HJ Recite之_《英语四级核心词汇》 41~50关

 HJ Recite之_《英语四级核心词汇》 41~50关

41关

innovative
['in·no·va·tive || ɪnəveɪtɪv]
adj.  创新的; 革新的
entire
[en·tire || ɪn'taɪə]
adj.  全体的, 全部的, 完全的
clumsy
[clum·sy || 'klʌmzɪ]
adj.  笨拙的, 粗陋的, 不雅观的

a clumsy man        一个笨手笨脚的人
Clumsy birds have to start flying early.    [谚]笨鸟先飞
negotiate
[ne·go·ti·ate || nɪ'gəʊʃɪeɪt]
v.  谈判, 洽谈, 协商; 谈妥, 处理, 转让

negotiate the contract     商议合约    
The goverment will not negotiate with the terrorists.    政府决不与恐怖分子谈判.
terrorist    ['ter·ror·ist || 'terərɪst]    n.  恐怖分子
decline
[de·cline || dɪ'klaɪn]
n.  下降; 衰退, 衰落; 减少;削减; 最后部分
v.  下降, 下跌; 衰退, 衰落; 减少; 倾斜; 婉拒; 使发生词尾变化, 使变格; 谢绝

decline the inviation of dinner    拒绝晚餐邀请
a rapid decline    一次迅速下降
hunt
[hʌnt]
n.  狩猎, 搜寻, 追捕
v.  狩猎, 搜索, 打猎; 打猎; 搜寻; 猎食
rude
[ruːd]
adj.  粗鲁无礼的, 粗暴的, 粗陋的


------------------------------------------------------------------------
42关

constitute
[con·sti·tute || 'kɒnstɪtjuːt]
v.  制定; 组成; 建立
besides
take care of other people besides me.
nowhere besides
Besides,it's too expensive.
category
 [cat·ego·ry || 'kætɪgərɪ]
n.  种类; 范畴; 别
s special category
There volunteers fall into three main categories.    这些志愿者分为三大类.
colony
[col·o·ny || 'kɒlənɪ]
n.  殖民地; 侨居地; 侨民; 聚居地
former British colonies    前英国的殖民地
Manhattan's Chinatown is a Chinese colony in the United status.    曼哈顿唐人街是中国人在美国聚居的地方.
positive

namely
One group of people seems to be forgotten, namely pensioners.    有一类人似乎被遗忘了,就是那些领养老金的人.
yawn
[jɔːn]
n.  呵欠, 哈欠
v.  打哈欠, 张口; 打着哈欠说

stifle a yawn    止住哈欠
make me yawn    使我打哈欠
She yawned, and stretched lazily.    她打了个哈欠,伸了个懒腰.

------------------------------------------------------------------------
43关

broker
[bro·ker || 'brəʊkə]
n.  掮客; 经纪人

a wealthy stock broker    一个富有的证券经纪人
wealthy    ['wealth·y || 'welθɪ]    adj.  富有的, 充分的, 丰裕的
He was a high-earning broker with money to burn.    他是高收入的经纪人,有花不完的钱.
scholarship
['schol·ar·ship || 'skɑləʃɪp /'skɒl-]
n.  学问, 奖学金, 学术成就

win the scholarship    赢得奖学金
To become a scholar,you'd better to be admitted to a great university with a scholarship.    
想成为一名学者,你最好可以被一所知名大学录取并获得奖学金

gender
[gen·der || 'dʒendə(r)]    1 [count or uncount] FORMAL the fact of being either male or female: SEX:

different gender    不同的性别
While her observations may be true about some men,they don't apply to the entire gender.
虽然他的评论就某些男人而言可能是正确的,但绝不适用于所有男性.
clothe
[kləʊð]
v.  穿衣, 授以, 盖上;给...穿衣,为...提供衣服

clother the children    给孩子们穿衣
They clothe their children in the latest fashions.    他们给他们的孩子们穿最时髦的服装.
reflection
[re'flec·tion || rɪ'flekʃn]
n.  反射; 反射光, 回声; 回响; 映象, 倒影

the reflection in the mirror.    镜子中的倒影
We looked at our reflections in the lake.    我们看着自己湖中的倒影.
edition
[e·di·tion || ɪ'dɪʃn]
n.  版; 版本; 发行数; 极相似的人, 翻版

the hardback edition    精装版本
Actress Zhang Ziyi was on the cover of the September edition of Harper's Bazaar.
女演员章子怡登上了九月份《时尚芭莎》的封面.
cotton
[cot·ton || 'kɒtn]
n.  棉花; 棉线
v.  和谐, 理解, 有好感

cultivate cotton    种植棉花
This grey pants are made from pure cotton.    这条灰裤子是纯棉的
pants    [pænts]    n.  裤子; 短裤
academy
[a·cad·e·my || ə'kædəmɪ]
n.  学院; 研究院; 大学; 学会

an academy of music    一所音乐学院
Last month the Academy of Medical Royal Colleges published a report.    (英国)皇家医学研究院上个月公布了一个报告.
rumor
[ru·mor || 'ruːmə(r)]
n.  谣言, 谣传; 咕哝, 喃喃低语; 传闻, 传说; 名誉, 名声

spread a rumor    散布一个谣言
There's a rumor going round that the factory's going to shut down.    导出都在谣传那家工厂即将倒闭.
------------------------------------------------------------------------
44关

affection
[af'fec·tion || -kʃn]
n.  影响; 感染, 疾病; 属性; 慈爱; 感情

have a great affection for New York    很喜欢纽约
Every mother has a deep affection for her children.    每位母亲都深爱自己的孩子.
freshman
['fresh·man || 'freʃmən]
n.  新生; 大学一年级学生

young freshman    大一新生
He decided to live in the dormitory during his freshman year.    他决定大一新生期间住宿舍
tough
[tʌf]
n.  粗暴的人; 暴徒, 恶棍
adj.  强硬的, 坚强的, 艰苦的

a tough businessman    一个吃苦耐劳的生意人
It's time to get tough with terrorists.     该对恐怖分子采取强硬措施了.
terrorist    ['ter·ror·ist || 'terərɪst]    n.  恐怖分子
awkward
 [awk·ward || 'ɔːkwəd]
adj.  笨拙的
be awkward with a needle and thread    使用针线不灵活
A awkward boy is of no help in the kitchen.    一个笨手笨脚的男孩子在厨房里什么忙也帮不了.
overtake
[,o·ver'take || ‚əʊvə(r)teɪk]
v.  赶上, 压倒, 突然来袭

overtake the lorry    超过那辆卡车
lorry    [lor·ry || 'lɔrɪ ,'lɑ- /'lɒ-]    n.  卡车; 铁路货车
A car overtake me althrough I was going very fast.    虽然我开得很快,但还是被一辆汽车超过了.
pursue
pursue        [pur·sue || pər'suː /pə'sju-]             v.  追赶, 追捕, 追踪; 追赶; 继续进行
persuade  [per·suade || pər'sweɪd /pə's-]    v.  劝, 说服, 使相信

pursue the beauty    追求那位美女
Tell me why you chose to pursue a career in engineering.    跟我说说你为什么要做工程师.    《越狱》
keen
[kɪːn]
n.  恸哭; 挽歌; 哀号
v.  恸哭, 哀号; 唱挽歌
adj.  热心的, 热衷的; 锋利的, 锐利的; 敏锐的, 敏捷的; 激烈的

keen hearing    敏锐的听觉
He had always kept a keen eye on what was happening around.    他总是用敏锐的眼光观察这周围发生的一切.
massive
 [mas·sive || 'mæsɪv]
adj.  大而重的, 宏伟的, 宽大的

a massive rock    一块巨大的岩石
The boxes can withstand massive force and temperatures up to 2000 F.
黑匣子可经受住强大的歪理和高达2000华氏的高温.
manner
[man·ner || 'mænə(r)]
n.  样子, 风格, 礼貌

good manner    举止得体
The judge had been impressed by his manner.    他的言行举止给法官留下了深刻印象.
labor
n.  劳动; 分娩, 阵痛; 劳工, 劳方

skilled labor    熟练的劳工
The corruption has escalated the conflicts between labor and management.    
这次贪污事件激化了工人和管理层之间的矛盾.
corruption     [cor'rup·tion || -pʃn]    n.  腐败, 贪污, 堕落
escalated    [es·ca·late || 'eskəleɪt]    v.  使逐步上升; 逐步扩大, 逐步增强, 逐步升高

------------------------------------------------------------------------
45关

accustom
 [ac·cus·tom || ə'kʌstəm]    v.  使习惯于

accustom to new surroundings    适应新环境
She has barely had time to accustom herself to her new home.    她几乎没有时间让自己适应新家.
psychological
psychological        [,psy·cho'log·i·cal || ‚saɪkə'lɑdʒɪkl]    adj.  心理学的, 心灵的, 精神上的

psychological training    心理训练
We provide therapy for psychological issues.    我们提供心理治疗.
attract
[at·tract || ə'trækt]    v.  吸; 引起; 吸引; 引起...的注意; 引起注意; 有吸引力

attract attention    吸引注意力
What attracted me most to the job was the chance to travel.        有机会去旅行是这份工作最为吸引我的地方.
surprisingly
[sur'pris·ing·ly || sər'praɪzɪŋlɪ /sə'p-]    adv.  令人惊讶地,出乎意料地

surprisingly easy    出乎意料地简单
It was surprisingly easy.    它出乎意料地简单.
restrict
[re·strict || rɪ'strɪkt]    v.  限制, 限定, 约束
be restrict in    

restrict his freedom     限制他的自由
They are speedy boats restricted in narrow waterways.    它们是那种在狭窄水道禁止运行的快船.
consume
[con·sume || kən'sjuːm]    v.  消耗; 消灭; 消费; 消灭; 毁灭

consume 25 percent of the world's oil    消耗世界石油的25%
Their children younger than two consumed some form of electronic media.    
他们不到两岁的孩子消费过某种形式的电子媒体.
undermine
v.  渐渐破坏, 暗地里破坏, 挖掘地基;逐渐削弱,损坏;侵蚀...的基础

undermine confidence    逐渐削弱信心
Smoking and overdrinking undermine our health.    抽烟和过渡喝酒有损健康.
ingredient
[in·gre·di·ent || ɪn'grɪːdɪənt]    n.  成分; 因素    [化] 配合剂; 拼料; 成分; 组分    [医] 成分

natural ingredient    天然成分
It has all the ingredient of a good mystery story.    这部作品具有构成一个好的神秘故事的所有元素.
mystery    [mys·ter·y || 'mɪstərɪ]    n.  神秘的事物; 谜; 难以理解的事物; 神秘, 秘密
missile
[mis·sile || 'mɪsl /'mɪsaɪl]
n.  发射物, 飞弹, 导弹

a nuclear missile    核导弹
nuclear    [nu·cle·ar || 'nuːklɪər ,kjələer /'njuːklɪə]    adj.  核子的, 核的, 原子能的
Demonstrators threw missiles at the police.    有幸示威者向警察投掷杂物.       threw...at...     向...投掷杂物
demonstrator    ['dem·on·stra·tor || 'demənstreɪtə(r)]    n.  论证者; 证明者; 示威者

steady
[stead·y || 'stedɪ]
n.  情侣; 固定支架, 中心架
v.  使稳固; 使镇定; 使稳定; 使坚定; 变为沉着, 稳固
adj.  稳定的, 沉着的, 不动摇的

a steady job    一份稳定的工作
His hand was not quite steady.        他的手不太稳.

------------------------------------------------------------------------
46关

arrangement
cancel an arrangement    取消安排
We have made all the arrangements for the conference.    我们已做好会议的全部筹备工作.
construction
the construction of the new airport    新机场的建造
He'd already started construction on a tree house.    他已经开始建造一个树屋.
available
 [a'vail·a·ble || -ləbl]        adj.  有空的, 有用的
                                           adj 可用的,可得到的
【例】He is not available for the job   他不适宜做这个工作。This book is not available here   这里没有这本书。
【根】avail效用。参:availability(n 可用性,实用性)"

find a doctor available    找到一名有空的医生
Social drinking and parting are available for Millennials.    社交酒会和聚会对千禧一代是平常事.
campaign
 [cam·paign || kæm'peɪn]
n.  战役, 活动, 运动
v.  参加活动; 作战; 从事活动
campaign against whaling    反对捕鲸的运动
organize a campaign    组织一个活动
She spent her life campaigning for women's rights.    她毕生致力于女权运动.
infant
['infәnt]
n.  婴儿, 儿童, 初学者
a.  婴儿的, 幼稚的

a lovely infant        一个可爱的婴儿
infant children        幼稚的孩子
The sole survivor of the crash was an infant.    这次撞车的唯一幸存者是一个婴儿.

sole    [səʊl]
n.  脚底; 袜底; 鞋底; 底部#比目鱼, 鲽鱼; 比目鱼的肉
v.  上以鞋底, 触底
adj.  单独的; 专用的, 独占的; 唯一的; 独身的, 未婚的
survivor    [sur'vi·vor || sər'vaɪvə(r) /sə'-]    n.  生还者, 残存物, 幸存者
fierce
[fɪrs /fɪəs]    adj.  凶猛的; 热烈的; 猛烈的
a fierce argument    一场激烈的争吵
My grandfather became fierce when he lost his temper.    我的祖父发脾气时变得很粗暴.
motivate
[mo·ti·vate || 'məʊtɪveɪt]    v.  给...动机; 激发; 刺激

motivate the students    激励学生们
Textbook versions are constantly updated, motivating publishers by minimizing production costs.
教科书经常更新,这就能通过最大限度地降低生产成本来激励出版商.
nagging
[næg]
v.  使烦恼; 不断地找...的岔子; 跟...纠缠不休; 困扰; 不断唠叨; 不断引起苦恼; 责骂不休
n.  好唠叨的人#小马, 竞赛马, 驽马

stop your nagging    停止你的抱怨
Her endless nagging drove him away from home.    她没完没了的抱怨逼得他离家出走.
moist
moist      [mɔɪst]                adj.  a.  潮湿的, 多雨的, 感伤的, 含泪的    [医] 湿的
moisture  ['mois·ture || 'mɔɪstʃə(r)]    n.  湿气, 降雨, 水分

warm moist air    温暖湿润的空气
Water the plant regularly to keep the soil moist.    定期给植物胶水以包吃土壤湿润.
ensure
[en·sure || ɪn'ʃʊə]    v.  确定, 担保, 保证

ensure children's safety    确保孩子们的安全
To ensure that he can attend the meeting, I called him up in advance.    为确保他参会,我提前给他打了电话.

------------------------------------------------------------------------
47关

approve
[ap·prove || ə'pruːv]
v.  赞成, 同意; 批准; 赞许; 认可; 满意; 赞成

approve the idea    同意这个想法
My Bally approved of my attending the coference.    贝利先生同意我参加会议.
struggle
[strug·gle || 'strʌgl]
n.  奋斗; 努力; 斗争; 使劲
v.  努力, 挣扎, 奋斗; 尽力使得, 使劲移动

struggle bravely    勇敢地斗争
They had to struggle against all kinds of adversity.    他们不得不同各种困境作斗争.
adversity    [ad·ver·si·ty || əd'vɜːsətɪ]    n.  逆境; 窘境; 厄运; 灾祸; 不幸
incident
['in·ci·dent || ɪns[ɪ'dent]
n.  事件; 事变
adj.  附带的, 外来的, 易于发生的

a shooting incident    一起枪机事件
The boy told his parents about all the incidents that occurred in his dormitory.    
男孩将发生在宿舍里的所有事情都告诉了父母.
barrel
[bar·rel || 'bærəl]
n.  桶
v.  装入桶内; 高速行进

beer barrel    啤酒桶
The store offered barrels full of crackers and pickles.    那家店有许多装满饼干和泡菜的大桶.
cracker     [crack·er || 'krækə]
n.  饼干, 硬面做的糕点; 打断进来的人;
想用非法手段进入计算机系统的人 (计算机用语); 爆竹; 有吸引力的姑娘, "妞儿"
pickle    [pick·le || 'pɪkl]
n.  腌汁, 泡菜
v.  腌, 泡
campus
 [cam·pus || 'kæmpəs]
n.  校园, 校区; 大学生活; 大学, 学院; 分校

Hiring more campus police would cost money, possibly making our tuition fee go up again.    //参考第28关
雇佣更多的校园警察会花费很多钱,可能会使我们的学费再次上涨.

campus life    校园生活
One might think the college campus is a pretty equal place.        人们认为大学校园是一个相当公平的地方.
striking
[strik·ing || 'straɪkɪŋ]
adj.  醒目的, 打击的, 惊人的,显著的,吸引人的,惹人瞩目的

striking differences    显著的差异
She was a girl of striking beauty.    她是个迷人的美人.
clarify
[clar·i·fy || 'klærɪfaɪ]
v.  使明晰; 得到澄清; 得到净化; 变得明晰

clarify the meaning    阐明用意
I hope that what I say will clarify the situation.    我希望我所说的话能澄清这一情况.
govern    
[gov·ern || 'gʌvərn /'gʌvn]    
v.  统治; 决定, 影响, 指导; 管理; 控制; 进行统治, 管理, 执政; 居支配地位

govern a school    管理学校
Don't be governed by the opinions of others.    不要被他人的意见左右.
opinion    [o·pin·ion || ə'pɪnjən]    n.  意见, 见解; 评价; 主张; 舆论
leisure
[lei·sure || 'lɪːʒər /'leʒə]n.  空闲; 悠闲; 闲暇

fill the leisure time    打发空闲时间
Marry in haste, and repent at leisure.    结婚过于急躁,闲来便要懊恼.
haste    [heɪst]
n.  匆忙; 急忙
v.  赶紧, 匆忙; 催促
click
[klɪk]
n.  卡嗒声, 喀嚓声; 棘爪; 吸气音
v.  发出卡嗒声; 一见如故, 一拍即合; 恰好吻合; 进行顺利; 使发拍答声
click twice on the icon    双击图标
a double click    双击
The tourists clicked away at Bird's Nest.    游客们对这鸟巢体育馆咔哒咔哒拍起照来.
Bird's Nest    鸟巢; 燕窝
------------------------------------------------------------------------
48关

accompany
accompany        [ac·com·pa·ny || ə'kʌmpənɪ]            v.  陪同, 伴随; 随着...发生; 为...伴唱, 为...伴奏; 伴唱, 伴奏
accomplish        [ә'kʌmpliʃ]                        vt.  完成, 达到, 实现, 使完美
accompaniment    [ac·com·pa·ni·ment || ə'kʌmpənɪmənt]    n.  伴随物; 附加物; 伴唱; 伴奏
accompanist        [ac'com·pa·nist || -pənɪst]            n.  随伴者; 伴唱者; 伴奏者
accompanyist                                  n.  随伴者; 伴奏者
accomplice        [ac·com·plice || ə'kʌmplɪs]            n.  帮凶, 共犯; 同谋者
accomplishable                                adj.  可完成的

accompany Joe to the ball    陪乔参加舞会
He accompanied us to the park.    他陪我们去公园.
condemn
[con·demn || kən'dem]    v.  判刑, 处刑, 责备

condemn murder    谴责谋杀行为
We condemn him for his bad conduct.    我们责备他行为不检点.
dye
[daɪ]
n.  染料; 染色
v.  染, 染色; 着色

dye your hair    染你的头发
hair dye        染发剂
The women dyed the wool.    女人给羊毛染了色.
wool    [wʊl]    n.  羊毛, 毛线, 毛织物
amaze
[a·maze || ə'meɪz]    v.  使吃惊

amaze his teacher    
It amazes me how much she has improved.    她的进步之大,让我感到惊讶.
exposure
[ex·po·sure || ɪk'spəʊʒə]    n.  暴露, 揭露, 揭发

risk exposure    风险暴露
The paint came off as the result of exposure to the rain.    油漆因暴露在雨中脱落了.
concept
[con·cept || 'kɒnsept]    n.  观念; 概念

a basic concept
The concept of wellness can have a beneficial impact on the ways in which people face the challenges.
“健康”的概念会在人们面对挑战时起到有益的作用.
appoint
[ap·point || ə'pɔɪnt]    v.  约定; 指定; 任命

appoint a manager
The judge will appoint a court lawyer to defend the suspect if he can't afford one.
如果嫌疑人请不起律师的话,法官将为他指派一位.
defend    [de·fend || dɪ'fend]    v.  防护; 防卫; 辩护; 防御; 保护; 保卫; 进行辩护
suspect    [sus·pect || sə'spekt ,'səs]
n.  嫌疑犯; 可疑分子
v.  疑有, 察觉; 怀疑; 不信任; 猜想; 怀疑, 疑心; 猜疑
adj.  令人怀疑的, 可疑的, 不可信的
request
[re·quest || rɪ'kwest]
n.  请求, 请愿, 需要
v.  请求, 邀请, 要求

formal request
They have made an urgent request for intenational aid.    他们发出国际久远的紧急请求.
aid    [eɪd]
n.  帮助, 援助, 救助; 助手; 帮助者; 有辅助作用的事物
v.  帮助, 救助, 支援; 有助于; 帮助
aim    [eɪm]
n.  瞄准; 目标, 目的; 瞄准的方向
v.  瞄准; 对准, 瞄准; 意欲, 旨在, 致力
equip
[e·quip || ɪ'kwɪp]    v.  装备; 训练; 配备
equip the lab with modern facilities    给这间实验室配备现代设施
facility    [fa'cil·i·ty || fə'sɪlətɪ]
        n.  设备, 灵巧, 容易
The soldiers were equipped with sophisticated weapons.    士兵们配备了精密的武器.
sphisticate    [so'phis·ti·cate || sə'fɪstɪkeɪt]
            n.  久经世故的人, 老油条
            v.  篡改, 使变得世故, 曲解; 强词夺理, 诡辩
having or showing much worldly experience and knowledge of fashionable life (显得)世故的, 老练的, 高雅时髦的:
a sophisticated woman 老於世故的女子
* wearing sophisticated clothes 穿着考究的衣服
 * sophisticated tastes 高雅的口味.
 complicated and refined; elaborate; subtle 复杂的; 精良的; 精细的; 尖端的:
sophisticated modern weapons 精良的现代武器
* sophisticated devices used in spacecraft 航天器中的尖端装置
* a sophisticated discussion, argument, etc 缜密的讨论﹑ 论点等.
> sophisticate / səˈfɪstɪkeɪt; səˋfɪstɪˏket/ n (often ironic 常作反语)
sophisticated person 老於世故的人:
The sophisticates in the office drink lemon tea; we have coffee. 办公室里那些不同凡俗的人喝的是柠檬茶, 我们这些人喝咖啡.
sophistication / səˏfɪstɪˈkeɪʃn; səˏfɪstɪˋkeʃən/ n [U] quality of being sophisticated 世故; 复杂性:
proud of her newly-acquired sophistication 她因最近学得老成而自豪
* the sophistication of modern aircraft 现代飞行器的高精尖.

loan
[ləʊn]
n.  贷款, 债权人, 借出
v.  借出, 贷与

load a dictionary    借出一本字典
bank loan    银行贷款
He loaded his collection of pictures to the public gallery.    他把他收藏的画借给了公共美术馆.

------------------------------------------------------------------------
49关

admission
[ad·mis·sion || əd'mɪʃn]    n.  加入许可; 入场券; 承认, 坦白

get admission        获得允许进入
In the absense of an admission ticket, he was driver out of the classroom.    因为没有准考证,他被赶出了教室.
companion
[com·pan·ion || kəm'pænjən]    n.  同伴, 伴侣; 看护妇; 朋友#成对的物件之一

a god travelling companion    一个好旅伴
be companioned on the trip    旅行中有人陪伴
They companioned the vistors to the opera.    他们陪着游客到剧院去
spill
[spɪl]
n.  溢出, 涌出, 溅出#木片, 纸捻; 小金属棒; 小塞子; 销子
v.  使溢出; 洒; 使散落; 溢出; 充满; 涌流

spill out of the container    从容器里溢出
fuel spill    燃料溢出
Don't cry over spilt milk    [谚]覆水难收
advocate
[ad·vo·cate || 'ædvəkət]
v.  拥护; 主张; 提倡; 鼓吹
n.  提倡者; 辩护者; 拥护者; 律师

advocate late marriage    主张晚婚
an advocate of healthy life    一个提倡健康生活的人
I do not advocate building large factories.    我不主张建大工厂.
parliament
parliament    [par·lia·ment || 'pɑrləmənt /'pɑːl-]    n.  国会, 议会

disband the parliament    解散国会
Parliament today approved the policy,but it has not yet become law.    
议会于今天批准了这项政策,但尚未成为法律.
[pol·i·cy || 'pɑlɪsɪ /'pɒlɪ-]
n.  政策, 方针; 策略, 手段#保险单; 保险
craft
[krɑːft]
n.  技艺, 诡计, 手艺
v.  精巧地制作

[C] occupation, esp one that needs skill in the use of the hands; such a skill or technique 行业; (尤指)手工业; 手艺; 工艺: the potter's craft 陶器业
* teach arts and crafts in a school 在学校里教工艺美术
* He's a master of the actor's craft. 他演技精湛.
 (pl unchanged 复数不变) [C] (a) boat; ship 船舶:
Hundreds of small craft accompany the liner into harbour. 数百只小艇随同这艘班轮驶入港湾.
Cf 参看 vessel 1. (b) aircraft; spacecraft 飞行器; 宇宙飞船:
The astronauts piloted their craft down to the lunar surface. 宇航员驾驶宇宙飞船在月球表面降落.
 [U] (fml derog 文, 贬) skill in deceiving; cunning 骗术; 狡诈:
achieving by craft and guile what he could not manage by honest means
玩弄诡计和手腕以实现其用正当手段无法实现的企图.
> craft v [Tn usu passive 通常用於被动语态] make (sth) skilfully, esp by hand 精工制作(某物)(尤指用手工):
a beautiful hand-crafted silver goblet 美观的手工精制的高脚银杯.
-craft (forming compound ns 用以构成复合名词): handicraft * needlecraft * stagecraft.
crafty adj (-ier, -iest) (usu derog 通常作贬义) clever in using indirect or deceitful methods to get what one wants;
cunning 诡计多端的; 狡猾的:
a crafty politician 老奸巨猾的政客
* He's a crafty old fox. 他是一只狡猾的老狐狸. craftily adv. craftiness n [U].

craft a new sculpture    手工制作一个新的雕塑
 sculpture    ['sculp·ture || 'skʌlptʃə]
        n.  雕刻, 雕塑, 雕刻品
        v.  雕刻; 以雕刻装饰; 做...的雕像; 雕刻于; 从事雕刻
learn a craft    学一门手艺
All the colored worked on "the platform" until the craft unions were integrated.        // trade union, labor union
行业工会成立前,所有黑人都在“站台”上干活.
facility
facility    [fa'cil·i·ty || fə'sɪlətɪ]    n.  设备, 灵巧, 容易

the modern facilities    现代化设备
These funds are used to better the schools' teaching facilities.    这些资金用于改善学校教学设施.
fund    [fʌnd]
    n.  资金, 专款, 基金; 现款, 财源; 存款; 国债, 公债
    v.  换为长期借款; 积累; 提供资金
portrait
[por·trait || 'pɔrtrɪt /'pɔːt-]
n.  肖像, 人像, 绘画的人的形象;
    打印时纸张长宽的定位, 纸短的一边在顶端和底端的打印方式 (计算机用语)        //横向端为 landscape

portrait of me    我的画像
He has been asked to paint a portrait of the Queen.    他已受邀为女王画画像.
remote
[re·mote || rɪ'məʊt]    adj.  遥远的, 疏远的, 偏僻的

a remote village    一个偏远的村庄
His idea was remote from reality.    他的想法偏离现实(很不实际).
handle
handle    [han·dle || 'hændl]
        n.  柄, 把柄, 把手, 物件用手可以抓住的部分; 名字, 小名, 代号, 头衔 (俚语);
             分给文件允许程序进入的独一无二的记号 (计算机用语)
        v.  触摸; 买卖; 运用; 搬运; 易于操纵
break a handle    弄断把手
handle the crisis    处理危机
People in supportive relationships may handle stress better.    处于相互支持关系的人可以更好地应对压力.

------------------------------------------------------------------------
50关

bid
[bid· || bɪd]
v.  出价; 祝愿; 投标; 命令, 吩咐; 投标; 喊价, 出价; 叫牌
n.  出价; 投标; 喊价; 出价数目

bid at auction    在拍卖时出价        //auction    [auc·tion || 'ɔːkʃn] n.  拍卖; 竞叫桥牌 v.  拍卖
make a bid for the project    为一个项目投标
He failed in his bid to reach the summit.    他攀登登封未能成功.        //summit [sum·mit || 'sʌmɪt]  n.  顶点, 最高阶层
identification
identification     [i·den·ti·fi·ca·tion || aɪ‚dentɪfɪ'keɪʃn]    n.  认出; 鉴定; 识别; 确认

early identification of cancer    癌症的早期鉴定        //[can·cer || 'kænsə] n.  癌, 恶性肿瘤; 弊端, 病根, 痼疾; 癌症; 巨蟹星座
His only means of identification was his passport.    
ministry
 ministry    ['min·is·try || 'mɪnɪstrɪ]    n.  部, 服务, 内阁
 military    ['militәri]
        n.  军队
        a.  军事的, 军人的, 适于战争的
        [法] 军事的, 军用的, 军人的
the ministry of Defense    国防部
He began his diplomatic career as an interpreter at the Ministry of Foreign Affairs.
他以在外交部当译员开始他的外交生涯
burden
 [bur·den || bɜːdn]                    // load 负荷
n.  重负, 重担; 装载吨数, 吨位; 负担, 沉重的责任#主旨, 主题; 歌曲的低声合唱; 合唱叠句, 副歌
v.  加重压于, 烦扰, 加负担于; 加负荷于, 使载重

domestic burden    家庭负担
domestic    [do·mes·tic || dəʊ'mestɪk]
            n.  仆人, 佣人; 国货
            adj.  家庭的, 驯服的, 国内的
be burdened by loans    不看贷款的重荷
People in their fifties bear the heaviest family burdens.    五十来岁的人承受的家庭负担最重.
compete
compete    [com·pete || kəm'piːt]    v.  比赛; 竞争

compete for championship    争夺冠军
Rival firms competed with each other to follow where he led.    竞争公司相互竞争以追随他的脚步.
rival    [ri·val || 'raɪvl]
    n.  竞争者, 敌手, 对手; 匹敌者, 可与之相比的人
    v.  与...竞争; 比得上; 与...匹敌; 竞争
rival  
/ ˈraɪvl; ˋraɪvl/ n ~ (for/in sth) person or thing competing with another 竞争或相比的人或事物:
business rivals 商业上的竞争对手
* rivals in love 情敌 *
a new rival for the title of champion 争夺冠军的新对手
* [attrib 作定语] a rival firm 竞争的商行
* a violinist without rival, ie better than any other 无与伦比的小提琴家
* She has no rival (ie no one is as good as she is) in the field of romantic fiction. 她写的浪漫小说谁也比不了.
> rival v (-ll-; US also -l-) [Tn, Tn.pr] ~ sb/sth (for/in sth) seem or be as good as sb/sth; be comparable to sb/sth 堪与某人[某事物]竞争; 比得上某人[某事物]:
a view rivalling anything the Alps can offer 可以与阿尔卑斯山的任何景物相媲美的景色
* Cricket cannot rival football for/in excitement. 板球不如足球有刺激性.        //此处标红为以后统计所有的球类归类用
rivalry / ˈraɪvlrɪ; ˋraɪvlrɪ/ n [C, U] (instance of) being rivals; competition 竞争; 竞赛; 对抗; 较量:
a country paralysed by political rivalries 由於政治对抗而陷於瘫痪的国家
* the usual rivalry between brother and sister 兄妹之间常见的钩心斗角.
butterfly
[but·ter·fly || 'bʌtəflaɪ]    n.  蝴蝶

catch butterflies    抓蝴蝶
Butterflies and moths are attrached to the wild flowers.    蝴蝶和飞蛾都被野花所吸引.
    moths    [mɔθ /mɒθ]    n.  蛾; 蠹, 蛀虫
    month    [mʌnθ]    n.  月
cuisine
cuisine    [cui·sine || kwiː'ziːn]    n.  烹调风格, 烹饪, 烹调法
cuisine  
/ kwɪˈziːn; kwɪˋzin/ n [U] (French 法) (style of) cooking 烹饪(风味):
French, Italian, etc cuisine 法国﹑ 意大利菜
* a restaurant where the cuisine is excellent 饭菜精美的餐馆.

French cuisine    发过菜肴
This restaurant has lakeside views and offers excellent cuisine.    这家餐厅不仅有湖景,而且也有美味佳肴.
sword
sword    [sɔrd /sɔːd]    n.  刀剑, 武力, 战争

a sharp sword    一把锋利的剑
Fame can be a double-edged sword.    名誉是把双刃剑.        //double-edged  双重的; 两刃的
quote
[kwəʊt]
n.  引用
v.  引述, 报价, 举证; 引用; 报价; 引证

quote a passage from the Bible    引用《圣经》中的一段
provide the quote of articles        提供文章引文
She quoted from a newspaper article.    她引用了报纸上一篇文章的内容.
leak
 [lɪːk]
n.  漏洞, 裂缝; 漏出物; 漏出; 漏电
v.  漏; 泄漏; 使渗漏

a gas leak    一次煤气泄漏
leak the news to the press    把消息泄漏给新闻界
Some companies were involved in leaking personal information.    几家公司涉嫌泄漏个人信息.
------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------


posted @ 2021-02-12 11:04  CDPJ  阅读(980)  评论(0编辑  收藏  举报