的)品质。 “女人嘛,要对自己好点!”苏琪 inveterate( 习惯性的)说了 这句鸡汤 monologue( 独白)。人在 interminable( 无尽头的) narcissism(自恋 )中,容易看到 mirage( 海市蜃楼),喜欢说些 metaphysical(形而上的 ) homily( 鸡汤话)。“哇,那得多少钱?”

穿着 shopworn(陈旧的 )礼服的艾玛很 inquisitive(好奇 )。她身材 sturdy ( 结实),礼服 stringent( 紧绷),行动 clumsy( 笨拙)。“八万 四!”苏琪吐出 terse( 简洁的)三个字 “爱马仕!” 苏琪又 sluggish (缓慢的 ) supplement (补充 )了三个字,完全 gratify(满足于 )自 己的 affectation(虚伪做作 )。“天啊!我这一辈子也买不起吧。”艾米丽在一旁 squall( 尖叫),身体 list(倾斜 )过去。她 shiftless(胸无大志 ), sloppy( 衣着邋遢),体态 slack(松弛 ), meddle( 好管闲事),是个十足 的 yokel(乡下人 )。苏琪喜欢这些无聊却很 ingratiating( 讨喜的)的提 问,也觉得这些 encomium(赞颂之词 ) merited(理所当然 ),于是笑了,笑 得很 spontaneous(自发 )。 她用余光扫视到了蓓赑,显然蓓赑也 advert(注意到 )了这件衣服,不停的 malicious(恶意的 ) squint (睥睨 )。一次,苏琪 leer(一瞥 ),和蓓赑正好对上眼,但二人迅速 shun(避开 )对眼,试图 shroud( 遮蔽)那种 minatory(带来威胁 )的 交集,怕看到 lurk( 潜伏)中的 enmity( 敌意)。苏琪感受到蓓赑试图 conceal(隐藏 )但却 conspicuous( 显而易见的)艳羡,这也再次 substantiate(证实 )了这件爱马仕大衣的独特魅力,这真能给人带来 soothe(慰藉 )。

苏琪对自己买爱马仕的行为暗自欣慰

那天风大且 frigid(严寒 ),蓓赑那套 Dior 的 dappled(斑点的 )短裙 即使是 chromatic( 彩色的),虽然也 natty( 时髦),但看起来很 morbid(病态 )。蓓赑冷得 skeleton( 骨架)都在 contort(扭曲 ),冷得 suffocate( 令人窒息),冷得 motivate( 激发起)苏琪想要表达 condole(同情 )的欲望———蓓赑 明显 myopic(缺乏远见 )。苏琪 appreciable(可感知到 )蓓赑在寒风中 capitulate(投降)和 self-abasement( 自卑),也在心中 stratify(分了等级 )。苏琪在姐妹 clan( 团体)的簇拥和 clamor( 喧闹)下 slouch(缓慢行走 ),走向会堂,同时不断 distend( 膨胀)。不可 naysay(否认 ),和其他人 mediocre( 平庸的)的衣着相比,苏琪这件 magnificent( 壮丽的)的爱 马仕 debut( 初次登台)就很 arresting(抓人眼球 )。 现在苏琪脑海中 conjure(浮现 )的尽是如何让那些曾经留下 gash(砍的很深的伤口 )的人 recoil( 退却畏缩),让过往的 aspiration(热望 ) taper( 逐渐减弱)并 最终被 exorcise(除去 )。这件大衣在苏琪看来对那些 vicious(凶恶的 ) skeptic( 怀疑者)是 vindictive( 报复性的),能时刻 etch( 蚀刻)他们 burlesque(夸张的模仿嘲弄 ),让他们 demoralize( 士气低落)之后 cursory( 匆忙) withdraw( 撤退),被痛苦 affliction( 折磨),往后无力再 denigrate(诋毁 )自己。苏琪在这 visionary( 空想的),但又 verisimilar(似乎真实的 )空间里 waddle( 摇摇摆摆的走),把穿着爱马仕的自己 deify( 神圣化),同时也 ferocious(极端的 )要求被别人 sanctify( 神圣化),要求把自己的一切作为 gauge( 衡量标准),别人绝 对不能对自己 demur(表示异议 ),因为只有自己才能够 veto(否决 )。

批判现今社会某些现象

如此 invidious( 惹人反感的) hallmark(典型特征 )在当今社会是 rife( 丰富普遍的): 一下子 affluent(富裕的 )的 snobbish(谄媚 ) privation( 穷人);vault( 一跃而至) 被提拔的 halfbaked(不明智的 )领导;cynic(愤世嫉俗 )的 brash (愚勇的 ) exponent( 倡导者);强求 scion( 子孙)要 submissive (顺从 )的父母;觉得为了孩子而 vindicate(平凡 )的家长;以帮助 的名义来 vanish( 粉饰) despotism(专制主义 ) 的 “benign(好心 )人”; lugubrious(故作悲哀的 )情感 victim(受害者 ); 把自己 fabricate( 捏造)成为 patriot( 爱国者)的 awry(扭曲 ) xenophobe( 仇视外国人者);觉得自 己 hoary(年老灰白 )的 warmonger(好胜者 ) voyeur( 淫窥狂); exhort( 督促) autocracy(独裁政府 )的 demagogue( 蛊惑民心的政客); dally( 虚度时光的) daredevil(大胆鲁莽的 )文艺青年。 这些人都有 parity(同等的 ) sound( 牢固的) depravity(道德破坏 )。他们 deficiency( 缺乏) wit(机制 )和 bound( 界限),不是 virtuoso( 艺术鉴赏家),却要 extort( 勒索) 并 reap (收割 ) deference(尊崇 );他们没有 ingenuity( 创新型),只会走 defile(走小道 ),pirate(盗用 ) derivative( 非原创的)成果;他们 力争 autonomy(政治上的独立 ),个人却是 venal(容易贪污受贿的 ),还想成为 imperial(帝国的 ) Monarch(君主 );他们 opaque(不透光 ), 心中却有 gleam(一束 ) tamper(恶意篡改 )别人生活的欲念, adulterate( 掺杂)了 stereotype(成见 ),dated(过时的 ) oath(誓言 ), sectarianism( 宗教主义)和 parrot( 机械模仿)下的 paean(欢乐颂 )。

年会正式开始

会堂布置得很 grandiose( 宏大),很 imposing(壮丽 ), immutable(不可变的 )流程在 creep(缓缓行进 )。除了些令人 ennui( 倦怠)的员工 ensemble(合唱 )和 innocuous (无害却乏味的 )才艺演出之外,唯一能 instigate(煽动 )大家的就是 颁奖,颁给那些 exemplary(榜样性的 ),industrious ( 勤勉的),ingenious( 有创造才能的),有 innovative ( 创新性的)员工。这些 luminary(杰出人物 )都能够走上 baroque ( 华丽装饰的) rostrum(讲坛 )领奖并说些 stodgy (平庸乏味的 )感言,elaborate( 详细阐述)自己如何 initiate (发动促进 ) seminal( 创新的)项目,并 sedulous (勤奋认真 ) implement( 行动践行)公司 dogma (教条 )。 穿着爱马仕大衣的苏琪是 demanding( 难以取悦的),觉得这些环节 dreary(令人不悦 )。虽然获奖 roster(花名册 )里没有自己,苏琪 依旧 dogged(固执任性的 )觉得自己才是 staunch( 忠诚坚定的)员工, 有 inimitable(无法效仿的 )地位, 能够 elicit( 激起)公司活力。 shrewd( 精明的)自己得不到 ratify(官方认可 )是公司没有 diligent (认真 )calibrate(校准 )出现的 remiss ( 疏忽),也是公司的 elegy(哀歌 )。一定是有人在 repulse (排斥 ) 和 retaliate(打击报复 )自己。爱马仕大衣似乎 incursion(入侵 )了苏琪的情智,使之 septic(腐败感染 ),让 苏琪 trickle( 一滴滴流出)这种 droll (古怪有趣的 )contempt ( 蔑视),任意 adjudicate(裁决 )并 disprove (反证 )别人的 endeavor(努力奋斗 )。

年会颁奖

会场里暖气充足,苏琪在大衣里感到 torrid(酷热 )。由于之前 incogitant(考虑不周 ),刚才又过于 ebullient(热情奔放 ),苏琪现 在 lassitude(无精打采 ),心智 languish( 衰弱),身体 emaciate(虚弱 ),整个人都是 sere( 凋萎的),完全无法 engross( 全神贯注)于舞台。突然一瞬间,苏琪好似 galvanize (被电击一般刺激到 )---她听到了蓓赑获奖,这使她 consternation ( 惊愕恐慌)。这个 exceptional(例外的 )奖并没有在之前 allude (提到 )。是 typo( 打字错误)? 蓓赑

 rapture ( 狂喜),在男士 incendiary( 煽动性的)叫喊中 sprightly (活泼的 )走上 dais(主席台 ),不巧在楼梯上崴了一下,又引起 台下男士的 turmoil(骚动 )。之后她 falter (蹒跚者 )dodder (颤颤巍巍 )去领奖,对颁奖领导 exorbitant(过度的 )媚笑, grandiloquent(言语浮夸的 )获奖感言明显 digress( 脱离主题), 尤 其是最后 cloying (甜的发腻的 )vernacular( 方言)的 gratitude ( 致谢)让苏琪觉得很nauseating( 恶心 )。

 

posted @ 2020-07-19 15:20  Jasper2003  阅读(711)  评论(0编辑  收藏  举报