构建之法第四章、第十七章读后随想

第四章、两人合作

1.注释到底要怎么写

 在4.2.9注释一节中,有这么一段描述:“注释(包括所有源代码)应该只有ASCII字符,不要用中文或者其他特殊字符,否则会极大的影响程序的可移植性。”这意味着在写注释时会要求不使用中文,然而对于现阶段的我而言,代码主要还是给同学与自己看的,对于注释我从来没有尝试过中文之外的语言,对这个说法也是十分好奇,于是默默打开了百度。我发现,大多数程序员工程师都还是支持要使用中文注释的,毕竟在工作过程中所接触的都是用中文的自己人,中文注释十分方便。但是,正如作者所言,当考虑到程序的可移植性时,中文注释就显得十分尴尬了。那什么是可移植性,问问上的大佬如是说;“就是说程序在完成后,可以直接搬用到其他平台上。完成其他平台的要求。这样可以减少代码的重复编写,给编程带来极大的方便”。当换环境时,中文注释会出现代码,给程序员带来很大 的麻烦。为了解决这一问题,但是又要让注释的可读性,有人人都选择了双语注释。对于双语注释,没能找到解释,我从字面意思上理解,就是同时使用中文与英文来写代码,但是这好像并没有解决中文注释所带来的系列问题。所以,注释到底是应该怎么写?

 

2.代码复审的意义

正如书中说的那样:没有人可以不犯错误,同理,复审者,我的小伙伴也会犯错,也极有可能无法发现我们的错误。而且,我一直认为程序的错误都是在调试中慢慢挑出来的,我们可以对代码进行分段,一段一段的调试,先找到小错误,一步步地改正它,因为我始终觉得光是看代码是很难发现错误的。那代码复审的时间我们不如用来自己调试一下,这样也许会更好。这只是我自己不成熟的看法,希望大家指出不对。

 

第十七章、人、绩效和职业道德

 

3.团队合作的规范阶段

书中将一次团队合作分作了4个阶段,我对此十分赞同,同时,我认为其中对一个团队而言,最关键的是第三个阶段,也就是规范阶段。

一个合格的团队,一定是有着属于团队自己的东西,比如说是属于团队自己的代码风格规范,团队成员之间明确的分工以及对彼此的了解,团队明确的目标等等,而这些东西都是在一个团队的规范阶段所形成的,换言之,这是团队成员从个体融入团队这个集体的过程,它解决了磨合阶段的种种问题,也为接下来的创造阶段提供了条件。而我们,作为团队中的一员,也将在这个过程中获得最直接的提升,不管是成员间的相互讨论相互进步,还是对以后项目理解的加深,抑或是按照团队的规矩办事,都能对自身有一个很大的提升。

posted @ 2018-04-01 14:32  圣光背叛了我五次  阅读(93)  评论(1编辑  收藏  举报