How long have you been in Japan?
I learned it by myself. *by oneself “一个人”、“靠自己的力量”。
我跟不上您说的。 I can't keep up
你在说什么呢? What are you talking about? *用于听不懂对方所说的内容,或没注意听对方说什么的场合。
结果怎么样?How did it turn out?
轻而易举。 A piece of cake. *像吃一块蛋糕一样简单。“轻而易举”。
how is it going
马马虎虎。 So-so. *“不好不坏,过得去”。
Going from bad to worse. (越来越糟。)
你懂我说的意思吗? Do you know what I mean?
我辨别不出来。 I can't tell the difference
我不是那个意思。 That's not what I mean.
我会考虑的。I'll consider it. *正式的说法。表达不能马上回答时,有“请给我时间考虑”、“让我考虑考虑”的语感。
你呢? How about you? 你又怎么样? *回答了别人的问题后,用这句反问对方,有助于对话的顺利进行。
我已经忍无可忍了。It's the last straw. *It's the last straw.是句谚语,出自The last straw breaks the camel's back. 意思是往骆驼身上放稻草,放得太多时,就是一根也会把骆驼的脊背压断。即忍耐超过了限度,就会爆发。
What do you think? (你认为如何?)
我可负担不起。 I can't afford it.
请排队! Please line up! *用于人们不排队很混乱的时候。line up 表示“排”、“列队” 、“排队”。Please make/form a line. Please go to the end of the line. (请到后面排队去。)
jump the queue 插队
Stay away from me. (离我远点儿。)
Leave me alone. (让我一个人呆会儿。)
Stop fighting. (别打架!) But he hit me first. (是他先打我的。)
I'm to blame. (全怪我。)
dont blame on me
你有什么爱好? What are your hobbies?
你喜欢看什么样的电影? What kind of movies do you like?
我从没做过 I've never done that before
你决定吧! You decide, it is up to you
这是我个人的问题。 This is my personal problem.
已经无可挽回了。There's no turning back. We can't turn back now.
走一步看一步吧!(到时候再说吧!) Let's play it by ear. *这是句固定说法,直译是“凭耳朵来演奏”,意为“顺其自然,走一步看一步”。Let's just see what happens. (看情况吧。)
反正,也得干。 I must do it anyway.
机不可失,时不再来。 It's now or never. *直译“现在不做,将来永远没机会了。”
越早越好。 The sooner, the better.
碰碰运气看。 I'll take a chance.
值得一试。 It's worth a try. *worth “有价值”、“值得”、“也许不顺利”或“做起来太勉强,但值得一试”。
豁出去了。 It's all or nothing. *这是一句短语,最好能记住。
我想知道得详细一些。Tell me more (about it).We didn't accomplish much. (没什么结果。)
我们只是闲聊一会儿。We had small talk. *small talk “闲话,不着边际的话”。
make up one's mind 常用词组,表示decide(下决心)。带有“仔细考虑之后再下决定”的语感。
有点自尊心吧! Respect yourself.
你脸上都写着呢呀! It's written all over your face.
我是根据我的经验才这样说的。 I'm telling you this from my experience.
别小看他。 Don't underestimate him. *underestimate “过于轻视”、“小看”。
Just imagine. (想像一下。)
动动脑子。 Use your head!
自作自受。 You asked for it! *直译是“那是你追求的”。常用短语“自作自受,活该”。
别把责任推给我。Don't blame me. *blame “把责任归于……”、“让人承担罪责等”。It's all your fault! (都是你的错!) Don't put the blame on me.
你站在我的立场上想想。Put yourself in my shoes. *直译是“把你的脚放到我的鞋里试试?”,即“你站到我的立场上考虑考虑。”
你就不觉得害臊吗? Aren't you ashamed of yourself? *ashamed “做了不好的事感到的羞愧和惭愧”。 be ashamed of... 表示“……觉得害臊”。
You should be ashamed of yourself. (你该为自己害臊。)
别把我卷进去。 Don't involve me!
他在最后关头胆怯了。 He chickened out at the last moment.
I didn't do anything wrong! (我没有做错什么事。)
我会找你算帐的。 You'll pay for this. *威胁他人,带有“要报复你”的语感。
你疯了! You're out of your mind! *直译“你失去理智了”。
Why are you picking on me? (你干吗老挑我的刺儿?)
He always finds fault with my work. *find fault with... “吹毛求疵”、“有意见”、“挑剔”。
Hold it! *用来表达“等等!”、“停下!”、“别干了!”。
这下可麻烦了。I'm in trouble! *be in trouble 表示“陷入困境”。
If you don't mind 如果你不介意
现在不行。Not right now.
Count me out. (我就算了吧。)
Count me in. (算上我一个。)
Unfortunately, it's not convenient for me today. (很遗憾,今天我不太方便。)
没说到点儿上。/离题万里。
That's beside the point. *beside the point 表示“估计错的”、“没抓住中心的”。
I felt relieved to hear that. *relieve 可以表示放下心来、安心的心情。
I'm not satisfied with his answer. *be satisfied with... “对……感到满意”。
Anything else? (还要别的吗?)
有这么好的事! It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
别害怕。 Don't be a chicken. *这里的chicken是俚语,表示“胆小鬼,窝囊废”,而不是“小鸡”。
应当面对他说。 Tell him to his face. face to face.
真遗憾! What a pity!
She's just upset. (她只是有点心烦.)
我理解你的心情。 I know how you feel.
make lots of money 挣了很多钱
work hand in glove 密切合作
It's up to you. 由你决定
be in hot water 热锅上的蚂蚁
throw cold water on 浇冷水
还要多久才能做好呀? How soon can you get it ready?
I didn't notice. (我倒没注意。)
sweep the floor 把地扫扫
take a lot of work.
Could you spare a minute (你有时间吗)
让人搭便车叫做give a ride,想要搭便车叫做want a ride,如果是搭车回家,那就是need a ride home。
来接我。Pick me up.
set up a meeting
Which city do you come from 你是哪个城市的人
put on make-up 打扮化妆
have teeth pulled 拔牙
Don't blame you. 这不怪你
to pick your teeth 剔牙
Are you by yourself? 你一个人来吗?
Come to the point! 有话直说!
Don't count on me! 别指望我!
Don't let me down! 别让我失望!
Don't over do it! 别做过头了!
Easy come easy go! 来得容易去也快!
Give me a break! 饶了我吧!
He always talks big! 他老是吹牛!
I'll check it out! 我去查查看!
I’ll see to it! 我会留意的!
I’m in a hurry! 我赶时间!
I’m not that bad! 我没那么差吧?
Get a move on! 快点吧!
If I were you...=if I were in your shoes如果我是你...
It’s no big deal! 没什么大不了的!
It’s worth a try! 值得一试!
Just wait and see! 等着瞧!
Let’s change the subject! 换个话题吧!
No pain no gain! 吃一堑长一智!
None of your business! 没你事!
Stay away from me! 离我远点!
We better get going! 最好马上就走!
You are the boss! 你是老大!
You asked for it! 你自讨苦吃!
You want a bet? 你敢打赌吗?
Don't fall for it! 别上当!
Don't get me wrong! 你搞错了!