自动词和他动词区别

用法区别:

1)授業を始める 授業が始まる

  一般老 师 上 课 都 说 :授業が始まる,因 为 客 观规 定了 现 在有 课 要上,比如夜校日 语课 是周六 晚 上 6 : 30 上 课 ,到了客 观 周六的 6 : 30 ,

  就要在 这 个学校上日 语 的夜 课 ,是一 种 大家的 规 定,不是人主管的意 识 。也可以把它 认识 是一个非意志 动词 的表达,不能 说 :授業が始りま しょう。

  而授業を始める是表示人主 观 把 课给 上起来的意思。 比如老 师 今天 晚 上要赶 10 点的 飞 机, 按 照正常的 6 : 30 的上 课时间 上 课 ,就赶不上 飞 机了。

  所以老 师 想今天一天特意 6 点上 课 ,那 么这 个 时 候老 师说 :今日、夜十時には、航空便がありますので、 6 時に授業を始めます(始 めましょう)

  这 里是人的主管意 识 ,所以是个意志 动词 的用法,可以用ましょう。

2)平 时纽 扣掉了,都 说 :ボタンが外れた不 说 ボタンを外す,因 为 你一般不知道什 么时 候 纽 扣掉了,所以是它自然掉落,是自 动词 的表达,而ボタンを外す是你硬把

  纽 扣 给 拉下来的意 思。

3)你在工厂里,看到机器坏了,你 对 老板一定要 说 :機械が壊れた,千万 记 住不能 说 :機械 を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什 么 原因,机器突然坏了!

  你如果 说 :機械を壊 した,老板 马 上 对 你 发 怒!甚至要你 赔钱 哦! 这 句的意思是:我把机器 给 弄坏了! 所以日本人特 别 喜 欢 用自 动词 的表达来推卸自己的

  责 任,一般不太喜 欢 用他 动词 来表达自己 的行 动 !而在侵略的 时 候 发 命令都是他 动词 的用法哦!その部屋を燃やせ!!平 时 一般 讲 : その部屋が燃える。

  那房子 烧 起来了,不知道怎 么烧 起来的

 

 1、有的动词没有对应的自他动词
      很多教材都花大量篇幅介绍成对的自动词和他动词(例如:「沸く—沸かす」「出る—出す」「入る—入れる」等)。这种对照可以清楚地反映日语中存在着形态对应的自动词和他动词这一事实,但同时也会误导学习者把注意力仅放在记忆这些成对的动词上。如果进而使他们误以为所谓的自动词和他动词仅仅是指这些成对动词的话,问题就更大了。
  因为事实上还有很多像「笑う」(自他同形),「殺す」(没有对应的自动词),「できる」(没有对应的他动词)这样的动词。
  
2、不能把他动词理解为「名詞+を」
  很多教材还存在另一种倾向,那就是笼统地说他动词后续于「名詞+を」,自动词后续于「名詞+が」。这种说话忽视了自动词后续于「名詞B+が」,而他动词是后续于「名詞A+が+名詞B+を」的事实,这就导致了学习者把动作主体对动作对象的作用这一他动词最重要的含义,连同「名詞A+が」的存在一起给忘得一干二净,在该用自动词的时候不自觉地用了他动词。本课开头例句出现的偏误,也可看作是同一原因所致。
  可见,如果把学习重点仅放在日语中对应的自动词和他动词上的话,那么不必说区分自动词与他动词了,就连这两类动词的本质都很难理解。
  
3、他动词与「てある」是两个不同的问题

  因为时体形式「てある」前面通常要接他动词,所以他动词常常是为了导入「てある」才被引入教学的,这就导致学习者对二者的使用出现了不应有的混淆。其实,二者原本就是不同的,还是应该把自动词和他动词区分开来进行教授比较好。

            

 

1、典型的他动词和自动词
  典型的他动词,如「殺す」「殴る」,表示动作主体处于某种意志而作用于动作对象,其结果是使动作对象的性质或状态发生变化。
  相反,典型的自动词不表示主体对动作对象的作用。「降る」「曇る」「咲く」等表示自然现象的动词就明显地体现出这一点。
  由此可见,自动词与他动词的根本区别不在于主体是否有自主性,而是在于动作作用的对象是否存在。
  
2、表示自然变化的自动词和表示自主行为的他动词
  (1)髪が伸びたからカットに行く。
  (2)パーマをかけたいから髪を伸ばす。
    对于自他对应的动词来说,由于看问题的角度不同,同一事态既可以用自动词来表达,也可以用他动词来表达。就拿上面的例子来说,头发实际上是自然生长的,

    不是人的意志可以控制的,所以例   (1)用自动词「伸びる」来表达。不过例(2)的意思是说有意地不去剪头发,把头发留长,所以选用了他动词「伸ばす」。
       再如,要是走在前面的人钱包掉了,可以有下列两种说法:
  (3)もしもし、財布が落ちましたよ。
  (4)もしもし、財布を落としましたよ。
    例(3)用自动词只是说明钱包掉了这一客观事实,与钱包主人的意志无关。而例(4)用他动词,则带有一点责怪的意味:虽然钱包掉了不是出于主人的意志,

    但主人没有注意到把钱包弄掉这一事实也是有责任的。
  
3、他动词的视点在于动作的完成,自动词的视点在于变化的结果
  例如,询问相亲回来的人时,对方回答:
  (5)はい、決めました。
  (6)はい、決まりました。
    例(5)和例(6)的语感完全不同。如果是自他对应的动词,那么他动词重在表示自主动作的完成,而自动词重在表示变化的结果。

    例(5)用他动词只是明确了本人的意志,而例(6)用自动词就会给人这样的影响:相亲的结果不仅是双方都同意,而且家人也一致赞成。

    所以听到例(6)的回答后,你就可以毫不犹豫地道贺了。


1.他动词强调行为主体

  例如:

   この本、汚してしまったんです。すみません。

   寒いよね、窓を閉めていいかな。

 

2.自动词注重行为的结果和变化

  例如:

   来年度の案内書はいつごろ出ますか。

   元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね

 

3.意志动词多数为他动词

  比如:

  “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,

  如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子

  中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。

  A君:あ、こんなところに、お金が入っている

  B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。

 

  这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧?

 

  另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。

  这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。

   前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。

   投資の失敗が、会社を倒産させた。

   田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、

  イスラエルの財団から賞を贈られた。

 

4.既可作自动词,又可作他动词的动词

  例如

   あのコンビニでアルバイトを募ってますよ

   採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。

   工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。

   这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。

   

5.和人体器官、部委、意志、意识有关的,通常使用他动词

  比如 :

  怪我をする  涙を流す  鍵をなくす

  再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感

 

6.自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质

  例如:

  生物は腐る  油と水は混ざらない  はさみは切れる

  好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解




posted @ 2017-02-14 12:16  laugh  阅读(9232)  评论(0编辑  收藏  举报