Xiao Peng

My personal blog moves to xiaopeng.me , blogs about design patterns will be synced to here.
肖鹏,ThoughtWorks资深咨询师,目前关注于架构模式、敏捷软件开发等领域,并致力于软件开发最佳实践的推广和应用。
多次为国内大型企业敏捷组织转型提供咨询和培训服务,在大型团队持续集成方面具有丰富的经验。
  博客园  :: 首页  :: 联系 :: 订阅 订阅  :: 管理

我参与翻译的《Visual Studio 2005技术大全》出版了

Posted on 2007-12-21 23:58  勇敢的鸵鸟  阅读(1280)  评论(7编辑  收藏  举报

下午刘彦博给我mail说给我寄《Visual Studio 2005技术大全》样书的事情,我以为我们是最早拿到书的人呢。晚上看到他的博客才知道网上都开始卖了。

随便搜一下都有了,china-pub也有。上面两个是广告,您知道翻译的稿费是很低的,如果您能通过上面的链接购买,可以给我更多的支持和鼓励。我正在翻译《Pattern-Oriented softeware Architecture》系列的第4、5卷。感谢您的关注。

 

借此机会感谢一下deerchaoidior横刀、composition、老实和尚、main。deerchao你的严谨态度真的让我佩服,这也是为什么翻译POSA的时候首先想到了你;idior感谢你给我这个机会参与本书翻译,虽然你没有参与最后的翻译,但是你的工作我们都非常感激;横刀你真是个不错的小伙子,你的技术水平大家有目共睹;composition你老是叫我老大,都被你叫老了,你的认真与执着一定能带给你更大的成功;和尚我还欠你钱呢,一直记在我的ToDo-list里面,我总想着哪天写篇文章让出版社把稿费发给你,就省了我自己跑到西单去给你还钱了,感谢你给我的帮助,现在能做得了破解的人不多啊;main别说抱歉,你一直都是这么热心,谁没有忙的时候呢,干咱们这一行的。还有很多朋友也给予了很多的支持和帮助,这里不一一列举了,谢谢你们。当然还要感谢刘彦博和出版社的编辑们,没有你们这本书至少现在还不能出版,感谢你们的工作,感谢你们容忍了我的“龟速”,跟你们合作非常愉快。

刘彦博已经把非官方售后支持的头衔占了,我这里算是次非官方售后支持吧。

想骂街的尽量别带脏字。推荐参考以下书评:

国内图书书评之怪现象

国内图书书评之怪现象:

纵观所有的书评,分为以下几类:

针对中文翻译版的书:1.批判译者水平太滥,治学不严谨2.说中文翻译过来没有味道,不如看英文原版

针对英文原版:1.责怪怎么还不出中文版2.说没有亚马逊上买来的原版书纸张质量好

针对国人原创的:1.批判是抄袭国外某某的2.提议说不如看国外某某的著名教材

针对以上全部的:1.批判出版社太黑,定价太贵2.批判纸张太薄,字体太小,印刷质量太差3.某某说他有电子版的,需要者留下电子信箱,然后后面的书评中,留下姓名和电子信箱占了一大半4.贴广告,出售二手图书的

以上性质的书评占了所有书评的95%以上

Zz自:http://harry-linxd.spaces.live.com