Mac——Mac系统,用finalshell远程登录Linux系统,出现包含中文的文件名字乱码。
linux系统,~/.bash_profile文件里,LANG=zh_CN.GB18030
Mac系统,用finalshell远程登录,上述Linux系统,出现包含中文的文件名字乱码。
解释:
这个问题可能是由于字符编码的问题导致的。在Linux系统中,你设置了LANG=zh_CN.GB18030
,这表示你使用的是GB18030编码。然而,FinalShell可能默认使用的是UTF-8编码,这可能导致在远程登录时出现文件名乱码的问题。
你可以尝试在FinalShell中更改字符编码设置,将其设置为GB18030。具体步骤如下:
1、打开FinalShell软件。
- 点击顶部菜单栏“文件夹”:
在连接的列表内找到乱码的机器,然后鼠标悬停后,点击右侧的设置图标。
在SSH连接下面,点击终端,然后在右侧选择字符编码即可。
2、在下拉菜单中选择“编码设置”。
3、在弹出的窗口中,选择“GB18030”作为编码。
4、点击“确定”保存设置。
这样应该可以解决你的问题。如果仍然存在问题,你可以尝试在Linux系统中更改LANG
设置为zh_CN.UTF-8
,这样就可以与FinalShell的默认编码一致。在.bash_profile
文件中,将行改为:
export LANG=zh_CN.UTF-8 |
然后保存文件并重新启动终端窗口。这样应该能够解决文件名乱码的问题。
PS:
1、zh_CN.GB18030
zh_CN.GB18030是一种语言环境和字符集,符合中华人民共和国的国家标准GB 18030-2000,被广泛用于各种需要处理中文的应用程序和操作系统中。
这种字符集支持的汉字数量比en_US.UTF-8要多,包括常用非汉字符号和27,533个汉字(包括部首、部件等)。同时,它也支持多种中国少数民族文字的编码。
值得一提的是,zh_CN.GB18030是全文强制性标准,市场上销售的产品必须符合这个标准。相比之下,GB18030-2005在GB18030-2000的基础上增加了更多的汉字和多种中国少数民族文字的编码,但它的规定是推荐性的,而非强制性的。
如果你希望在终端中更改这个设置,你可以通过修改环境变量LANG的值来实现。例如,你可以在bash shell中执行以下命令:
export LANG=zh_CN.GB18030 |
这将会把当前会话的语言环境设置为zh_CN.GB18030。如果你希望这个设置在系统重启后仍然有效,你需要把上述命令添加到你的bash配置文件(例如~/.bashrc)或者系统配置文件中。
在终端中输入locale
命令可以查看当前的语言环境和字符集设置。
2、en_US.UTF-8
en_US.UTF-8是一种语言环境和字符集,广泛用于Linux和Solaris等操作系统。它采用UTF-8编码方式,支持多脚本处理,包括对多种语言的输入和输出文本进行处理。
en_US.UTF-8包含的字符数量与其他语言环境基本上一样,大约有七万个汉字。虽然它主要被设计用来处理英文,但它同样支持其他语言的字符集,如中文等。
总的来说,en_US.UTF-8是一种具有多脚本处理能力的字符集,在操作系统中主要被用作代码集来支持不同语言的输入和输出。