【翻译】为何世间多仇恨? (Why is there so much hate in the world?)

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 

好啦,现在至少不像中世纪时候,所有对群体和个人的可能的暴行会证明是合法的,因为他们是与众不同的。

现在,好多了,至少在世界上的某些地方好多了。
当然,仍然存在不少仇恨和暴行,但我们通常悲叹这是人类本能,但其实它不是。
 
人们对自己有很高的标准要求。
像哲学家指出的那样, 我们不喜欢看到自己达不到自己的期望。
人们本能的要竭尽全力去达到自己的目标,所以,“更加努力”并不是解决方式。
人们当然也不愿意降低对自己的期待,所以人们选择改变了对自己的认知。
这样,暂时地解决了危机。
我们对自己的期望还是完整无损的,我们不必尝试改进我们的行为举止到我们不可能达到的程度。
 
不幸的,这样就产生了更不希望看到的后果。
每当我们有不符合对自己的完美期待的想法和感觉时,我们觉得羞愧,我们将这些想法和感觉从我们的意识中铲除。
我们害怕这些想法,他们威胁到了我们的自我形象的基本期待。
 
然而这些想法挥之不去,他们依然在你脑海中。
想法是有其能量的,不管我们是否注意他。相似的想法会彼此吸引,并在大脑中构建出一个特定神经元结构。
做创造性的脑力劳动的人们长期经历这种感觉。
当跟相关的想法和主意作用时,他们主动的分层和建模。
我们所害怕的思想其实没什么区别,他们都是构建出了我们所最害怕的那种心理环境。
 
一想到这些令人恐惧的思想结构,我们会忽然感觉仇恨、害怕、憎恶,就像我们的意识突然集中在我们不可接受的想法中。
因为我们不能接受这些想法就是我们的一部分,我们只能认为这些是外在的什么事情或什么人导致的。这个称作投射。
任何稍显邪恶的人都可能导致我们将自己的愤怒投射到他们身上。
这样,我们的愤怒好像就离我们的思想远去, 又让我们觉得愤怒确实是他人带来的。
不同风俗的人们可能会刺激我们,让我们想将自己感觉不安或反感的反社会或者只是非常规的想法投射给他们,
然后觉得那些人才是令人不安或者是危险的。
由于我们对心情的压抑,那些本来无害的人们,看起来却像对社会文明有极大冲击的。
 
好了,这是一个冗长的解释,但归根结底就是这样的。
你越多地接受你自己最正常和自然的想法,不论这些想法是否触犯了你的面子,你越能看清楚这个世界。
 
然而,说服他人也这么想也许是比较困难的。
关于跟他人沟通相关的更多讯息请见另一篇文章 为什么世界如此疯狂?
 
回到主目录 生命的意义
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
转载请注明出处 http://www.cnblogs.com/liyuxia713
 
posted @ 2012-06-14 19:54  liyuxia713  阅读(351)  评论(0编辑  收藏  举报