2008年8月25日
摘要: "Beauty is in the eye of beholder." 我是在一个影片中看到这句话的,屏幕上的翻译是“旁观者眼中有美景”,也可译为“情人眼里出西施”,好像第一种翻译更贴切一点。我觉得这句话特别适合描述久恋的爱人,彼此之间失去了最初的新鲜,眼中只剩下对方的缺点。我认识一对小夫妻,丈夫博学幽默,并且很爱自己的妻子,凡事都会征求她的意见。每次做好了菜,都会先夹给妻子品尝,那种疼爱很让我这... 阅读全文
posted @ 2008-08-25 22:26 Lisa Zhang 阅读(1053) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 安徒生有个童话《老头子做事总是对的》,个人非常喜欢。一对老人生活在穷苦的乡下,唯一的财产就是一匹漂亮的骏马,为了解决温饱问题,老头子牵着他的马去集市上换些对他们更有用的东西。但是应该换些什么东西呢?“老头子,你做的事总不会错的啊!快去吧。”老太婆说。于是她替他裹好围巾,她把它打成一个双蝴蝶结,然后她用她的手掌心把他的帽子擦了几下,同时在他温暖的嘴上来了一个吻。路上有一个人赶着一只母牛走来,“它一定... 阅读全文
posted @ 2008-08-25 22:18 Lisa Zhang 阅读(1257) 评论(0) 推荐(0) 编辑