として

1、体言+として

表示身份、地位、资格、立场、种类、作用等等,表“作为…”“以…身份”,作状语

2、最小数量词 + として…ない

在“一”的助数词后面接否定,表示全盘否定

一つとしていい物はない。没有一个好东西

一人として合格した者はいない。没有一个人合格的

幼児(ようじ)は一時(いっとき)としてじっとしていない。幼儿一会儿也不老实

今回の発表会では、一枚としていい論文はなかった。这一次发布会,没有一份好的论文

試験の前は一晩としてぐっすり眠れる日はなかった。考试前没有一夜是能熟睡的

3、体言+としての+体言

として后面接の,成为定语修饰体言,表示某种身份、地位、资格、立场、种类、作用等等的定语。“作为…身份的,……”

4、としては

1)可以用は代替,“作为…来说”“站在…立场”

私と致しましてはこのご意見に賛成かねます。我无法赞成这个意见

2)前项是一般标准,后项是对主语的客观评价。此时不可以用は代替。“作为…来说”“作为…来看”

山田さんは日本人としては背が高いほうです。

5、体言、用言終止形+としても

1)前项表示假定或者既定的让步条件,后项是与前项相反的结论。“即使…也(不)”。与“体言+でも”“用言连用形+ても”类似

先生としても、この問題は解決出来ません。

2)前项与后项是正反两个方面的对比。“即使…,但是”

天才としても体は弱い。即使是天才,可是身体太弱了

彼は許してくれるとしても、彼女がいいとは言わないだろう。即使他允许,她也不会说行吧

あのホテルは値段は安いとしても、サービスが悪い。那个宾馆,价格便宜,但是服务太差了

posted @ 2012-03-29 11:21  天天hime  阅读(245)  评论(0编辑  收藏  举报