第四次作业——软件案例分析
第一部分:调研,评测
评测:
评测平台:
Android 5.0.1
软件版本:
必应词典4.2.6
软件不足:
经过使用,发现该软件没有太大的功能性上的bug,不过还是存在着一些小问题。
- 第一个地方就是在查询这一块,软件本身在查询这个地方打算分三部分来帮助理解:释义、例句、搭配。但是初次使用查询的时候,划到搭配的界面,整个界面是空白的,如果是刚开+ 始使用,可以理解为这个词没有搭配。但是,经过查询了多个常见的,经常搭配使用的词之后,发现在搭配的界面都是空白的。(见图左)
- 第二个不足的地方就是,在必应电台这个板块里面,播放了相关的听力资讯之后,不能点击回放。就是在播放了某一段之后,想回头听某一句话或是某一段,点击进度条,没有任何反应。(见右图)
调研:
采访对象:
相思湖学院大三学生
采访方式:
网络远程采访
用户背景:
和普通大学生一样,学习英语是为了考CET4和CET6,同时也是为了以后考研或工作的需要。
采访过程记录:
H:her M:me
M:首先,我可以问下你学英语是单纯为了4、6级吗?
H:并不是 也是为了以后的考研或者是工作需要
M:那么平时你学习英语是怎么学的呢?
H:一般都是通过记忆单词和刷题,听英文歌。
M:在学习英语的时候,会使用一些软件做为帮助学习的工具。那在没有使用必应之前,你一定使用过其他的软件吧。
H:听力会使用豆瓣,生活和查询习惯用出国翻译官。
M:那经过体验,你觉得那像必应这种软件对你学英语最大的帮助是什么?
H:我觉得这款软件的翻译功能很齐全 既有汉英互译 还有英文解释 例句 最重要的是每天还有一些英文新闻和名言 可以很大的开阔视野,不至于学英语很枯燥乏味。
M:那平时的话,对于这一类软件,你一般会使用哪些功能,查询、?
H:嗯,一般是查询、翻译。但是这个有六级单词的汇总,为了备考,也会用这块。
M:在查询这一块,你觉得它能够满足你查询的需要了吗?比如说想查的词都能找到。
H:这个,比较常用的一般都能查到,但是我试着去查一些专业的词汇,就没有那么容易的到答案了。
M:那么相比你之前使用过的软件,你会更倾向于使用哪个?
H:单按查询来说,和其它常见软件区别不大;但是我觉得这个软件的功能更齐一些,而且我比较喜欢它的口语练习这一块,可以根据自己的口语给出分数,比较有趣。阅读和听力虽然习惯其他软件了,但是不常用。所以,总体上我会更倾向于使用必应。
M:在使用软件的过程中,有没有发现什么地方是你觉得该软件需要加强的?
H:我觉得在长句翻译这一块不是很完善,有一些根本翻译不出来。还有生词本那个地方,我希望可以手动添加生词,而不仅仅是从它软件那里添加。
M;那在界面操作上,相比较其他常用的app,你觉得有没有什么不满意的地方?
H:页面操作我觉得挺简单的,没有什么让人费解的地方。
M:嗯嗯,采访就先到这里,谢谢啦。
用户体验过程:
采访总结:
从采访中可以看出,该软件在界面操作上没有太复杂难懂使用户吐槽的地方。各种关于英语学习的扩展功能基本齐全,但是不够完善。在数据量上基本能够满足需求。查询和翻译这一块的准确度不是很高。用户希望软件改进的地方是能够完善长句翻译这一块,还有生词本的这一块可以增加收到添加自己生活中遇到的生词这一功能。
软件评价:
经过使用、采访,我对这个软件的评价是:一般。
因为在体验和采访之后,我发现该软件虽然板块较多,也有比较吸引人的模块,但是很多板块的功能并不完善,就像前面提到的生词本或长句翻译,或是必应电台。这些板块虽然有一定的特色,但是由于不够完善,并不能很好的给用户带来帮助。反而会因这些不够完善的地方而使用户放弃使用该软件。
第二部分:分析
-
1、假设一个6人的团队去开发这个项目,预计软件完成后,要有一个月的预留时间用来测试。如果要开始进入测试阶段,那此前的一个月就要已经完成代码。而开发阶段,按各个模块划分:数据库构建大概需要两个人2到3周时间;生词本,长句翻译,UI设计,单词挑战,背单词这几个模块各需要一个人1到2周时间;像必应电台,语音识别,我爱说英语这一类复杂一些的功能模块预计各需要2人2周到3周时间,总的预计团队在2个月内能够完成代码。而回溯到需求说明阶段,预计需要一个月时间。总的来说,若该团队为初次做类似的开发,那么需要花费的时间:Y=(1+1+2+1)±(1+1+2+1)/1
大概需要5个月时间来开发这个软件。 -
2、必应和目前市场上的类似软件相比(比如有道,出国翻译官),我觉得它做的比较好的地方是它除了常见的查询翻译功能这些模块之外,但单词方面进行了细化,将各个不同需求阶段的单词汇总,形成专门的单词库,还能在单词库内记录单词的学习情况,这与现在一些帮助记单词的软件(百词斩,不背单词等)功能较为相像;除此之外,必应电台这一块也是做的比较好的,因为像有道这样的类似词典,很少有考虑到用户的听力需求,而必应考虑到了这一块,并且有很多关于英语听力的内容,可以帮助用户开拓视野同时提高听力。但是,虽然必应目前是一个比较专注于帮助学习英语的软件,在其他语言方面也应该有一丁点拓展,像有道词典,也是比较注重英语的,翻译这一块它已经拓展了几种常用语言,而出国翻译官这类软件本身就是针对不同语言翻译这一功能的,做的更加完善。还有就是相比较有道的学堂,它提供了很多视频学习英语的课程,而必应这边没有提供任何的视频学习的地方,这一点也是做的不如其他软件的地方。总体上来说,如果该软件需要提高,我希望提高必应电台这一块,因为这一块目前相对与类似软件还有一定优势。建议可以在必应电台中加入课程学习的功能,除此之外,还可以完善听力功能,增加一些听力原文的翻译等,更有利与帮助学习。
第三部分:建议和规划
-
1、目前市场上存在着类似必应的软件有有道词典,金山词霸,出国翻译官等,同时也有针对记忆单词的软件百词斩,不背单词等,有针对视听的软件可可英语。假设我是一名项目经理,我会注重在查询和必应电台方面的提高。因为对于普通用户来说,这种类型的工具软件更多时候是用于查询,因此,查询的精确度要进一步提高。这样可以通过准确的查询获取用户的青睐。而在记忆单词这一块,相比于专门的软件,必应在这一块有较多不够完善的地方,即使再完善,也难以与专门的软件相比。而必应电台前面有提到,它的听力这一块原先做的比较不错,所以在这一块上完善,可以与同类型产品有一定的区分。虽然,可能大部分用户使用该类型软件不会关注到这一功能,存在着被用户忽视,而不能帮助软件提升接受度的风险,但是,在用户熟知这一模块之后,该软件会较容易得到用户认可。因为对于大部分备考的用户来说,听力是必要的。
-
2、如果要在该软件上增加一个功能,我觉得可以增加一个专门的阅读模块。虽然软件本身已经有每日推荐阅读了,但是使用过后,发现它的推荐阅读单纯就是推荐阅读,没有翻译,没有主要词汇的解释。我觉得这个地方可以扩展为一个新的模块,在推荐阅读中,提供关键字解释,中文翻译,还有点击某个词就能自动查询到功能。我觉得用户如果真正要学习英语,很大可能会喜欢阅读一些英文的报道,文章之类的来提高自己的阅读能力,但是如果没有中英翻译,对于英语水平没有那么高的用户,就可能没有办法知道自己的理解是对是错,因此将这一块扩展,能够更好的提高用户的阅读兴趣。
-
3、NABCD模型分析:
N:对于大部分英语学习的用户,尤其是需要备考的用户,他们肯定不仅仅是需要提高自己的单词量,在听力,以及快速阅读方面都是需要提高的。通过工具软件帮助他们英语水平的提高,可以使用户找到除了刷题之外,更有意义的学习英语方式。
A:在app上实现在达到用户的基本查询翻译需求,完善专业词汇的查询解释,增加帮助提高阅读能力的模块,完善原有的必应电台,是其发挥更大的作用,帮助提高用户听力。
B:虽然市面上其他同类型的软件有很多,但是,大部分软件都主打查询翻译这一块,而对于同样的专业词汇翻译,也没有很完善。因此完善的词汇量,首先会给用户带来查询上的方便,而阅读模块又能很方便的提升用户英语阅读的兴趣。同样的,如果有一个app可以让用户随时听一下英文资讯,我想很多用户都不会选择打开电脑去一些国外网站找东西来听。也就是说,我认为在必应电台这一块,也能给用户提供很大的方便。
C:相比较于其他软件较注重用户的查询,单纯的作为一个电子词典,该软件在视听说这三方面做的都比较齐全,可以更加全面的帮助用户的学习。
D:可以通过打广告或是像现在比较流行的app推广方式:下载有礼来推广这个app。 -
4、团队分工(参考老师的软工团队项目时间规划)
角色分配:
选取两名队员作为主程序员,完成开发过程比较主要的功能。剩下三名辅助开发,可以其中一名来做UI的改进,并且后期测试。
第1周:明确需求变化,形成需求说明书
第2周:与真实用户沟通交流,进一步完善需求。
第3周:完成编码规范,基本构架设计,UI设计
第4-10周:开始编码,完成软件初步版本
第11周:真实用户试用,反馈,根据反馈制定改善方案
第12-14周:编码,继续推进项目管理,测试
第15周:完善好正式版本,完成用户手册
第16周:正式版本发布。
小结:
- 以前使用软件,没有像这次这样去抠去发现软件存在的问题,只是在使用时发现有不足之处就是发现了,如果没有注意,没发现,可能一直都不会发现这个软件的缺陷。而这次的体验,我觉得蛮有意思的,因为认真的去使用一个软件,会发现软件其实有很多细节之处不能满足用户需求的,只是我们平时习惯于那几个功能的使用所以忽略了。所以,总的来说,要开发一个完善的软件需要考虑到的用户需求有很多,而且这些并不是能够通过采访,问卷调查这些形式可以知道的需求。体会别的软件的优劣势,更能把自己放在一个***钻的用户的角度,寻求到更多的用户需求。总之,可以从这些软件成功和失败的地方收获很多。