Struts 2中的国际化

Struts 2国际化建立于Java国际化的基础之上,只是Struts 2框架对Java程序国际化进行了近一步的封装,从而简化了应用程序的国际化。

 

1、Struts 2中加载全局资源文件

在Struts 2配置文件中配置struts.custom.i18n.resources常量即可指定全局资源文件。

如在struts.xml文件中配置如下常量:

struts.custom.i18n.resources=baseName

或在struts.xml文件中配置如下常量

<constant name="struts.custom.i18n.resources" value="baseName"/>

指定这种方式加载国际化资源文件后,struts 2 应用就可以使用国际化字符串资源。

* 全局资源文件命名遵循JAVA国际化资源文件命名规范。

2、访问国际化消息

Struts 2访问国际化消息主要有3种方式

  • 在JSP页面中输出国际化消息,可以使用Struts2的<s:text…/>标签输出国际化消息
  • 使用ActionSupport类的getText方法
  • 在表单元素的label里输出国际化信息,可以为该表单标签指定一个key属性,该key制订了国际化资源文件中的key

例1:

<s:form action="Login" align="center">

   <s:textfield name="username" key="user"/>

   <s:textfield name="password" key ="pass"/>

   <s:submit key="login"/>

</s:form>

例2:

class XXX extends ActionSupport {

……

getText("success");

……

}

3、输出带有占位符的国际化消息

  • JSP中输出国际化消息的占位符,则可以通过<s:text …/>标签中使用多个<s:param…/>标签来填充消息中的占位符。
  • Action中填充国际化消息里的占位符,可以通过getText(string textName, List args)或getText(String textName, String[] args)

getText("hello",new String[]{username});

4、 包范围资源文件

定义包范围资源文件baseName就是package名,每个包的包范围资源文件命名规则为package_language_contry.properties的文件,一旦建立了这些国际化资源文件,应用中处于该包下的所有Action都可以访问该资源文件。

 

5、Action范围资源文件

Action范围资源文件与包范围资源文件类似,只是baseName为Action名称,其他没有区别。

 

6、临时指定资源文件

这种方式可以在JSP页面中输出国际化消息时临时指定国际化资源的位置。这种方式需借助Struts2的一个标签:<s:i18n …/>

如:定义了“tmp_zh_CN”的资源文件,JSP中可以通过如下方式指定

<s:i18n name="tmp"/>

7、加载资源文件的顺序


   对于Action中加载资源文件的情况,假设我们在某个ChildAction中调用了getText("user.title"),Struts 2.0的将会执行以下的操作:

   (1)优先加载系统中保存在ChildAction的类文件相同位置,且baseName为ChildAction的系列资源文件。 
   (2)如果在(1)中找不到指定key对应的消息,且ChildAction有父类ParentAction,则加载系统中保存在ParentAction的类文件相同位置,且baseName为ParentAction的系列资源文件。 
   (3)如果在(2)中找不到指定key对应的消息,且ChildAction有实现接口IChildAction,则加载系统中保存在IChildAction的类文件相同位置,且baseName为IChildAction的系列资源文件。 
   (4)如果在(3)中找不到指定key对应的消息,且ChildAction有实现接口ModelDriven(即使用模型驱动模式),则对于getModel()方法返回的model对象, 
   重新执行第(1)步操作。 
   (5)如果在(4)中找不到指定key对应的消息,则查找当前包下baseName为package的系列资源文件。 
   (6)如果在(5)中找不到指定key对应的消息,则沿着当前包上溯,直到最顶层包来查找baseName为package的系列资源文件。 
   (7)如果在(6)中找不到指定key对应的消息,则查找struts.custom.i18n.resources常量指定baseName的系列资源文件。 
   (8)如果经过上面的步骤一直找不到key对应的消息,将直接输出该key的字符串值。

   对于在JSP中访问国际化消息,情况则简单的多,这又可以分为两种形式:
   (1)如果<s:text.../>标签、表单标签使用了<s:i18n.../>标签作为父标签:

      a、从<s:i18n.../>标签的name属性指定basename的国际化资源文件中加载信息。
      b、如果在a中找不到指定key对应的消息,则查找struts.custom.i18n.resources常量指定baseName的全局资源文件。
      c、如果经过上面步骤一直找不到该key对应的消息,将直接输出该key的字符串值。

   (2)如果<s:text.../>标签、表单标签没有使用<s:i18n.../>标签作为父标签:
      直接在struts.custom.i18n.resources常量指定baseName的全局资源文件中查找。如果找不到该key对应的消息,将直接输出该key的字符串值。

8、允许用户自定义界面语言

在很多成熟的商业软件中,可以让用户自由切换语言,当用户进入系统时候,可以出现一个下拉列表框,让用户选择语言,一旦用户选择了自己需要使用的语言环境,整个系统的语言环境将一直是这种语言环境。
Struts2也可以允许用户自行选择程序语言。而且,因为Struts2的支持,在程序中自行选择语言环境将变得更加简单。

方法一: Struts 2中,我们可以通过ActionContext.getContext().setLocale(Locale arg)可以设置用户的默认语言。不过,这种方式完全是一种手动方式,而且需要编程实现。
方法二:配置国际化拦截器

为了简化设置用户默认语言环境,Struts 2提供了一个名i18n的拦截器(Interceptor),并且将其住注册在默认的拦截器栈中(defaultStack)。下面是Struts2的默认拦截器栈的配置片段,代码中粗体字表示的就是i18n的拦截器

<interceptor-stack name="defaultStack">
       ……

    <interceptor-ref name="i18n"/>

</interceptor-ref>

      ……

</interceptor-stack>


i18n拦截器在执行Action方法前,自动查找请求中的一个名为request_locale的参数。如果该参数存在,拦截器就将其作为参数,并转换成Locale对象,并将其设为用户默认的Locale(代表语言/国家环境)。
除此之外,i18n拦截器还会将上面生成的Locale对象保存在用户Session的名为“WW_TRANS_I18N_LOCALE”的属性中。一旦用户Session中存在一个名为“WW_TRANS_I18N_LOCALE”的属性,则该属性指定的Locale将会作为浏览者的默认Locale。

 

创建下拉列表框
基于前面的介绍,为了实现让用户自行选择程序语言的功能,只需提供一个下拉列表框,让下拉列表框中列出本应用所支持的各种语言,并且,当用户选择下拉列表框中某一项时,系统将该下拉项的值作为request_locale参数提交给Struts2系统,
为此,我们将系统所支持的语言放入一个Map中,通过在JSP页面中迭代该Map对象,通过这种方式,就可以在页面上列出系统所支持的全部语言,并让用户自由选择。
下面定义了JavaBean,这个JavaBean里保存了当前应用所支持的全部语言,该JavaBean的代码如下:


//该JavaBean存放了系统所支持的全部语言。
public class Locales
{
//因为本实例也需要实现国际化,所以使用current作为用户当前的Locale
private Locale current;
//取得用户当前Locale的setter方法
public void setCurrent(Locale cur)
{
  this.current = cur;
}
//取得本系统所支持的全部语言
     public Map<String, Locale> getLocales()
{
  //将当前系统支持的全部语言保持在Map对象中
         Map<String, Locale> locales = new Hashtable<String, Locale>();
  ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle("messageResource" , current);
  //添加当前系统支持的语言,key是系统支持语言的显示名字,value是系统支持语言的Locale实例
         locales.put(bundle.getString("usen"), Locale.US);
         locales.put(bundle.getString("zhcn"), Locale.CHINA);
         return locales;
    }
}


在上面JavaBean中,我们使用了一个Map对象来保存所有用户支持的语言,该Map对象的key是所支持语言的显示名字,而该Map对象的value是所支持语言的Locale实例。应用支持语言的显示名字,也是通过国际化消息来生成的。
一旦定义了该JavaBean之后,就可以在JSP页面中创建该JavaBean的实例,并为其传入一个current参数,决定该JavaBean中的Locale参数,就可以根据该Locale参数来决定怎样显示系统所支持语言显示名称。
为了在JSP页面中使用该JavaBean实例,使用下面标签来创建该JavaBean实例。

<!-- 使用lee.Locales创建locales实例 -->
<s:bean id="locales" name="lee.Locales">
<!-- 为locales实例这种current参数值 –>
<s:param name="current"
        value="#SESSION_LOCALE == null ? locale : #SESSION_LOCALE"/>
</s:bean>


上面标签创建了lee.Locales类的locales实例,并为该实例传入了current参数值,设置该参数值时使用了三目运算符,先判断SESSION_LOCALE是否为空,如果该SESSION_LOCALE为空,则返回ValueStack中locale属性值(即用户浏览器设置的Locale);如果SESSION_LOCALE不为空,则返回该SESSION_LOCALE的值(即用户选择的Locale)。
为了让该页面中包含SESSION_LOCALE,使用Struts2的<s:set .../>标签将用户Session中的“WW_TRANS_I18N_LOCALE”属性值设置成SESSION_LOCALE。
下面是完成该设置的标签:


<!-- 将用户Session中的“WW_TRANS_I18N_LOCALE”属性值设置成SESSION_LOCALE。 -->
<s:set name="SESSION_LOCALE" value="#session['WW_TRANS_I18N_LOCALE']"/>
下面是该selectlanguage.jsp页面的代码:
<%@taglib prefix="s" uri="/struts-tags"%>
<script type="text/javascript">
function langSelecter_onChanged()
{
document.getElementById("langForm").submit();
}
</script>
<!-- 将用户Session中的“WW_TRANS_I18N_LOCALE”属性值设置成SESSION_LOCALE。 -->
<s:set name="SESSION_LOCALE" value="#session['WW_TRANS_I18N_LOCALE']"/>
<!-- 使用lee.Locales创建locales实例 -->
<s:bean id="locales" name="lee.Locales">
<!-- 为locales实例这种current参数值 -->
<s:param name="current"
  value="#SESSION_LOCALE == null ? locale : #SESSION_LOCALE"/>
</s:bean>
<!-- 让用户选择语言的表单 -->
<form action="<s:url/>" id="langForm"
     style="background-color:#bbbbbb; padding-top: 4px; padding-bottom: 4px;">
<!-- 输出国际化提示 -->
     <s:text name="languag"/>
<!-- 使用s:select标签迭代locales实例的locales Map属性 -->
<s:select label="Language" list="#locales.locales" listKey="value" listValue="key"
        value="#SESSION_LOCALE == null ? locale : #SESSION_LOCALE"
        name="request_locale" id="langSelecter"
        onchange="langSelecter_onChanged()" theme="simple"/>
</form>


上面页面的原理是:使用<s:set .../>标签实例化一个Locales对象,并使用<s:select ..../>标前来显示该Locales对象的locales(Map类型)属性, <s:select ..../>可以使用一个下拉列表框来显示Map类型的集合,本应用将该Map的key输出成下拉列表项的显示名称,将该Map的value输出成下拉列表项的值。
除此之外,页面上面还有一段简单的Javascript脚本,它会在用户在选择下拉列表中某一项后,提交包含“reqeust_locale”变量的表单到Action。
上面页面和JavaBean一共使用了三个国际化key,所以需要在资源文件定义这三个key对应的国际化消息。因为本系统仅支持简体中文和美式英语两种环境(如需要增加其他语言也非常简单, 只需要增加更过的资源文件,并简单修改Locales类即可),所以需要分别在中文资源文件中增加如下三项:

languag=选择语言
usen=美式英语
zhcn=简体中文
在英文资源文件中增加如下三项:
languag=Select Lanuage
usen=American English
zhcn=Simplified Chinese

 

选择程序语言
本应用为了更好的安全性,将所有的JSP页面都放在WEB-INF/jsp路径下,从而避免了直接访问JSP页面,为了让所有的JSP页面都能得到Struts2的处理,在struts.xml文件中增加如下配置片段:


<!-- 使用通配符号定义Action的name -->
<action name="*">
<!-- 将请求转发该WEB-INF/jsp路径下同名的JSP页面 -->
<result>/WEB-INF/jsp/{1}.jsp</result>
</action>


如果在浏览器中请求selectlanguage.action,将看到选择程序语言的页面。
如果用户通过上面的下拉列表框选择了“美式英语”项后,将看到用户选择美式英语的页面。
一旦定义了上面的页面后,我们就可以在JSP页面中通过<s:include .../>标签来包含该页面,包含该页面后,就可以自行选择程序语言了。
例如在登陆页面中通过如下标签来包含上面选择程序语言的页面:


<!-- 包含让用户自行选择程序语言的页面 -->
<s:include value="selectlanguage.jsp"/>

posted on 2011-02-14 15:59  Eason Jiang  阅读(3363)  评论(1编辑  收藏  举报

导航